They also thanked the Prime Minister of Fiji for assuming the role of the chairmanship of the 37th Pacific Islands Forum at short notice. | UN | كما شكروا رئيس وزراء فيجي على تولي مهام رئاسة المنتدى السابع والثلاثون لجزر المحيط الهادئ في مهلة وجيزة. |
In particular, we express our gratitude to Ambassador Satya Nandan of Fiji for his exceptional skill and chairmanship. | UN | ونعرب عن امتناننا بشكل خاص للسفير ساتياناندن ممثل فيجي على مهارته الممتازة ورئاسته القديرة. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Prime Minister of the Republic of Fiji for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر نائب رئيس جمهورية فيجي على بيانه. |
The President: I thank the representative of Fiji for his cooperation. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل فيجي على تعاونه. |
16. The Chair thanked the Government of Fiji for its willingness to host the Pacific regional seminar. | UN | 16 - الرئيس: أعرب عن شكره لحكومة فيجي على ما أبدته من رغبة في استضافة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ. |
In that spirit, I would like to thank the Government of Fiji for its generosity in hosting this event and wish you all a successful seminar. | UN | ومن منطلق هذه الروح، أود أن أشكر حكومة فيجي على ما أبدته من حفاوة في استضافة هذا الحدث، وأتمنى لكم جميعا حلقة دراسية موفقة. |
In that spirit, I would like to thank the Government of Fiji for its generosity in hosting this event and wish you all a successful seminar. | UN | ومن منطلق هذه الروح، أود أن أشكر حكومة فيجي على ما أبدته من حفاوة في استضافة هذا الحدث، وأتمنى لكم جميعا حلقة دراسية موفقة. |
He expressed his appreciation of the Pacific Regional Seminar held in Fiji and thanked the authorities of Fiji for their hospitality and their competent organization of the seminar. | UN | وأعرب أيضا عن تقييمه العالي للحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، التي انعقدت في فيجي، وعن التقدير لسلطات فيجي على حسن الضيافة ودقة تنظيم أعمال الحلقة. |
9. The Forum welcomed the outcome of the second Forum Economic Ministers Meeting which was held in Nadi, Fiji, on 7 and 8 July 1998 and thanked the Government of Fiji for hosting the meeting. | UN | ٩ - رحب المنتدى بالاجتماع الثاني لوزراء اقتصاد بلدان المنتدى الذي عقد في نادي، فيجي، في ٧ و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ وشكر حكومة فيجي على استضافتها لهذا الاجتماع. |
The Acting President: I thank the Chairman of the delegation of Fiji for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عـــن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد فيجي على بيانه. |
5. The Special Rapporteur would like to express her thanks to UNDP Fiji for the assistance given to her, and her particular appreciation to the Fiji Human Rights Commission for all the logistical and practical support they provided. | UN | 5- وتود المقررة الخاصة الإعراب عن شكرها لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في فيجي على المساعدة التي قدمها لها، وعن تقديرها الخاص للجنة حقوق الإنسان في فيجي على الدعم اللوجستي والعملي الذي قدمته لها. |
On behalf of all the members of the Special Committee, I wish to thank the Government and the people of Fiji for generously hosting the first Pacific regional seminar of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism to review the political, economic and social conditions in the Non-Self-Governing Territories. | UN | وباسم جميع أعضاء اللجنة الخاصة، أود أن أشكر حكومة وشعب فيجي على استضافتهما الكريمة للحلقة الدراسية الإقليمية الأولى لمنطقة المحيط الهادئ للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، التي تهدف إلى استعراض الأوضاع السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
On behalf of all the members of the Special Committee, I wish to thank the Government and the people of Fiji for generously hosting the first Pacific regional seminar of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism to review the political, economic and social conditions in the Non-Self-Governing Territories. | UN | وباسم جميع أعضاء اللجنة الخاصة، أود أن أشكر حكومة وشعب فيجي على استضافتهما الكريمة للحلقة الدراسية الإقليمية الأولى لمنطقة المحيط الهادئ للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، التي تهدف إلى استعراض الأوضاع السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
He thanked the representative of Fiji for the report he had provided to the Pacific Group on the Caribbean Regional Seminar in Anguilla and expressed support for the idea of holding the Pacific Regional Seminar in a Non-Self-Governing Territory. | UN | وشكر ممثل فيجي على التقرير الذي قدمه إلى مجموعة المحيط الهادئ بشأن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في أنغيلا، وأعرب عن تأييده لفكرة عقد حلقة دراسية إقليمية للمحيط الهادئ في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي. |
My delegation is most grateful to Ambassador Nandan of Fiji for his role in the preparation of draft resolution A/49/L.47, which the United Kingdom is very glad to co-sponsor, and for his lucid introduction of the draft resolution this morning. | UN | وبلدي يشعر ببالغ الامتنان للسفير ناندان ممثل فيجي على الدور الذي اضطلع به في إعداد مشروع القرار A/49/L.47 الذي يسر المملكة المتحدة جدا أن تشارك في تقديمه، وعلى عرضه الواضح لمشروع القرار هذا الصباح. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for National Reconciliation and Unity of the Republic of Fiji for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الوحدة والمصالحة الوطنية في جمهورية فيجي على البيان الذي أدلى به توا. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Fiji for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أتقدم بالشكر إلى رئيس وزراء جمهورية فيجي على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Commander of the Military Forces of the Republic of Fiji for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود باسم الجمعية العامة، أن أشكر رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي على البيان الذي أدلى به توا. |
8. Expresses its appreciation to the Governments of Germany, Japan and Norway, as well as to the European Commission, for providing financial and in-kind contributions in support of the work of the Adaptation Committee, and to the Government of Fiji for hosting the 4th meeting of the Adaptation Committee and the workshop on the monitoring and evaluation of adaptation; | UN | 8- يعرب عن تقديره لحكومات ألمانيا والنرويج واليابان وكذلك المفوضية الأوروبية على تقديم مساهمات مالية وعينية دعماً لعمل لجنة التكيف، وتقديره لحكومة فيجي على استضافة الاجتماع الرابع للجنة التكيف وحلقة العمل المتعلقة برصد وتقييم التكيف؛ |
8. Expresses its appreciation to the Governments of Germany, Japan and Norway, as well as to the European Commission, for providing financial and in-kind contributions in support of the work of the Adaptation Committee, and to the Government of Fiji for hosting the 4th meeting of the Adaptation Committee and the workshop on the monitoring and evaluation of adaptation; | UN | 8- يعرب عن تقديره لحكومات ألمانيا والنرويج واليابان وكذلك المفوضية الأوروبية على تقديم مساهمات مالية وعينية دعماً لعمل لجنة التكيف، وتقديره لحكومة فيجي على استضافة الاجتماع الرابع للجنة التكيف وحلقة العمل المتعلقة برصد وتقييم التكيف؛ |
I also thank Fiji for its continuing support for the United Nations. | UN | كما أتوجه بالشكر إلى فيجي لمساندتها المستمرة للأمم المتحدة. |