"figures available" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأرقام المتاحة
        
    • الأرقام المتوفرة
        
    • أرقام متاحة
        
    • بالأرقام المتاحة
        
    • تتوفر أرقام
        
    • أرقام تدل
        
    • يتوفَّر من أرقام
        
    1. Background statistical information on the United Kingdom, using the most up-to-date figures available, is as follows: UN 1- ترد فيما يلي معلومات إحصائية أساسية تستند إلى أحدث الأرقام المتاحة عن المملكة المتحدة:
    In the case of Pacific island economies for 2006, estimates are based on the figures available. UN وفي حالة الاقتصادات الجزرية بالمحيط الهادئ سنة 2006، استندت التقديرات إلى الأرقام المتاحة.
    The latest figures available from the Ministry of the Interior indicate that the Afghan National Police force consists of 65,497 police officers and patrolmen. UN وتشير آخر الأرقام المتاحة من وزارة الداخلية إلى أن الشرطة الأفغانية الوطنية تتكون من 497 65 ضابط شرطة وأفراد الدوريات.
    figures available provide a picture of gender disparities thereby facilitating the identification of areas of concern for women empowerment. Constraints to equality UN وتعطي الأرقام المتوفرة صورة عن التفاوت بين الجنسين، مما ييسر تحديد الميادين المثيرة للقلق المتعلقة بتمكين المرأة.
    38. Ms. Schöpp-Schilling asked whether there were any figures available regarding results of Government action on education. UN 38 - السيدة شوب - شيلنغ: تساءلت عما إذا كانت هناك أرقام متاحة فيما يتعلق بنتائج الإجراءات التي قامت بها الحكومة في مجال التعليم.
    In the case of Pacific island economies for 2006, estimates based on figures available. UN وقد استندت التقديرات في حالة الاقتصادات الجزرية في المحيط الهادئ لسنة 2006 على الأرقام المتاحة.
    1. Background statistical information on the United Kingdom, using the most up-to-date figures available, is as follows: UN 1- ترد فيما يلي معلومات إحصائية أساسية تستند إلى أحدث الأرقام المتاحة عن المملكة المتحدة:
    Data for 2014 reflect the figures available at the time of the preparation of the present document. UN وتُظهر بيانات عام 2014 الأرقام المتاحة وقت إعداد هذه الوثيقة.
    1. Background statistical information, using the most uptodate figures available, is as follows: UN 1- ترد فيما يلي بيانات إحصائية مرجعية بأحدث الأرقام المتاحة:
    1. Background statistical information, using the most uptodate figures available, on the Turks and Caicos Islands, is as follows: UN 1- ترد فيما يلي بيانات إحصائية أساسية بأحدث الأرقام المتاحة عن جزر توركس وكايكوس:
    1. Background statistical information, using the most uptodate figures available, on the Isle of Man, is as follows: UN 1- فيما يلي معلومات إحصائية أساسية استخدمت فيها أحدث الأرقام المتاحة بشأن آيل أوف مان:
    2. Other background statistical information, using the most up-to-date figures available, is as follows: UN 2- وفيما يلي معلومات إحصائية أساسية أخرى استخدمت فيها أحدث الأرقام المتاحة:
    4. Background statistical information, using the most uptodate figures available, in relation to the Bailiwick, is as follows: UN 4- وفيما يلي معلومات إحصائية أساسية عن البيليفية استخدمت فيها أحدث الأرقام المتاحة:
    In the central government institutions the figure was 11.4 per cent, while in municipalities the figures available suggested 13.4 per cent UN وكان الرقم في مؤسسات الحكومة المركزية هو 11.4 في المائة، بينما دلت الأرقام المتاحة في البلديات على أن النسبة بلغت 13.4 في المائة
    This is higher than the provisional figure provided in the Office's Global Report 2004 as statistical data used for the Global Report is estimated on figures available for the beginning of the reporting period in question. UN ويفوق هذا العدد الرقم المؤقت الوارد في تقرير المفوضية العالمي لعام 2004 لكون البيانات الإحصائية المستخدمة في التقرير العالمي تُقَدَّر على أساس الأرقام المتاحة في مطلع الفترة التي يستعرضها التقرير.
    Latest figures available UN أحدث الأرقام المتاحة
    2. Background statistical information, using the most up-to-date figures available, is as follows: UN 2- المعلومات الإحصائية الأساسية المستندة إلى أحدث الأرقام المتوفرة هي كالتالي:
    68. Background statistical information, using the most up—to—date figures available, is as follows: UN أولاً - الأرض والسكان 68- معلومات إحصائية أساسية، استخدمت فيها أحدث الأرقام المتوفرة:
    She also asked whether there were any figures available concerning crimes against rural women, whether domestic violence was a problem in rural areas and, if so, what efforts were being made to address it. UN وتساءلت أيضاً عمّا إذا كانت هناك أي أرقام متاحة عن الجرائم التي تُرتَكب ضد المرأة الريفية، وما إذا كان العنف المنزلي يمثل مشكلة في المناطق الريفية، وإذا كان الأمر كذلك، فما هي الجهود التي تُبذل للتصدي لها.
    58. The Working Group was reminded that the size of the informal economy in States that were members of the Organization for Economic Cooperation and Development was quite modest in comparison to figures available on the size of the informal economy in developing countries. UN 58- وذُكِّر الفريق العامل بأنَّ حجم الاقتصاد غير النظامي في الدول الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي متواضع قياساً بالأرقام المتاحة عن حجم الاقتصاد غير النظامي في البلدان النامية.
    No comparative figures available for the previous period, as the situation was that of a civil war with no rule of law UN لا تتوفر أرقام مقارنة بالنسبة للفترة السابقة، حيث كان الوضع وضع حرب أهلية لا تتحقق فيها سيادة القانون
    35. The representative indicated that the work of rural women was rarely acknowledged in national statistics and there were no figures available for women farmers, fisherfolk or forestry workers or rural businesswomen. UN 35 - وأشارت الممثلة إلى أنه من النادر أن يتم الاعتراف بعمل المرأة الريفية في الإحصاءات الوطنية، وليست هناك أرقام تدل على عدد النساء المزارعات، والنساء العاملات في مصائد الأسماك، أو الحراجة، أو عدد نساء الأعمال الريفيات.
    Where this is not possible, please include the most appropriate recent figures available. UN وإذا استحال ذلك، يرجى إيراد أحدث ما يتوفَّر من أرقام مناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus