The magnitude of poverty and the depth of extreme poverty in Nicaragua call for a human development model to fight this scourge. | UN | ومعنى حجم انتشار الفقر في نيكاراغوا وعمق الفقر المدقع أن مكافحة هذه الآفة لن تتأتى إلا ضمن نموذج التنمية البشرية. |
We have the will to fight this scourge in the international community, but friendly nations should also understand our vulnerabilities. | UN | ولدينا اﻹرادة على مكافحة هذه اﻵفة في المجتمع الدولي، ولكن اﻷمم الصديقة عليها أيضا أن تتفهم أوجه ضعفنا. |
We must condemn those acts of terrorism in the strongest terms, and the international community must unite to fight this scourge. | UN | ويجب أن ندين أعمال الإرهاب المذكورة بأشد العبارات، ويجب أن يتحد المجتمع الدولي على محاربة هذا البلاء. |
No,i have to fight this. I don't want you to get involved. | Open Subtitles | عليّ أنا مقاومة هذا الأمر، و لا أريدك أن تتورّطي فيه |
We continue to fight this evil through regional cooperation. | UN | ونواصل مكافحة هذا الشر من خلال التعاون اﻹقليمي. |
We are certain that the programme will strengthen our national capacity to fight this dire health problem for our country. | UN | ونحن على ثقة بأن البرنامج سيعزز قدرتنا الوطنية على مكافحة هذه المشكلة الصحية الرهيبة التي تواجه بلدنا. |
My country's resolve and commitment to fight this scourge are unfailing. | UN | إن عزم بلدي على مكافحة هذه الآفة والتزامه بذلك أمران ثابتان. |
Thanks to this event, thousands of voices, the voices of men, women and children, have been able to make themselves heard, strengthening our determination to fight this evil. | UN | وبفضل هذا المؤتمر تمكن الآلاف من الرجال والنساء والأطفال من اسماع صوتهم، معززين بذلك عزمنا على مكافحة هذه الآفة. |
It shows, moreover, an interest in joining together to fight this evil, which is afflicting all mankind. | UN | علاوة على ذلك، فهو يبين اهتماما بالتضافر من أجل محاربة هذا الشر، الذي يؤثر على البشرية كلها. |
Gordon isn't going to be able to fight this for long. | Open Subtitles | غوردون لن تكون قادرة على محاربة هذا لفترة طويلة. |
You can try to fight this, do whatever you have to do. | Open Subtitles | ،يمكنك محاولة محاربة هذا .إفعل كل ما عليك القيام به |
Listen, I know the Evil Queen has your heart, but you can fight this. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنّ الملكة الشرّيرة أخذت قلبك، لكنْ بوسعك مقاومة هذا |
Who cares? Look, if you want to fight this, the Agency will support you. I promise. | Open Subtitles | إذا أردت مقاومة هذا الوكالة ستدعمك أعدك بذلك |
The response of the international community to the terrorist attacks has clearly demonstrated its firm resolve to collectively fight this global scourge. | UN | لقد كان رد المجتمع الدولي على الهجمات الإرهابية دليلا واضحا على عزمه الوطيد على مكافحة هذا الوباء العالمي بصورة جماعية. |
Having been confronted with terrorism for quite some time itself, Yugoslavia is well aware of how difficult it is to fight this evil. | UN | ولما كانت يوغوسلافيا نفسها ظلت تواجه الإرهاب منذ فترة ليست بالقصيرة، فإنها تدرك تماما صعوبة مكافحة هذا الشر. |
There might be something in them that could help us fight this thing. | Open Subtitles | قد يكون بهم شيئًا من شأنه مساعدنا في محاربة ذلك الشيء |
I'm gonna fight this thing! | Open Subtitles | أنا سوف أحارب هذا المرض شكرا، رودني. |
I think this is just the last bit of you trying to fight this vacation. | Open Subtitles | نظرة. وأعتقد أن هذا هو مجرد بت الماضي من تحاول محاربة هذه العطلة. |
Can't you just fight this until after the meeting? | Open Subtitles | ألا يمكنك مقاومة ذلك حتى ننتهى من الإجتماع؟ |
In that regard, it is our collective duty to fight this threat effectively, under the leadership of the United Nations. | UN | وفي هذا الصدد، يقع على عاتقنا واجب جماعي بأن نحارب هذا الخطر بشكل فعال، تحت قيادة الأمم المتحدة. |
And maybe what she needs right now isn't someone telling her that she has to fight this fight. | Open Subtitles | وربما لاتحتاج الآن لشخص يقول لها ان تحارب هذا المرض |
- fight this. - I can't. | Open Subtitles | قاوم هذا لا أستطيع |
So order a glass of your Macallan 20-pretentious, and let's figure out how we're going to fight this together. | Open Subtitles | اطلب شرابك المعهود و دعنا نرى كيف يمكننا مقاتلة هذا سويًا |
Damn it! Scott, I can't fight this guy. I didn't say it back. | Open Subtitles | اللعنة سكوت ، لا يمكنني قتال هذا الرجل لم أقولها مرة أخرى |
It remains a moral imperative for us to fight this dangerous phenomenon and its proliferation. | UN | ويظل واجبا أخلاقيا علينا أن نكافح هذه الظاهرة الخطيرة وانتشارها. |
So do yourself a favor and don't try to fight this. | Open Subtitles | لذا، اصنعي لنفسكِ معروفاً ولا تحاربي هذا! |