financial accounting and reporting, Office of Programme Planning, Budget and Accounts | UN | المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
Subprogramme 3. Financial accounting and reporting* | UN | البرنامج الفرعي ٣- المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية* |
Table 28B.13 Resource requirements: financial accounting and reporting | UN | الاحتياجات من الموارد: المحاسبة المالية والإبلاغ |
Programme: financial accounting and reporting | UN | البرنامج: المحاسبة المالية والتقارير المالية |
Table 27B.7 Resource requirements: financial accounting and reporting | UN | الاحتياجات من الموارد: المحاسبة والتقارير المالية |
Its financial duties include inter alia: preparation of the budget; financial accounting and reporting; procurement and inventory control; vendor payments; payroll and payroll related operations (allowances/overtime), and travel. | UN | وتتضمن مهامها المالية في جملة أمور ما يلي: إعداد الميزانية؛ والمحاسبة المالية وإعداد التقارير المالية؛ وأعمال الشراء وجرد الموجودات؛ وتسديد الفواتير للباعة؛ وإعداد كشوف المرتبات والعمليات المتعلقة بكشوف المرتبات (البدلات/ أجور العمل الإضافي) والسفر. |
∙ outline the role and principles of financial accounting and reporting | UN | ● بيان دور ومبادئ المحاسبة واﻹبلاغ الماليين |
financial accounting and reporting | UN | المحاسبة والإبلاغ الماليان |
3. financial accounting and reporting activities | UN | ٣ - أنشطة المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية |
financial accounting and reporting | UN | المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية |
Subprogramme 1. financial accounting and reporting | UN | البرنامج الفرعي 1 - المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية |
1. financial accounting and reporting | UN | المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية |
develop a critical appreciation of the functions of financial accounting and reporting and further strengthen practical and analytical accounting skills | UN | :: اكتساب القدرة على نقد وظائف المحاسبة المالية والإبلاغ ومواصلة تعزيز القدرات المحاسبة العملية والتحليلية |
28B.32 Responsibility for financial accounting and reporting is entrusted to the Accounts Division. | UN | 28 باء -32 تضطلع شعبة الحسابات بالمسؤولية عن المحاسبة المالية والإبلاغ. |
In all, 200 participants attended the workshops, which were aimed at improving the financial accounting and reporting by enterprises for the benefit of external users of financial statements. | UN | وقد حضر ما مجموعه 200 مشترك حلقات العمل هذه التي كان الهدف منها تحسين أداء المحاسبة المالية والإبلاغ المالي من قبل المشاريع لصالح المستخدمين الخارجيين للبيانات المالية. |
Programme: financial accounting and reporting | UN | البرنامج: المحاسبة المالية والتقارير المالية |
Programme: financial accounting and reporting | UN | البرنامج: المحاسبة المالية والتقارير المالية |
Programme: financial accounting and reporting | UN | البرنامج: المحاسبة المالية والتقارير المالية |
Table 29B.9 Resource requirements: financial accounting and reporting | UN | الاحتياجات من الموارد: المحاسبة والتقارير المالية الاحتياجات المتعلقة بالوظائف |
29B.18 Responsibility for financial accounting and reporting is entrusted to the Accounts Division. | UN | 29 باء-18 تضطلع شعبة الحسابات بالمسؤولية عن المحاسبة والتقارير المالية. |
Its financial duties include inter alia: preparation of the budget; financial accounting and reporting; procurement and inventory control; vendor payments; payroll and payrollrelated operations (allowances/overtime), and travel. | UN | وتتضمن مهامها المالية في جملة أمور ما يلي: إعداد الميزانية؛ والمحاسبة المالية وإعداد التقارير المالية؛ وأعمال الشراء ومراقبة الموجودات؛ وتسديد الفواتير للباعة؛ وإعداد كشوف المرتبات والعمليات المتعلقة بكشوف المرتبات (البدلات/ أجور العمل الإضافي) والسفر. |
4. Turning to the main topic on the agenda, the Secretary-General stressed the importance of ISAR’s work on environmental financial accounting and reporting at the corporate level. | UN | ٤- وانتقل اﻷمين العام لﻷونكتاد إلى الموضوع الرئيسي المدرج على جدول اﻷعمال، فأكد على أهمية عمل الفريق بشأن المحاسبة واﻹبلاغ الماليين البيئيين على مستوى الشركات. |
financial accounting and reporting | UN | المحاسبة والإبلاغ الماليان |
Administrative support services for the Kingston Office for the Law of the Sea, including parliamentary services for the Preparatory Commission, human resource management for the Office, financial accounting and reporting for the Office, and general services. | UN | تقديم خدمات الدعم اﻹدارية لمكتب كينغستون لقانون البحار، بما في ذلك خدمات الهيئات التداولية للجنة التحضيرية، وإدارة الموارد البشرية للمكتب، والحسابات المالية وتقديم تقارير للمكتب وخدمات عامة. |
These include $66,400 in executive direction and management, as indicated in paragraph 27B.12 of the proposed programme budget, $222,700 for financial accounting and reporting, as indicated in paragraph 27B.21, and $141,100 for programme planning and budgeting, as shown in paragraph 27B.28. | UN | وتشمل هذه الموارد مبلغ ٤٠٠ ٦٦ دولار للتوجيه التنفيذي واﻹدارة على النحو المبين في الفقرة ٢٧ باء - ١٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، ومبلغ ٧٠٠ ٢٢٢ دولار للمحاسبة المالية والتقارير المالية على النحو المبين في الفقرة ٢٧ باء - ٢١، ومبلغ ١٠٠ ١٤١ دولار لتخطيط البرامج وميزنتها كما هو وارد في الفقرة ٢٧ باء - ٢٨. |
(i) financial accounting and reporting | UN | ' 1` المحاسبة المالية وتقديم التقارير |
30. The regulatory framework for IPSAS is the structured set of documents that organizes and categorizes the Organization's controls that will support IPSAS-compliant financial accounting and reporting. | UN | 30 - الإطار التنظيمي للمعايير المحاسبية الدولية هو مجموعة الوثائق المرتبة التي تنظم ضوابط المنظمة التي ستدعم عمليات المحاسبة وإعداد التقارير المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية. |