"field offices and headquarters units" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكاتب الميدانية ووحدات المقر
        
    Annual workplans have been approved for all field offices and headquarters units for the period 2014-2015. UN أقرت خطط العمل السنوية لجميع المكاتب الميدانية ووحدات المقر للفترة 2014-2015.
    Of this amount, field offices and headquarters units presented budget submissions totalling $1,126.8 million for UNHCR's component of the overall assessed needs. UN ومن هذا المبلغ، قدمت المكاتب الميدانية ووحدات المقر مقترحات خاصة بالميزانية قدرها 126.8 1 مليون دولار فيما يتعلق بعنصر الاحتياجات الكلية المقدرة للمفوضية.
    43. During 2008, the Financial Control Section, which is responsible for the organization's financial information and reporting, and for rendering support to field offices and headquarters units on accounting and finance-related issues, became fully operational at its new location, the Global Service Centre in Budapest. UN 43 - خلال عام 2008، أصبح قسم المراقبة المالية المسؤول عن المعلومات والتقارير المالية للمنظمة عاملا بكامل طاقته في مقره الجديد بمركز الخدمات العالمي في بودابست. فضلا عن تقديم الدعم إلى المكاتب الميدانية ووحدات المقر بشأن المحاسبة والمسائل ذات الصلة بالشؤون المالية.
    44. During the reporting period, the IGO intensified its efforts to monitor compliance with inspection recommendations through its assessment of periodic implementation reports by the inspected field offices and headquarters' units and, as required, by conducting compliance missions. UN 44- أثناء فترة الإبلاغ، كثَّف مكتب المفتش العام جهوده لرصد الامتثال لتوصيات التفتيش من خلال تقييم تقارير التنفيذ الدورية التي تقدمها المكاتب الميدانية ووحدات المقر التي تخضع للتفتيش وعن طريق إجراء بعثات امتثال، حسب الضرورة.
    For the year under review the Board found that annual workplans had been approved for all field offices and headquarters units for the period 2012-2013, however, the approvals were still done late. UN وفيما يتعلق بالسنة قيد الاستعراض، تبيّن للمجلس أنه قد تم اعتماد خطط العمل السنوية لجميع المكاتب الميدانية ووحدات المقر للفترة 2012-2013، غير أن عمليات الاعتماد كانت لا تزال تتم في مرحلة متأخرة.
    Upon request, the Committee was provided with a detailed schedule of all services provided by field offices and headquarters units to projects funded from multi-bilateral resources (see annex to the present report). UN وقدم إلى اللجنة، بناء على طلبها، مخطط تفصيلي لجميع الخدمات التي تقدمها المكاتب الميدانية ووحدات المقر للمشاريع الممولة من الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف )انظر مرفق هذا التقرير(.
    177. In response to the audit on consultancies by the Office of Internal Oversight Services (OIOS), UNHCR released new instructions in early 2005 to all field offices and headquarters units on the proper utilization and administration of consultants and individual contractors. UN 177- استجابة لقيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمراجعة حسابات الخدمات الاستشارية، أصدرت المفوضية في مطلع عام 2005 تعليمات جديدة لجميع المكاتب الميدانية ووحدات المقر بشأن استخدام وإدارة الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين على النحو الصحيح.
    20. Total budget submissions from UNHCR field offices and headquarters units for programmes and activities in 2006 amounted to $1,163,217,400 (see Table II.3). UN 20- وبلغ مجموع مقترحات الميزانية المقدمة للمفوضية في عام 2006 من المكاتب الميدانية ووحدات المقر من أجل البرامج والأنشطة 400 217 163 1 دولار (انظر الجدول الثاني-3).
    273. In response to an audit on consultancies by the OIOS, UNHCR released new instructions in early 2005 to all field offices and headquarters units on the proper utilization and administration of consultants and individual contractors. UN 273- استجابة لقيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمراجعة حسابات الخدمات الاستشارية، أصدرت المفوضية في مطلع عام 2005 تعليمات جديدة لجميع المكاتب الميدانية ووحدات المقر بشأن استخدام وإدارة الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين على النحو الصحيح.
    Of this amount, field offices and headquarters units presented budget submissions totaling $1,008 million for UNHCR's component of the overall assessed needs (see Table II.3 for the breakdown by regions). UN ومن هذا المبلغ، قدمت المكاتب الميدانية ووحدات المقر مقترحات بشأن الميزانية بما مجموعه 008 1 مليون دولار فيما يتعلق بالاحتياجات الإجمالية المقدرة لعناصر المفوضية (للاطلاع على التصنيف بحسب المناطق، انظر الجدول الثاني - 3).
    Of this amount, field offices and headquarters units presented budget submissions totalling $1,126.8 million for UNHCR's component of the overall assessed needs (see Table II.3 for the breakdown by regions). UN ومن هذا المبلغ، قدمت المكاتب الميدانية ووحدات المقر مقترحات بشأن الميزانية بما مجموعه 126.8 1 مليون دولار فيما يتعلق بالاحتياجات الإجمالية المقدرة لعناصر المفوضية (للاطلاع على التصنيف بحسب المناطق، انظر الجدول الثاني - 3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus