"filaments" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخيوط
        
    • خيوط
        
    • شعيرات
        
    In this computer simulation, the dark matter glows along the filaments. Open Subtitles في محاكاة الحاسوب هذا المادة المظلمه متوهجه على طول الخيوط
    `Tow'is a bundle of filaments, usually approximately parallel. UN `النسالة ' هي حزمة من الخيوط مرتبة على نحو متواز تقريبا
    Gosh, you really can see the filaments there. Open Subtitles يا للعجب، يمكنك أن ترى فعلا الخيوط هناك. ‏
    She carefully attaches this to a framework of ordinary un-fuzzy filaments. Open Subtitles تربط ذلك بعناية إلى إطار من خيوط عادية غير خشنة.
    Every billion light-years, several filaments join to form a knot. Open Subtitles كل بليون سنة ضوئية تتّحد بضعة خيوط لتكوين عقدة
    The lamps have a durable construction and do not contain fragile glass like the fluorescent lamps or fragile filaments like incandescent lamps. UN والمصابيح لها بنيان معمر ولا تحتوي على زجاج هش مثل المصابيح الفلورية أو على شعيرات هشة مثل المصابيح المتوهجة.
    I put new filaments in all our burned-out light bulbs. Open Subtitles لقد وضعت شعيرات جديدة في جميع المصابيح المحروقة
    Each of these threads and filaments contains billions of galaxies. Open Subtitles كل هذه الخيوط والسُلَيكات تحتوي على بلايين المجرّات
    Basically all the structure is forming along these filaments of dark matter. Open Subtitles أساساً, الهيكل برُمته يُشكل هذه الخيوط مع المادة المظلمة
    But pull back even more, and we see that these superclusters are connected into structures called filaments. Open Subtitles وسنلاحظ أن المجموعات العنقوديه متصله ضمن تركيبات بنائيه تسمى الخيوط
    What you can see are superclusters, linked together on filaments in a vast cosmic web. Open Subtitles ماتستطيع مشاهدته هو مجموعات عنقوديه مربوطه معاً على الخيوط في شبكه كونيه واسعه
    Each of the filaments is home to millions of galaxy clusters, all bound together by dark matter. Open Subtitles كل واحد من الخيوط موطن لملايين المجرات العنقوديه والكل مقيده معاً بواسطه المادة المظلمه
    All these are locked together in a web of filaments. Open Subtitles كل تلك محتجزه معاً في شبكه من الخيوط بدون المادة المظلمه
    And hidden deep in one of these filaments is the Milky Way. Open Subtitles وفي أحدى الخيوط العميقه تختبأ مجرتنا درب التبانه
    So the orange is hydrogen, the red is nitrogen and those filaments of green are oxygen. Open Subtitles وبالتالي فإن البرتقالي هو الهيدروجين، والأحمر النيتروجين وتلك الخيوط من اللون الأخضر هي الأكسجين.
    She cuts the filaments between the fly and Nephila so that vibrations made by its struggles won't reach her. Open Subtitles تقطع الخيوط بين الذبابة ونيفيلا لكي لا تصلها اهتزازات نضالها.
    Uh, he had dried chunks of human mucous, a half dozen filaments of nylon consistent with women's hosiery. Open Subtitles لديه كتله من مخاط بشري جاف نصف درزن من خيوط النايلون تتلائم مع الجوارب النسائية
    "Connected by the silver filaments of chance and circumstance." Open Subtitles متصلين بواسطة خيوط الفضة من الصدفة والظروف
    But shine a light sideways across the ceiling... then you can see that each little blue lamp is surrounded by a curtain of glistening, beaded filaments, curtains that are invisible at other times. Open Subtitles لكن سلّط ضوءاً بجانب السقف، فسترى حينها أن كل مصباح أزرق صغير محاط بستارة من خيوط متوهّجة ومحبّبة،
    Along the battlefront, the polyps of both combatants ... extrude their guts, long threadlike filaments, over their opponents. Open Subtitles على طول جبهة القتال، بوالب كلا المتحاربين تقذف أحشاءها، شعيرات خيطية طويلة، على خصومهم.
    These are the fruiting bodies of the fungi, the only visible sign of a vast underground network of fungal filaments. Open Subtitles هذه الأجسامَ المثمرةَ للفطرِ الإشارة المرئية الوحيدة من شبكة سرية تحت ارضية واسعة من شعيرات الفطريات
    Separate filaments exuding from fingertips of both hands uniting to form two separate strands. Open Subtitles تنساب شعيرات منفصله وتنتشر من أطراف أصابع كلا اليدين ويتحدوا لتشكيل جدولين منفصلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus