19. Requests the Secretary-General to report to the Commission at its fiftyeighth session on the implementation of the present resolution; | UN | 19- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
The Commission decided to consider the question at its fiftyeighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its fiftyeighth session. | UN | قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثامنة والخمسين. |
In its resolution 2001/65, the Commission decided to continue consideration of the matter at its fiftyeighth session. | UN | 187- قررت اللجنة، في قرارها 2001/65، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
fiftyeighth session | UN | الدورة الثامنة والخمسون |
The Commission decided to consider this question on a priority basis at its fiftyeighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثامنة والخمسين. |
The independent expert will submit the reports of her missions to the Commission at its fiftyeighth session. | UN | وستقدم الخبيرة المستقلة التقريرين عن بعثتيها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
10. Action by the General Assembly at its fiftysixth session and the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session. | UN | 10 - الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين ولجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
All members of the Committee attended the fiftyeighth and fiftyninth sessions. | UN | 7- وحضر جميع أعضاء اللجنة الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين. |
For a list of documents issued for the fiftyeighth session, see annex VII. | UN | ويحتوي المرفق السابع على قائمة بالوثائق التي صدرت للدورة الثامنة والخمسين. |
The Chairperson of the fiftyeighth session of the SubCommission, Mr. Bossuyt, also chaired the drafting group. | UN | وتولى رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية، السيد بوسويت، رئاسة فريق الصياغة أيضاً. |
The SubCommission further requested Mr. Kartashkin to submit his working paper to it at its fiftyeighth session. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية كذلك من السيد كارتاشكين أن يقدم إليها ورقة العمل في دورتها الثامنة والخمسين. |
The final report will be submitted at the fiftyeighth session. | UN | وسيُقدم التقرير النهائي إلى الدورة الثامنة والخمسين. |
Noting the developments that have occurred since its fiftyeighth session on addressing the issue of human rights and terrorism at the national, regional and international levels, | UN | وإذ تلاحظ التطورات التي حدثت منذ انعقاد دورتها الثامنة والخمسين بشأن معالجة مسألة حقوق الإنسان والإرهاب على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، |
During the fiftyeighth session of the First Committee a number of countries circulated position papers on reform, and there were constructive consultations. | UN | وخلال الدورة الثامنة والخمسين للجنة الأولى، عم عدد من البلدان ورقات موقف عن الإصلاح وعقدت مشاورات بناءة. |
Recalling the study on human rights and disability submitted to the Commission at its fiftyeighth session, | UN | وإذ تشير إلى الدارسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة التي قُدمت أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجنة |
at its fiftyeighth session | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين |
at its fiftyeighth session | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين |
to the fiftyeighth session of the Commission on Human Rights addressed to the | UN | إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
fiftyeighth session | UN | الدورة الثامنة والخمسون |
fiftyeighth session | UN | الدورة الثامنة والخمسون |
Considering the discussions during its fiftyseventh and fiftyeighth sessions in which the scope and content of the right to an effective remedy was clarified, | UN | ونظراً إلى المناقشات التي جرت في أثناء الدورتين السابعة والخمسين والثامنة والخمسين والتي أوضحت نطاق ومحتوى الحق في الحصول على انتصاف فعال، |