"fighting crime" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكافحة الجريمة
        
    • مكافحة الإجرام
        
    • محاربة الجريمة
        
    • تحارب الجريمة
        
    • أحارب الجريمة
        
    • بمكافحة الجريمة
        
    • لمكافحة الجريمة
        
    • نحارب الجريمة
        
    • ومكافحة الجريمة
        
    • مكافحة الجرائم
        
    • لمحاربة الجريمة
        
    Public support for the peace process will depend largely on the success of the police force in fighting crime. UN ويتوقف تمسك السكان بعملية السلام، إلى حد كبير، على اﻹنجازات التي تحققها الشرطة الجديدة في مكافحة الجريمة.
    We must remain seized of the problems and challenges of fighting crime, poverty, homelessness and despair, which confront our people. UN ويجب علينا أن نبقي قيد نظرنا المشاكل والتحديات المتمثلة في مكافحة الجريمة والفقر، والتشرد واليأس، التي تواجه شعبنا.
    He stressed that there is incontrovertible proof that racial profiling does not give law enforcement officials an advantage in fighting crime. UN وأكد وجود دليل لا يمكن دحضه على أن التنميط العرقي لا يعطي موظفي إنفاذ القانون ميزة في مكافحة الجريمة.
    Successes recorded in fighting crime have benefited largely from the ongoing technical capacity available at the Institute. UN إذ إنَّ النجاحات التي سُجِّلت في مكافحة الإجرام استفادت إلى حدٍّ بعيد من القدرات التقنية المتاحة حاليًّا لدى المعهد.
    - L'm hungry. - fighting crime gets me excited. Open Subtitles ـ انا جائع ـ محاربة الجريمة تجعلني متحمس
    Well, it gives me the option of fighting crime. Open Subtitles بالطبع ، فإنها تمنحني الخيار في مكافحة الجريمة
    He expressed the view that fighting crime and the pursuit of justice were the basis for attaining all the Goals, as there could be no development without justice and vice versa. UN وأعرب عن رأي مفاده أن مكافحة الجريمة والسعي إلى إقامة العدل هما الأساس لبلوغ جميع تلك الأهداف، لأنه لا سبيل إلى التنمية بدون عدل ولا عدل بدون تنمية.
    By sharing their operational information with UNFICYP, the Cyprus police have taken a step towards developing cooperation in fighting crime on the island. UN وقد خطت شرطة قبرص، من خلال تقاسم معلوماتها العملياتية مع القوة، خطوة نحو تطوير التعاون في مكافحة الجريمة في الجزيرة.
    He stressed that the practice of racial profiling is ineffective in fighting crime, in addition to being contradictory to international human rights law. UN وأكد أن ممارسة التنميط العرقي ليست فعالة في مكافحة الجريمة فضلاً عن كونها تخالف القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Human rights should never be violated in the name of fighting crime. UN ذلك أن حقوق الإنسان ينبغي ألا تُنتهك باسم مكافحة الجريمة.
    In that connection, he underlined the significant roles that the Conference could play, not only in fighting crime and protecting victims, but also in promoting development, peace and security. UN وفي هذا الصدد، أكّد على الأدوار المهمة التي يمكن أن يؤديّها المؤتمر، لا في مكافحة الجريمة وحماية الضحايا فحسب، بل أيضا في تعزيز التنمية والسلم والأمن.
    They also served to maintain the political momentum in fighting crime and provided political guidance to the Commission. UN وهي تفيد في الابقاء على الزخم السياسي في مكافحة الجريمة وتقدم التوجيهات السياسية إلى اللجنة.
    Genetic information taken from individuals is a valuable tool of medical research and in fighting crime. UN تُعتبر المعلومات الوراثية المستقاة من الأفراد أداة ثمينة في البحوث الطبية وفي مجال مكافحة الجريمة.
    Administrative and operational improvements have made the force more effective in fighting crime. UN والتحسينات اﻹدارية والتنفيذية جعلت القوة أكثر فعالية في مكافحة الجريمة.
    He's supposed to be an asset in fighting crime, and he's supposed to be stealthy. Open Subtitles يفترض به أن يكون عميل في مكافحة الجريمة و يفترض به أن يكون متخفي
    You see, fighting crime is a lot like fishing with your buddies... Open Subtitles إن مكافحة الجريمة تشبه كثيراً صيد الأسماك مع رفاقك
    Police work is as much about preventing crime, as it is about fighting crime. Open Subtitles عمل الشرطة يدور حول منع الجريمة وعن مكافحة الجريمة
    This may include the establishment of liaison offices or other channels of communication between anti-terrorism agencies and agencies fighting crime in order to enhance information exchange; UN ويمكن أن يشمل هذا إنشاء مكاتب اتصال أو قنوات اتصال أخرى بين أجهزة مكافحة الإرهاب وأجهزة مكافحة الإجرام تعزيزا لتبادل المعلومات؛
    I've learned two things about fighting crime in Chicago. Open Subtitles لقد تعلمتُ شيئان عن محاربة الجريمة في شيكاغو
    She's been fighting crime and ridding the world of terror. Open Subtitles لقد كانت تحارب الجريمة و تخلص العالم من الإرهاب
    I'm fighting crime. Open Subtitles أريد أن أراك أنا أحارب الجريمة الآن
    Trust me, there's no future in fighting crime unless you enjoy being sued. Open Subtitles صدقيني لامستقبل بمكافحة الجريمة إلا إذا أحببتي التعرض للمقاضاة
    Some of the national action plans focused exclusively on crime prevention, while others were part of more general plans for fighting crime or protecting national security. UN وركزت بعض الخطط الوطنية حصرا على منع الجريمة، في حين شكلت خطط أخرى جزءا من خطط أعم لمكافحة الجريمة أو حماية الأمن الوطني.
    I just feel like we're supped to be fighting crime or something. Open Subtitles أشعر أنه من المفترض أن نحارب الجريمة أو ما شابه
    And I'm just, you know, I'm kind of busy solving murders and fighting crime. Open Subtitles وأنا فقط، كما تعلم نوعا ما مشغولة في حل قضية قتل ومكافحة الجريمة
    Similar origin stories? Loss of a loved one leads to a life of fighting crime. Open Subtitles قصص مشابهة , فقدان شخص للحبيب يرتفع إلى مكافحة الجرائم
    You do realize that keeping your fingers crossed is rarely, if ever, effective in fighting crime? Open Subtitles أنت تدرك أن الحفاظ على الأمل نادرا أو حتى غير ناجع لمحاربة الجريمة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus