"field operations division" - Traduction Anglais en Arabe

    • شعبة العمليات الميدانية
        
    • وشعبة العمليات الميدانية
        
    • لشعبة العمليات الميدانية
        
    • شعبة العمليات خارج
        
    The United Kingdom welcomes proposals to integrate the Field Operations Division with the Department of Peace-keeping Operations. UN وترحب المملكة المتحدة بالمقترحات الرامية إلى إدماج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم.
    Mr. Zephania Muhigi, Head of Customs Field Operations Division, Customs Services Department, Rwanda Revenue Authority UN السيد زيفانيا موهيجي، رئيس شعبة العمليات الميدانية الجمركية، إدارة الخدمات الجمركية، هيئة الإيرادات، رواندا
    Headquarters including the Field Operations Division UN المقر بما في ذلك شعبة العمليات الميدانية
    At the end of the biennium, about three field missions had defaulted in the submission of their inventory lists to the Field Operations Division. UN وفي نهاية فترة السنتين، تخلف نحو ثلاث بعثات ميدانية عن تقديم قوائم موجوداتها الى شعبة العمليات الميدانية.
    The Field Operations Division was convinced that the costs of the satellite network would be recouped within two years. UN وشعبة العمليات الميدانية مقتنعة بأن تكاليف شبكة السواتل يمكن استبدالها في فترة سنتين.
    - the Managing Director, Programme Coordination and Field Operations Division (PCF); UN المدير الإداري لشعبة العمليات الميدانية وتنسيق البرامج؛
    The Field Operations Division of the Department of Peace-keeping Operations is currently conducting such a review. UN وحاليا تقوم شعبة العمليات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم بإجراء هذا الاستعراض.
    Source: Division for the Advancement of Women, from information provided by the Field Operations Division. UN المصدر: شعبة النهوض بالمرأة، من واقع معلومات مقدمة من شعبة العمليات الميدانية.
    The consolidation of the Field Operations Division into the Department was noted. UN ولوحظ إدماج شعبة العمليات الميدانية في تلك اﻹدارة.
    Organizational unit: Field Operations Division UN الوحدة التنظيمية : شعبة العمليات الميدانية
    The Director of Field Operations Division was requested to take action on the following: UN وطلب إلى مدير شعبة العمليات الميدانية اتخاذ إجراءات بشأن ما يلي:
    The latter Department now incorporates the Field Operations Division and is being strengthened. UN وتضم ادارة عمليات حفظ السلم حاليا شعبة العمليات الميدانية وجارٍ تعزيزُها.
    Based on this review, it has been decided to integrate the Field Operations Division into the Department of Peace-keeping Operations. UN واستنادا الى هذا الاستعراض، تقرر دمج شعبة العمليات الميدانية في ادارة عمليات حفظ السلم.
    Also excludes 16 Field Service communications posts, which were transferred from the Field Operations Division to four of the regional commissions, and at Nairobi and Geneva. UN وتستثنى، أيضا، ١٦ وظيفة في مجال الاتصالات من فئة الخدمة الميدانية، نقلت من شعبة العمليات الميدانية إلى أربع من اللجان اﻹقليمية، ونيروبي وجنيف.
    Organizational unit: Field Operations Division UN الوحدة التنظيمية : شعبة العمليات الميدانية
    For example, as recommended by the Inspectors, the Field Operations Division was incorporated into the Department of Peace-keeping Operations, with effect from 1 September 1993. UN ومن أمثلة ذلك، أن شعبة العمليات الميدانية قد ألحقت بإدارة عمليات حفظ السلم، وسرى ذلك اعتبارا من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    The Secretary-General has also decided that the Field Operations Division should be integrated into the Department, in order, inter alia, clearly to reflect the fact that the greater part of the Division's support functions relate to peace-keeping operations under the responsibility of the Department. UN وقرر اﻷمين العام أيضا دمج شعبة العمليات الميدانية في اﻹدارة، وذلك في جملة أمور، ليعكس بصورة واضحة أن الجزء اﻷكبر من مهام الدعم التي تقوم بها الشعبة يتصل بعمليات حفظ السلم تحت مسؤولية اﻹدارة.
    II. Field Operations Division UN ثانيا ـ شعبة العمليات الميدانية
    In 1993, the Secretary-General further proposed to place the Field Operations Division under the direct command of the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN وفي عام ١٩٩٣، اقترح اﻷمين العام كذلك وضع شعبة العمليات الميدانية تحت القيادة المباشرة لوكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Mr. Annan stated that the Department of Peace-keeping Operations and the Field Operations Division were being expanded gradually to meet the increased demand. UN وذكر السيد أنان أن ادارة عمليات حفظ السلم وشعبة العمليات الميدانية يجري توسيعهما تدريجيا لتلبية الطلب المتزايد.
    English Enhancement of the capability of the Department of Peace-keeping Operations and Field Operations Division UN تعزيز قدرة إدارة عمليات حفظ السلم وشعبة العمليات الميدانية
    He also proposed that the Office of Internal Oversight Services should do a comprehensive review of the operational activities of the Field Operations Division. UN واقترح كذلك أن يجري مكتب المراقبة الداخلية استعراضا شاملا لﻷنشطة التنفيذية لشعبة العمليات الميدانية.
    Poland welcomed with great satisfaction the latest decision to transfer the Field Operations Division to the Department of Peace-keeping Operations. UN وهي ترحب ترحيبا خاصا بقرار تحويل شعبة العمليات خارج المقر الى إدارة شؤون عمليات حفظ السلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus