"fifth year" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنة الخامسة
        
    • العام الخامس
        
    • الصف الخامس
        
    • عامه الخامس
        
    • السَنَة الخامسة
        
    • للسنة الخامسة
        
    • سنته الخامسة
        
    • للعام الخامس
        
    You ditched neuro, you wasted time in O.B., you're my only fifth year who doesn't know where they're going. Open Subtitles اصبت بعصبية, ضيعت وقتك في قسم الولادة أنت دكتورة السنة الخامسة الوحيدة التي لا تعلم أين ستذهب
    Report of the Secretary-General on the independent review of the Central Emergency Response Fund at the end of its fifth year of operations UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض المستقل للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نهاية السنة الخامسة من عمله
    In addition, the mobility allowance would be discontinued after the fifth year in any one location. UN وعلاوة على ذلك، يجري وقف دفع بدل التنقل بعد انقضاء السنة الخامسة في أي موقع عمل واحد.
    GrameenPhone is planning to provide coverage of 98 per cent of the country by its fifth year of operation. UN وتخطط شركة غرامينفون لتغطية ٨٩ في المائة من البلد بحلول العام الخامس لتشغيلها.
    Moreover, there are 240 Haitian residents and students in their fifth year of medical training in Cuba. UN وفضلا عن ذلك، هناك 240 من سكان هايتي وطلابها في الصف الخامس من التعليم الطبي في كوبا.
    We are now in the fifth year since the concrete discussions on the reform of the Security Council started. UN ونحن اﻵن في السنة الخامسة منذ بدء المناقشات الفعلية حول إصلاح مجلس اﻷمن.
    In primary education 29% successfully complete the sixth grade, and 48% complete their fifth year. UN وفي التعليم الابتدائي، أكمل 29 في المائة من الطلاب السنة السادسة بنجاح، وأكمل 48 في المائة منهم السنة الخامسة.
    Typically, midterm evaluations are conducted in the third year of the country programme cycle and final evaluations in the fifth year of the cycle. UN وهكذا، تُجرى تقييمات منتصف المدة في السنة الثالثة من دورة البرامج القطرية في حين تُجرى التقييمات النهائية في السنة الخامسة من الدورة.
    69. 2002 marked the fifth year in the partnership between the United Nations and the United Nations Foundation. UN 69 - جاء عام 2002 ليمثل السنة الخامسة في الشراكة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة.
    Now in the fifth year of implementing the GSPs, UNHCR had made important progress using them as a tool for both programme planning and budgeting, as well as results-based management. UN وقد أحرزت المفوضية الآن، في السنة الخامسة من تنفيذ الأولويات الاستراتيجية العالمية، تقدماً كبيراً باستخدامها كأداة لكل من التخطيط البرنامجي والميزنة، فضلاً عن الإدارة القائمة على النتائج.
    The year 2011 marks the fifth year since the establishment of the Human Rights Council. UN إن عام 2011 يصادف السنة الخامسة لإنشاء مجلس حقوق الإنسان.
    In the fifth year of this confrontation, Parliament decided that enough was enough, and refused to pass the budget. UN وفي السنة الخامسة من هذه المواجهة، قرر البرلمان أن الكيل قد طفح، ورفض إقرار الميزانية.
    (ii) An additional 10 per cent of the area allocated by the end of the fifth year from the date of the allocation; UN ' ٢ ' ١٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ التخصيص؛
    Doesn't matter who was queen bee in fifth year. Open Subtitles لا يهم من كان ملكة النحل في السنة الخامسة.
    I mean, there's gonna come a time when you're gonna be wishing you were fifth year again just to get back in the O.R. and get your hands dirty. Open Subtitles أعني, سيأتي وقت حين تتمنون العودة إلى السنة الخامسة مجددا فقط لتدخلوا إلى غرفة العمليات وتلوثوا أيدكم.
    I'm a fifth year who does the work of an intern. Open Subtitles أنا طبيبة في السنة الخامسة تقوم بأعمال المتدربين.
    The Second World War was in its fifth year and still going Hitler's way. Open Subtitles العام الخامس للحرب العالمية الثانية و مازلت الأمور تسير كما يريد هتلر
    He noted that 2011 was the fifth year in a row that civilian deaths rose, the most recent annual rise being due to increased civilian casualties caused by antigovernment forces. UN وأشار إلى أن عام 2011 كان العام الخامس على التوالي الذي يشهد زيادة في عدد الوفيات بين المدنيين، وأن آخر زيادة سنوية في مستوى الوفيات المدنية عُزيت إلى القوات المعادية للحكومة.
    Of every 100 children who enter primary school in the first year, only 25 reach the fifth year. UN فمما مجموعه 100 طفل يدخلون الصف الأول، لا يصل إلا 25 تلميذا فقط إلى الصف الخامس في المرحلة الابتدائية.
    Of those of you who do go to school, four out of five will never reach the fifth year of classes. UN وأربعة من كل خمسة منكم الذين يذهبون إلى المدرسة، لن يصلوا إلى الصف الخامس.
    The Centre has entered its fifth year of operations. UN وقد دخل المركز عامه الخامس منذ بدء تشغيله.
    If you plan to graduate, you'll need to complete a fifth year at Cyprus-Rhodes. Open Subtitles إذا كنتِ قد خطّطُتِ بأن تتَخَرُّجي ستَحتاجُي لإكْمال السَنَة الخامسة هنا في قبرص رودز.
    It was therefore a source of concern that the developing countries, for the fifth year in a row, had had a net outflow of financial resources. UN ولذا فإن من دواعي القلق أن الدول النامية واجهت، للسنة الخامسة على التوالي، صافيا من التدفقات الخارجة للموارد المالية.
    He just started his fifth year at UCSB. Open Subtitles هو للتو بدأ سنته الخامسة في جامعة كاليفورنيا
    The third was the worsening terms of trade for non-oil-exporting countries, which lost ground in this respect for the fifth year running. UN وتمثل العامل الثالث في تدهور معدلات التبادل التجاري بالنسبة للبلدان غير المصدرة للنفط، والتي تعرضت للخسارة في هذا المجال للعام الخامس على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus