"field programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرامج الميدانية
        
    • البرنامج الميداني
        
    • برنامج ميداني
        
    • للبرنامج الميداني
        
    With regard to Asia and the Pacific, in 2001, field programme expenditures remained at the $180 million level. UN وفيما يتعلق بآسيا والمحيط الهادئ، ظلت نفقات البرامج الميدانية لعام 2001 عند مستوى 180 مليون دولار.
    The incumbent will provide advice to field programme managers on aviation standards. UN وسيقدم شاغل الوظيفة المشورة إلى مديري البرامج الميدانية بشأن معايير الطيران.
    The regional bureaux had been assigned a more proactive role in field office management and field programme coordination. UN 20- وقد أسند إلى المكاتب الإقليمية دور أكثر استباقا في إدارة المكاتب الميدانية وتنسيق البرامج الميدانية.
    Introduction Impact of an integrated programme approach on the field programme UN تأثير نهج البرامج المتكاملة في البرنامج الميداني
    Country offices are responsible for the UNODC field programme in specific countries. UN والمكاتب القُطرية مسؤولة عن البرنامج الميداني للمكتب في بلدان محدّدة.
    From $92.2 million in 2000, field programme expenditures rose to $112 million - a substantial 21.4 per cent increase. UN فمن 92.2 مليون دولار في عام 2000، زادت نفقات البرامج الميدانية إلى 112 مليون دولار، بزيادة ملحوظة قدرها 21.4 في المائة.
    Funded from the organization's regular programme, the Technical Cooperation Programme represents about 10 per cent of the field programme. UN وتمثل هذه البرامج التي تمول من ميزانية الفاو العادية، حوالي ١٠ في المائة من البرامج الميدانية.
    Total field programme expenditures for technical cooperation activities in 1994 amounted to approximately $1,036.50 million. UN أما مجموع نفقات أنشطة التعاون التقني على البرامج الميدانية فقد ناهز ٠٣٦,٥٠ ١ مليون دولار في عام ١٩٩٤.
    Mr. D. Miller-Praefcke Officer-in-Charge field programme Development Division Food and Agriculture Organization of the United Nations UN الموظف المسؤول عن شعبة تطوير البرامج الميدانية في منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Personnel 113. The responsibilities of the UNIFEM field programme personnel extend far beyond those of project and programme administration. UN ١١٣ - تتجاوز مسؤوليات موظفي البرامج الميدانية للصندوق مسؤوليات القائمين على ادارة المشاريع والبرامج.
    field programme Development Service coordinates extrabudgetary funding from multilateral and bilateral sources for long-term development projects and programmes. UN وتقوم دائرة تطوير البرامج الميدانية بتنسيق التمويل الخارج عن الميزانية المحصل من المصادر المتعددة الأطراف والثنائية من أجل المشاريع والبرامج الطويلة الأجل.
    field programme Development Service coordinates extrabudgetary funding from multilateral and bilateral sources for long-term development projects and programmes. UN وتقوم دائرة تطوير البرامج الميدانية بتنسيق التمويل الخارج عن الميزانية المحصل من المصادر المتعددة الأطراف والثنائية من أجل المشاريع والبرامج الطويلة الأجل.
    For the purposes of this report, technical cooperation assistance is defined as the sum of field programme expenditure and the general management service charge for UNDP, but this may be excluded for other organizations such as WFP. UN وتُعرَّف مساعدة التعاون التقني، لأغراض هذا التقرير، باعتبارها مجمل نفقات البرامج الميدانية وتكاليف خدمة الإدارة العامة التي يتحملها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ولكن يمكن استبعاد هذا التعريف بالنسبة لمنظمات أخرى مثل برنامج الأغذية العالمي.
    The Manual, which contains more than 60 examples of field programme initiatives supporting application of the Guiding Principles, aims to stimulate practitioners in their own programme design for addressing the needs of the internally displaced. UN ويرمي الكتيب، الذي يتضمن أكثر من 60 نموذجاً من مبادرات البرامج الميدانية التي تدعم تطبيق المبادئ التوجيهية إلى حفز الممارسين في وضع برامجهم الخاصة للتصدي لاحتياجات المشردين داخليا.
    The statistical annex contains data in tabular form showing income and field programme expenditures for core resources and other funds and programmes administered by UNDP. UN يحتوي المرفق اﻹحصائي على بيانات مبوبة تبين إيرادات ونفقات البرامج الميدانية بالنسبة للموارد اﻷساسية والصناديق والبرامج اﻷخرى التي يديرها البرنامج اﻹنمائي.
    Europe and the Commonwealth of Independent States posted the greatest increase in 2001, both in terms of field programme expenditure and cost-sharing inputs to field programme expenditure. UN وسجلت أوروبا ورابطة الدول المستقلة أعلى زيادة في عام 2001، سواء فيما يتعلق بنفقات البرامج الميدانية أو مدخلات تقاسم التكاليف لنفقات البرامج الميدانية.
    The Arab States region experienced positive growth in field programme expenditure and cost-sharing: $6.8 million and $10.2 million, respectively. UN وشهدت الدول العربية نموا إيجابيا في نفقات البرامج الميدانية وتقاسم التكاليف: 6.8 ملايين دولار و 10.2 ملايين دولار على التوالي.
    The field programme should incorporate an appropriate sampling design with a minimum of four stations. UN وينبغي أن يشتمل البرنامج الميداني على تصميم ملائم ﻷخذ العينات من أربع محطات على اﻷقل.
    The project activities were concentrated on processing and analysing samples obtained during the field programme of previous years. UN وتركزت أنشطة المشروع على تجهيز وتحليل العينات التي جرى الحصول عليها من البرنامج الميداني في الأعوام السابقة.
    The funds enabled UNICEF to maintain and strengthen the technical capacity to support the field programme and to collaborate with others in advancing the goals; UN وقد مكنت الصناديق منظمة اليونيسيف من الحفاظ على القدرة التقنية في مجال دعم البرنامج الميداني وتعزيزها ومن التعاون مع اﻵخرين، لتحقيق اﻷهداف؛
    A specific statement of how the contractor has determined that no significant environmental harm has been created during each field programme is required. UN ويتعين تقديم بيان محدد يوضح كيف قرر المتعاقد عدم حدوث أي ضرر بيئي كبير أثناء كل برنامج ميداني.
    The 44 per cent increase in resources allocated in the current biennium budget to the field programme demonstrates the importance attached by member States to activities in the field. UN وتوضح الزيادة البالغ قدرها 44 في المائة في الموارد التي خصصت في ميزانية فترة السنتين الحالية للبرنامج الميداني الأهمية التي تعلقها الدول الأعضاء على الأنشطة الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus