"fiftieth anniversary of the convention on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية
        
    • السنوية الخمسين لاتفاقية
        
    • السنوية الخمسين للاتفاقية المتعلقة
        
    fiftieth anniversary of the Convention on the PREVENTION AND UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية
    fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    We also see this as the most gratifying way to mark the fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. UN ونرى هذا أيضا بوصفه أجزى سبيل للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها.
    Considering that the fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide provides a new opportunity for the international community to draw the attention of all States to the significance of the Convention and to invite them to redouble their efforts for the prevention and punishment of the crime of genocide, UN وإذ ترى أن الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها تتيح فرصة جديدة للمجتمع الدولي لتوجيه انتباه جميع الدول إلى أهمية الاتفاقية ودعوتها إلى مضاعفة جهودها من أجل منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها،
    That had been clearly illustrated during the commemorations of the sixtieth anniversary of the 1951 Refugee Convention and the fiftieth anniversary of the Convention on the Reduction of Statelessness, when more than 100 States had made pledges to strengthen their national policies and legislation for protection and for durable solutions. UN وقد ظهر ذلك جليا في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لاتفاقية اللاجئين لعام 1951، والذكرى السنوية الخمسين للاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، حيث تعهدت أكثر من 100 دولة بتعزيز سياساتها وتشريعاتها الوطنية من أجل إسباغ الحماية والتوصل إلى حلول دائمة.
    fiftieth anniversary of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958
    53/43. fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide UN ٥٣/٤٣ - الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    1998/10. fiftieth anniversary of the Convention on the UN ٨٩٩١/٠١- الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    E/CN.4/1998/L.14 13 fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide: draft resolution UN E/CN.4/1998/L.14 الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها: مشروع قرار
    168. fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (S.2). UN ١٦٨ - الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها )ت - ٢()١٣(.
    62/65. fiftieth anniversary of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 UN 62/65 - الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958
    (b) fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. UN )ب( الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    (b) fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. UN )ب( الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    (b) fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. UN )ب( الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    (b) fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide UN )ب( الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها لا ينتظر تقديم وثائق مسبقة
    Recalling Commission on Human Rights resolution 1998/10 of 3 April 1998 on the fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, UN إذ تشير إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٨/١٠ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨، بشأن الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها،
    Considering that the fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide provides a new opportunity for the international community to draw the attention of all States to the significance of the Convention and to invite them to redouble their efforts for the prevention and punishment of the crime of genocide, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها تتيح فرصة جديدة ليوجه المجتمع الدولي فيها انتباه جميع الدول إلى أهمية هذه الاتفاقية، ويدعوها إلى مضاعفة جهودها من أجل منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها،
    Considering that the fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide provides a new opportunity for the international community to draw the attention of all States to the significance of the Convention and to invite them to redouble their efforts for the prevention and punishment of the crime of genocide, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها تشكل مناسبة جديدة يوجّه المجتمع الدولي فيها انتباه جميع الدول إلى أهمية هذه الاتفاقية، ويدعوها إلى مضاعفة جهودها من أجل منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus