"fifth and final" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخامس والأخير
        
    • الخامسة والأخيرة
        
    • الخامس والنهائي
        
    • الخامسة والختامية
        
    • الخامسة والنهائية
        
    The fifth and final priority action of my country is control of the circulation of arms and regulation of the arms trade. UN الإجراء الخامس والأخير على سلم أولوية بلدي هو فرض الرقابة على تداول الأسلحة وتنظيم تجارة الأسلحة.
    The fifth and final principle of the Paris Declaration is that donors and partner countries are mutually accountable for development results. UN والمبدأ الخامس والأخير من مبادئ إعلان باريس هو أن الجهات المانحة والبلدان الشريكة تسائل بعضها البعض عن النتائج الإنمائية.
    This is the fifth and final report of the Panel. UN 2- وهذا هو التقرير الخامس والأخير المقدم من الفريق.
    The fifth and final informal consultation covered the main messages of HDR 2007. UN وغطت المشاورة غير الرسمية الخامسة والأخيرة الرسائل الرئيسية لتقرير عام 2007.
    :: The President approved the fifth and final tranche of the transition on 18 June 2013 UN :: في 18 حريزان/يونيه 2013، وافق الرئيس على المرحلة الخامسة والأخيرة من العملية الانتقالية
    The fifth and final session brought together the outcomes of the breakout groups. UN 16- واستعرضت الجلسة الخامسة والأخيرة النتائج التي خلص إليها الفريقان.
    Lessons learned from the experience would be reported in the Secretary-General's fifth and final report on global field support strategy implementation. UN وسيُبلغ عن الدروس المستفادة من التجربة في تقرير الأمين العام الخامس والنهائي عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    This is the fifth and final report I am submitting on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) under my watch. UN هذا هـو التقرير الخامس والأخير الذي أقدمه عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية المضطلع بها تحت إشرافي.
    They agreed that elements should be further developed for the fifth and final meeting. UN واتفقوا على وضع عناصر للاجتماع الخامس والأخير.
    Oman announced that it had decided to withdraw four of its reservations to CRC and to limit the scope of its fifth and final reservation. UN وقد أعلنت عمان عن قرارها سحب أربعة من تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل، وتضييق نطاق تحفظها الخامس والأخير على الاتفاقية.
    Oman confirmed its decision to withdraw four of its reservations to CRC and to limit the scope of its fifth and final reservation. UN وأكدت عمان قرارها بسحب أربعة من تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل والحد من نطاق تحفظها الخامس والأخير.
    The ILA Space Law Committee will be submitting a fifth and final report to the 75th ILA Conference, to be held in Sofia from 26 to 30 August 2012. UN ستقدم لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة التقرير الخامس والأخير إلى المؤتمر الخامس والسبعين للرابطة، المزمع عقده في صوفيا في الفترة من 26 إلى 30 آب/أغسطس 2012.
    The fifth and final component of consensus consists in the promotion of the peaceful uses of nuclear energy by strengthening technical cooperation, whose financing should no longer be voluntary. UN ويتألف العنصر الخامس والأخير لتوافق الآراء من تعزيز الاستخدامات السلمية للطاقة النووية وذلك بتعزيز التعاون التقني، الذي ينبغي ألاّ يكون تمويله طوعيا بعد الآن.
    The Team made its fifth and final visit in April and has submitted its final report. UN وأجرى الفريق زيارته الخامسة والأخيرة في نيسان/أبريل، وقدم تقريره النهائي في هذا الشأن.
    The fifth and final case before the Court of First Instance involving a party on the Consolidated List remains pending. UN أما القضية الخامسة والأخيرة المنظورة أمام المحكمة الابتدائية والتي تشمل أحد الأطراف المدرجة أسماؤهم في القائمة فما زالت معلقة.
    Those remains were recovered during the fifth and final 1998 bilateral United States-KPA joint recovery operation in North Korea. UN وقد استرجعت تلك الرفات في كوريا الشمالية خلال عملية استرجاع الرفات الثنائية الخامسة والأخيرة لعام 1998 المشتركة بين الولايات المتحدة والجيش الشعبي الكوري.
    The fifth and final module of this year's series, to be conducted in English, will be held on every other Thursday, from 2 October to 21 November 2003. UN وستنظم الوحدة الخامسة والأخيرة في سلسلة هذا العام، التي ستقدم باللغة الانكليزية، يوم الخميس مرة كل أسبوعين بدءا من 2 تشرين الأول/أكتوبر حتى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    The fifth and final of these workshops will take place during SBSTA 27 and will focus on issues relating to non-CO2 emissions, including methane recovery and utilization. UN وستعقد الحلقة الخامسة والأخيرة من هذه الحلقات خلال الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية، وسوف تركز على المسائل المتعلقة بالانبعاثات من غير ثاني أكسيد الكربون، بما في ذلك استعادة غاز الميثان واستخدامه.
    The fifth and final reading of the draft texts was completed on 3 December, following which the Chair continued to conduct intensive bilateral consultations. UN وقد أُنجزت القراءة الخامسة والأخيرة للمشاريع في 3 كانون الأول/ديسمبر، وبعد ذلك واصلت الرئاسة إجراء مشاورات ثنائية مكثفة.
    Inquiry Committee 52. The Independent Inquiry Committee issued its fifth and final substantive report on 27 October 2005 on the alleged manipulation of the Oil-for-Food Programme. UN 52 - أصدرت لجنة التحقيق الدولية تقريرها الموضوعي الخامس والنهائي في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بشأن الادعاءات المتعلقة بالتلاعب في برنامج النفط مقابل الغذاء.
    72. The fifth and final session of the intersessional open-ended working group on a draft legally binding normative instrument for the protection of all persons from enforced disappearances took place from 12 to 23 September 2005. UN 72 - انعقدت الدورة الخامسة والختامية للفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بإعداد صك شارع ملزم قانوناً بشأن الاختفاء القسري في الفترة من 12 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005.
    Summary The present report covers the fifth and final reporting period relating to section V, on countering money-laundering, of the biennial reports questionnaire. UN يشمل هذا التقرير فترة الإبلاغ الخامسة والنهائية فيما يتعلق بالقسم الخامس، عن مكافحة غسل الأموال، من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus