In this computer simulation, the dark matter glows along the filaments. | Open Subtitles | في محاكاة الحاسوب هذا المادة المظلمه متوهجه على طول الخيوط |
`Tow'is a bundle of filaments, usually approximately parallel. | UN | `النسالة ' هي حزمة من الخيوط مرتبة على نحو متواز تقريبا |
Gosh, you really can see the filaments there. | Open Subtitles | يا للعجب، يمكنك أن ترى فعلا الخيوط هناك. |
She carefully attaches this to a framework of ordinary un-fuzzy filaments. | Open Subtitles | تربط ذلك بعناية إلى إطار من خيوط عادية غير خشنة. |
Every billion light-years, several filaments join to form a knot. | Open Subtitles | كل بليون سنة ضوئية تتّحد بضعة خيوط لتكوين عقدة |
The lamps have a durable construction and do not contain fragile glass like the fluorescent lamps or fragile filaments like incandescent lamps. | UN | والمصابيح لها بنيان معمر ولا تحتوي على زجاج هش مثل المصابيح الفلورية أو على شعيرات هشة مثل المصابيح المتوهجة. |
I put new filaments in all our burned-out light bulbs. | Open Subtitles | لقد وضعت شعيرات جديدة في جميع المصابيح المحروقة |
Each of these threads and filaments contains billions of galaxies. | Open Subtitles | كل هذه الخيوط والسُلَيكات تحتوي على بلايين المجرّات |
Basically all the structure is forming along these filaments of dark matter. | Open Subtitles | أساساً, الهيكل برُمته يُشكل هذه الخيوط مع المادة المظلمة |
But pull back even more, and we see that these superclusters are connected into structures called filaments. | Open Subtitles | وسنلاحظ أن المجموعات العنقوديه متصله ضمن تركيبات بنائيه تسمى الخيوط |
What you can see are superclusters, linked together on filaments in a vast cosmic web. | Open Subtitles | ماتستطيع مشاهدته هو مجموعات عنقوديه مربوطه معاً على الخيوط في شبكه كونيه واسعه |
Each of the filaments is home to millions of galaxy clusters, all bound together by dark matter. | Open Subtitles | كل واحد من الخيوط موطن لملايين المجرات العنقوديه والكل مقيده معاً بواسطه المادة المظلمه |
All these are locked together in a web of filaments. | Open Subtitles | كل تلك محتجزه معاً في شبكه من الخيوط بدون المادة المظلمه |
And hidden deep in one of these filaments is the Milky Way. | Open Subtitles | وفي أحدى الخيوط العميقه تختبأ مجرتنا درب التبانه |
So the orange is hydrogen, the red is nitrogen and those filaments of green are oxygen. | Open Subtitles | وبالتالي فإن البرتقالي هو الهيدروجين، والأحمر النيتروجين وتلك الخيوط من اللون الأخضر هي الأكسجين. |
She cuts the filaments between the fly and Nephila so that vibrations made by its struggles won't reach her. | Open Subtitles | تقطع الخيوط بين الذبابة ونيفيلا لكي لا تصلها اهتزازات نضالها. |
Uh, he had dried chunks of human mucous, a half dozen filaments of nylon consistent with women's hosiery. | Open Subtitles | لديه كتله من مخاط بشري جاف نصف درزن من خيوط النايلون تتلائم مع الجوارب النسائية |
"Connected by the silver filaments of chance and circumstance." | Open Subtitles | متصلين بواسطة خيوط الفضة من الصدفة والظروف |
But shine a light sideways across the ceiling... then you can see that each little blue lamp is surrounded by a curtain of glistening, beaded filaments, curtains that are invisible at other times. | Open Subtitles | لكن سلّط ضوءاً بجانب السقف، فسترى حينها أن كل مصباح أزرق صغير محاط بستارة من خيوط متوهّجة ومحبّبة، |
Along the battlefront, the polyps of both combatants ... extrude their guts, long threadlike filaments, over their opponents. | Open Subtitles | على طول جبهة القتال، بوالب كلا المتحاربين تقذف أحشاءها، شعيرات خيطية طويلة، على خصومهم. |
These are the fruiting bodies of the fungi, the only visible sign of a vast underground network of fungal filaments. | Open Subtitles | هذه الأجسامَ المثمرةَ للفطرِ الإشارة المرئية الوحيدة من شبكة سرية تحت ارضية واسعة من شعيرات الفطريات |
Separate filaments exuding from fingertips of both hands uniting to form two separate strands. | Open Subtitles | تنساب شعيرات منفصله وتنتشر من أطراف أصابع كلا اليدين ويتحدوا لتشكيل جدولين منفصلين |