The Chacoba of Bolivia, for example, make use of almost four fifths of the woody species in their surrounding forests. | UN | فالتشاكوبا في بوليفيا، على سبيل المثال، يستفيدون من أربعة أخماس أنواع اﻷخشاب الموجودة في اﻷحراج المحيطة بهم تقريبا. |
By 2030, over three fifths of the world population will be urban. | UN | وبحلول عام 2030، سيكون أكثر من ثلاثة أخماس سكان العالم حضريين. |
Four fifths of humanity is living in conditions of underdevelopment and poverty. | UN | فأربعة أخماس البشرية تعيش في ظل ظروف من التخلف الإنمائي والفقر. |
The exact date of the referendum will be determined by three fifths of the members of the territorial Congress. | UN | وسيحدد ثلاثة أخماس أعضاء كونغرس الإقليم الموعد الدقيق للاستفتاء. |
Around four fifths of the United Nations Members did not support the resolution. | UN | ولم يؤيد القرار نحو أربعة أخماس عضوية الأمم المتحدة. |
From 1980 onwards, the Americas accounted for more than four fifths of annual global cocaine seizures. | UN | وابتداءً من عام 1980، استأثرت القارة الأمريكية بأكثر من أربعة أخماس المضبوطات العالمية السنوية من الكوكايين. |
Support has now been received from 120 Member States and observers in total, which represents three fifths of the entire membership of the General Assembly. | UN | ويرد الدعم حاليا من 120 دولة عضوا ومراقبا في المجموع، وهو ما يمثل ثلاثة أخماس عضوية الجمعية العامة بأكملها. |
In other words, three fifths of the States of our continent belong to that group of countries that are lagging behind in the pursuit of development. | UN | وبعبارة أخرى، فإن ثلاثة أخماس دول قارتنا تنتمي إلى مجموعة البلدان المتأخرة في مسيرتها نحو التنمية. |
Before such legislation can be enacted into law, it must be approved by three fifths of the members of each house of Parliament. | UN | ولكن، قبل اعتماد تشريع من هذا القبيل بصفته قانوناً، يجب أن يحظى بأغلبية ثلاثة أخماس أعضاء كل من مجلسي البرلمان. |
And more than four fifths of the Governments surveyed, up from two thirds in the third review and appraisal, have promoted a national day of older citizens. | UN | وأكثر من أربعة أخماس الحكومات اشتركت في هذه العملية، لا ثلثي الحكومات فقط كما كان الوضع في العملية الثالثة، روجت ليوم وطني للمواطنين المسنين. |
Over three fifths of the world population will be urban by 2030, five years later than previously anticipated. | UN | وسيكون أكثر من ثلاثة أخماس سكان العالم سكانا للحضر بحلول عام ٢٠٣٠، أي بعد خمس سنوات من الموعد الذي كان متوقعا من قبل. |
By 2030, over three fifths of the world will be living in cities. | UN | وبحلول عام 2030 يتوقع أن يسكن ما يزيد على ثلاثة أخماس سكان العالم في المدن. |
Women constituted nearly two thirds of the world’s 960 million illiterate adults and three fifths of the world’s poor. | UN | وأضافت أن النساء يشكلن نحو ثلثي الكبار اﻷميين في العالم البالغ عددهم ٩٦٠ مليون شخص وثلاثة أخماس الفقراء في العالم. |
Developing countries, which have nearly four fifths of the world's population, take part in only one third of international trade. | UN | والبلدان النامية، التي يبلغ عدد سكانها أربعة أخماس سكان العالم تقريبا، لا تشارك إلا في ثلث التجارة الدولية. |
Representing almost four fifths of the world population, developing countries account for only one third of international trade. | UN | وعلى الرغم من أن البلدان النامية تشكل أربعة أخماس سكان العالم، فهي لا تمثل سوى ثُلث التجارة الدولية. |
Four fifths of armed conflicts occur in Africa and Asia. | UN | وأربعة أخماس الصراعات المسلحة تنشب في أفريقيا وآسيا. |
How can we forget that today one fifth of the world's population enjoys four fifths of the world's wealth? | UN | فيكف يمكن أن ننسى أن خمس سكان العالم يتمتعون اليوم بأربعة أخماس ثروة العالم؟ |
Trade between developing countries is becoming more important not only in Asia, which accounts for four fifths of this trade, but also in Africa and Latin America. | UN | وأصبحت التجارة بين البلدان النامية أكثر أهمية، ليس في آسيا وحدها، التي تبلغ حصتها أربعة أخماس هذه التجارة، بل أيضاً في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
In four fifths of them, non-agricultural labour productivity in the new millennium was lower than it had been 20 years earlier, and agricultural labour productivity actually declined in one third of them. | UN | ففي أربعة أخماس هذه الاقتصادات، كانت إنتاجية العمالة غير الزراعية في الألفية الجديدة أقل مما كانت عليه قبل 20 عاماً، وتدنت إنتاجية العمالة الزراعية بالفعل في ثلث هذه الاقتصادات. |
The Shanghai Cooperation Organization represents an area which has a population of nearly 1.5 billion people and covers three fifths of the Eurasian continent. | UN | إن منظمة شنغهاي للتعاون تمثل منطقة يبلغ تعداد سكانها حوالي 1.5 مليارات نسمة، وتغطي مساحتها ثلاثة أخماس قارة أوراسيا. |
In addition, 92 networking events were held, four fifths of which were organized by Habitat Agenda partners. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تم عقد 92 حدثا شبكيا، قام بتنظيم أربعة أخماسها الشركاء في جدول أعمال الموئل. |