"final consumers" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستهلكين النهائيين
        
    • مستهلكة نهائية
        
    • للمستهلك النهائي
        
    This snowball effect would ultimately reach the final consumers, with all the obvious implications for their purchasing power and hence for our national economies. UN وهذا الأثر التراكمي سيقع على المستهلكين النهائيين مع كل ما يترتب على ذلك من آثار واضحة على قوتهم الشرائية وعلى اقتصاداتنا الوطنية.
    This facilitates competition among generators to produce the cheapest electricity and natural gas in order to compete for the custom of retail suppliers, and encourages retail suppliers to compete for the custom of final consumers. UN ومن شأن هذا أن يسهل المنافسة فيما بين المنتجين لإنتاج الكهرباء والغاز الطبيعي بأرخص الأثمان بغية التنافس على كسب الموردين بالتجزئة، وأن يشجع الموردين بالتجزئة على التنافس على كسب المستهلكين النهائيين.
    Global value chains cover a full range of interrelated productive activities performed by firms in different geographical locations to bring out a product or a service from conception to complete production and delivery to final consumers. UN تشمل السلاسل العالمية للقيمة مجموعة كاملة من الأنشطة الإنتاجية المترابطة التي تقوم بها الشركات في مواقع جغرافية متعددة بغية إخراج منتج أو خدمة من مرحلة التصور إلى مرحلة الإنتاج الكامل وتسليمه إلى المستهلكين النهائيين.
    This requires that the sales companies be in possession of an updated register that has every customer's code. The problem with this method is that the final consumers are not necessarily identified, which is particularly relevant for large suppliers. UN ويستلزم هذا أن يكون بحوزة شركات البيع سجل مستكمل يشتمل على الرمز المفرد لكل مستهلك وتكمن المشكلة بالنسبة لهذه الطريقة في أن المستهلكين النهائيين ليسوا بالضرورة مُحددين، وهو ما يهم كبار الموردين على الخصوص.
    In reply to these questions, the Nicaraguan delegation explained which SMEs could be considered final consumers in terms of the new consumer protection law. UN ورداً على هذه الأسئلة، حدّد وفد نيكاراغوا المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم التي يمكن اعتبارها مستهلكة نهائية بموجب القانون الجديد لحماية المستهلك.
    Enhancing the quality, reliability, and affordability of energy services to final consumers UN تعزيز جودة خدمات الطاقة وإمكانية الاعتماد عليها وإتاحتها بسعر معقول للمستهلك النهائي.
    Global value chains (GVCs) cover a full range of interrelated productive activities performed by firms in different geographical locations to bring out a product or a service from conception to complete production and delivery to final consumers. UN 4- تشمل السلاسل العالمية للقيمة مجموعة كاملة من الأنشطة الإنتاجية المترابطة التي تضطلع بها الشركات في مواقع جغرافية متعددة بغية إخراج منتج أو خدمة من مرحلة التصور إلى مرحلة الإنتاج الكامل وتسليمه إلى المستهلكين النهائيين.
    In addition, the paper does not cover competition issues in intermediate or upstream markets related to final consumers' interests or discuss matters of access to basic services or international issues, such as cross-border mechanisms of dispute resolution and redress. UN وإضافة إلى ذلك، لا تغطي الورقة مسائل المنافسة في الأسواق الوسيطة أو الأسواق الرئيسية التي تتعلق بمصالح المستهلكين النهائيين ولا تناقش مسائل الحصول على الخدمات الأساسية أو المسائل الدولية مثل الآليات العابرة للحدود لتسوية النزاعات والانتصاف().
    Micro-enterprises are particularly exposed to fluctuations in demand due to their direct contact with final consumers from the poorer levels of society, the difficulties in winning public contracts and the fact that a decline in demand for SME goods and services is first passed on to the micro-enterprises subcontracted by them. UN والمشاريع الصغرى معرﱠضة جدا لتقلبات الطلب بسبب اتصالها المباشر مع المستهلكين النهائيين من الفئات الفقيرة للمجتمع، وما تواجهه من صعوبات في الفوز بالعقود العامة، وحقيقة أن أي هبوط في الطلب على بضائع وخدمات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم يتم تحويله في المقام اﻷول إلى المشاريع الصغرى التي تعاقدت معها من الباطن.
    Access to appropriate credit and, especially, to internal and external markets at fair prices, ensuring that foodstuffs reach the final consumers correctly priced and in a quality compatible with healthy nutrition, is crucial. UN كما أن إمكانية الوصول إلى الائتمان الكافي، وبخاصة إلى الأسواق الداخلية والخارجية، وضمان وصول المواد الغذائية إلى المستهلكين النهائيين بالسعر الملائم وبنوعية تتمشى مع التغذية الصحية تتسم بأهمية حاسمة(158).
    When distributors/retailers sell foreign products, inefficiencies in transport, delays, port and road congestion, excessive formalities at borders, slow and non-automatized customs procedures, unnecessary inspections and excessive clearing fees contribute to making products expensive for the final consumers and delay their availability on the shelves. UN 26- وعندما يبيع الموزعون/تجار التجزئة منتجات أجنبية، فإن عدم كفاءة النقل، والتأخير، والاكتظاظ في الموانئ وعلى الطرق، والإجراءات المفرطة على الحدود، وبطء الإجراءات الجمركية وكونها غير آلية، والتفتيش الذي لا لزوم لـه، ورسوم التخليص المفرطة، كلها عوامل تساهم في جعل المنتجات باهظة الثمن بالنسبة إلى المستهلكين النهائيين وتأخر توفرها على الرفوف.
    62. UNDP is also helping countries identify, finance, and implement cost-effective energy efficiency and renewable energy projects while at the same time enhancing the quality, reliability, and affordability of energy services to final consumers. UN 62 - ويساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي البلدان أيضا في تحديد المشاريع الفعالة الكلفة والطاقة ومشاريع الطاقة المتجددة، وتمويلها وتنفيذها، مع تعزيز جودة الخدمات المتعلقة بالطاقة وإمكانية الاعتماد عليها وتوفيرها بتكلفة معقولة للمستهلك النهائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus