"fiftieth anniversary of the adoption of" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنوية الخمسين لاعتماد
        
    • الذكرى السنوية الخمسون لاعتماد
        
    • السنوية الخمسين لصدور
        
    • بالذكرى الخمسين لاعتماد
        
    • السنوية الخمسين ﻹصدار
        
    • الذكرى الخمسين لاعتماد
        
    • الذكرى السنوية الخمسون لصدور
        
    • والذكرى السنوية الخمسون لاعتماد
        
    • السنوية الخمسين لاتخاذ
        
    Commemorative meeting on the occasion of the fiftieth anniversary of the adoption of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN الاجتماع التذكاري بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    This year, we celebrate the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    A national commission, chaired by the Minister of Justice, was coordinating nationwide activities in celebration of the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration UN وتقوم لجنة وطنية يرأسها وزير العدل بتنسيق اﻷنشطة على نطاق وطني احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي.
    THE fiftieth anniversary of the adoption of THE UN الذكرى السنوية الخمسون لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    Please accept my congratulations on the occasion of the celebration of the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and my sincere wishes for the success of the United Nations in ensuring respect for human rights throughout the world. UN وأرجو أن تتقبلوا تهانئي بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وتمنياتي المخلصة لﻷمم المتحدة بالنجاح في أنشطتها الرامية إلى ضمان حقوق اﻹنسان في العالم أجمع.
    However, the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights had encouraged more partners to undertake ad hoc or long-term educational initiatives. UN بيد أن الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان قد شجعت المزيد من الشركاء على القيام بمبادرات تثقيفية مخصصة أو طويلة اﻷجل.
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the adoption of the Geneva Conventions UN الاحتفــــال بالذكـــرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقيـــــات جنيف
    Another participant noted that next year was the celebration of the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ولاحظ مشترك آخر أنه سيُحتفل في العام القادم بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    (ix) Special events in connection with the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights; UN ' ٩ ' مناسبات خاصة: فيما يتصل بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛
    (ix) Special events in connection with the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ' ٩ ' مناسبات خاصة: فيما يتصل بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛
    Next year the international community will commemorate the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN وفي العام القادم، يحتفل المجتمع الدولي بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    On the eve of the fiftieth anniversary of the adoption of the United Nations Charter, let us resolve to make the Organization even more relevant for the next 50 years. UN وفي عشية الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد ميثاق اﻷمم المتحدة، دعونا نعقد العزم على المضي شوطا أبعد في إعلاء شأن المنظمة في السنوات الخمسين القادمة.
    The fiftieth anniversary of the adoption of the New York Convention would highlight the indispensable role that UNCITRAL had played in unifying legal rules on international trade and its impact around the globe. UN وقال إن الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقية نيويورك سوف تسلّط الضوء على الدور الذي لا غنى عنه والذي قامت به الأونسيترال لتوحيد القواعد القانونية المتعلقة بالتجارة الدولية وتأثيرها على نطاق العالم.
    44. Many activities were planned in Belarus for the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ٤٤ - وأردف قائلا إن بيلاروس تعتزم القيام بأنشطة كثيرة تتعلق بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    5. International Committee of the Red Cross: fiftieth anniversary of the adoption of the 1949 Geneva Conventions, organized by the International Committee of the Red Cross UN احتفـــــال لجنة الصليب اﻷحمر الدولية للذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقيــــات جنيف لعام ١٩٤٩، تنظمه لجنة الصليب اﻷحمر الدولية
    They noted that the year 1998 marked the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and that it was five years since Governments had adopted the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ولاحظت أن عام ٨٩٩١ يوافق الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وأنه يمثل السنة الخامسة التي مرت على اعتماد الحكومات ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا.
    This year, the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights gives me this very pleasant opportunity to refer to the human dimension of our activity. UN هذا العام تتيح لي الذكرى السنوية الخمسون لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان هذه الفرصة السارة ﻷشير إلى البعد اﻹنساني لنشاطنا.
    Quite appropriately, this fifty-third session of the General Assembly will be remembered through the ages as the moment at which we marked and celebrated the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN وإنه لمن المناسب تماما، أن تذكر هذه الدورة الثالثة والخمسون للجمعية العامة عبر اﻷجيــال بوصفهــا الدورة التي مرت بها الذكرى السنوية الخمسون لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان واحتفل فيها بهذه الذكرى أيضا.
    28. On 26 August 1998, the Sub—Commission held a special meeting to mark the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ٨٢- وفي ٦٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، كرست اللجنة الفرعية جلسة خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Welcoming the fiftieth anniversary of the adoption of the Single Convention on Narcotic Drugs, UN وإذ ترحب بالذكرى الخمسين لاعتماد الاتفاقية الوحيدة للمخدرات،
    This year we are celebrating the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN في هذا العام نحتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹصدار اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    This year also marks the fiftieth anniversary of the adoption of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. UN كذلك توافق هذه السنة الذكرى الخمسين لاعتماد اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها.
    This year marks the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN تصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسون لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    The fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights is an event of special significance. UN والذكرى السنوية الخمسون لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان حدث ذو أهمية خاصة.
    II. fiftieth anniversary of the adoption of General Assembly resolution 1514 (XV) on the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN ثانيا - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاتخاذ قرار الجمعية العامة 1514 (د-15) بشأن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus