"financial and administrative matters" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسائل المالية والإدارية
        
    • بالمسائل المالية والإدارية
        
    • الشؤون المالية والإدارية
        
    • والشؤون المالية والإدارية
        
    2. Consider the reports by the Secretariat on financial and administrative matters UN 2- النظر في التقارير المقدمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية
    According to those delegations, the Meeting of States Parties should limit itself to the consideration of financial and administrative matters relating to the Tribunal, the Authority and the Commission. UN وترى تلك الوفود أن اجتماع الدول الأطراف ينبغي أن يقتصر على النظر في المسائل المالية والإدارية التي ترتبط بالمحكمة والسلطة واللجنة.
    Other delegations were of the view that the Meeting should limit itself to the consideration of financial and administrative matters relating to the bodies established by the Convention, namely the Tribunal, the Authority and the Commission. UN ورأت وفود أخرى أنه ينبغي للاجتماع أن يقوم فقط بالنظر في المسائل المالية والإدارية المتصلة بالهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية، وهي المحكمة والسلطة واللجنة.
    Member of the Executive Board of UNESCO and of the UNESCO Group of Experts on financial and administrative matters UN عضو المجلس التنفيذي لليونسكو وعضو في فريق خبراء اليونسكو المعني بالمسائل المالية والإدارية
    In the past year, for the first time, field office general staff, including staff from the office in Geneva, had been brought to Vienna for training on financial and administrative matters. UN وفي السنة الماضية، تم لأول مرة إحضار عموم موظفي المكتب الميداني، بمن فيهم موظفو المكتب في جنيف، إلى فيينا لتدريبهم على الشؤون المالية والإدارية.
    In their view, the Meeting of States Parties should limit itself to the consideration of financial and administrative matters relating to the Tribunal, the Authority and the Commission. UN وفي رأيها، ينبغي أن يقتصر اجتماع الدول الأطراف على النظر في المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالمحكمة والسلطة واللجنة.
    2. Consider the reports by the Secretariat on financial and administrative matters UN 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية
    - Manages the financial and administrative matters and protocol of the Mission UN - يدير المسائل المالية والإدارية ومراسم البعثة
    In their view, the Meeting of States Parties should limit itself to the consideration of financial and administrative matters relating to the Tribunal, the Authority and the Commission. UN وفي نظرها، يجب أن يقتصر دور اجتماع الدول الأطراف على النظر في المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالمحكمة والسلطة واللجنة.
    OEWG-VII/17 2. Consider the reports by the Secretariat on financial and administrative matters UN 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية.
    The accountability of the Tribunal to the General Assembly for all financial and administrative matters rests according to these rules with the Registrar through Administrative Services. UN ووفقا لهذه القواعد، فإن مسؤولية المحكمة أمام الجمعية العامة عن المسائل المالية والإدارية كافة تقع على عاتق مسجل المحكمة، وذلك عن طريق دائرة الخدمات الإدارية.
    2. Consider the reports by the Secretariat on financial and administrative matters. UN 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية.
    2. Consider the reports by the Secretariat on financial and administrative matters IX/31 UN 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية.
    89. financial and administrative matters. The redeployment of staff together with a high vacancy rate has hampered the implementation of planned activities under some subprogrammes. UN المسائل المالية والإدارية: أدى تنقل الموظفين المترافق مع ارتفاع معدلات الشواغر إلى إعاقة تنفيذ الأنشطة المخطط لها في إطار بعض البرامج الفرعية.
    During its sessions and through correspondence, the Board considered 14 new project proposals; reviewed 2 recently completed and evaluated projects; examined the implementation status of 9 current projects and activities; discussed project priorities, formats and procedures; examined financial and administrative matters concerning the Fund and discussed the Board's fund-raising efforts. UN ونظر المجلس أثناء دورتيه، ومن خلال المراسلات، في 14 اقتراحاً بمشروع جديد واستعرض مشروعين تم إنجازهما وتقييمهما مؤخراً ونظر في حالة تنفيذ 9 مشاريع وأنشطة جارية؛ وناقش أولويات المشاريع وصيغها وإجراءاتها؛ ودرس المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالصندوق وناقش جهود المجلس في جمع الأموال.
    During its sessions and through correspondence, the Board considered 15 new project proposals; reviewed 5 recently completed and evaluated projects; examined the implementation status of 4 current projects and activities; discussed project priorities, formats and procedures and thematic issues; examined financial and administrative matters concerning the Fund and discussed the Board's fund-raising efforts. UN ونظر المجلس أثناء دورتيه، ومن خلال المراسلات، في 15 اقتراحاً بمشروع جديد واستعرض 5 مشاريع تم إنجازها وتقييمها مؤخراً ونظر في حالة تنفيذ 4 مشاريع وأنشطة جارية وناقش أولويات المشاريع وصيغها وإجراءاتها ومسائل مواضيعية ودرس المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالصندوق وناقش جهود المجلس في جمع التبرعات.
    During its sessions and through correspondence, the Board reviewed 35 new projects; discussed 10 completed and evaluated projects; discussed thematic issues, methodologies and procedures of the Technical Cooperation Programme; examined financial and administrative matters concerning the Fund and discussed fundraising efforts. UN واستعرض المجلس أثناء دورتيه ومن خلال المراسلات 35 مشروعاً جديداً؛ وناقش 10 مشاريع تم إنجازها وتقييمها؛ وناقش قضايا تتناول مواضيع بعينها ومنهجيات وإجراءات برنامج التعاون التقني؛ ودرس المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالصندوق وناقش جهود جمع التبرعات.
    118. In order to enhance its capacity to support the human rights programme and to facilitate rapid deployment, OHCHR will require greater operational flexibility through a series of measures, including broader delegation of authority in financial and administrative matters. UN 118- وتعزيزا لقدرة المفوضية على دعم برامج حقوق الإنسان وتيسير النشر السريع للأفراد، فإنها سوف تستلزم قدراً أكبر من المرونة العملية من خلال سلسلة من التدابير، منها توسيع نطاق تفويض السلطة في المسائل المالية والإدارية.
    2008-present Member of the Group of Experts on financial and administrative matters of UNESCO and representative of the Russian Federation in the Staff Pension Committee of UNESCO UN 2008 إلى اليوم عضو في فريق خبراء اليونسكو المعني بالمسائل المالية والإدارية وممثل الاتحاد الروسي في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونسكو
    2003-2005 One of the 12 members of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Executive Board Group of Experts on financial and administrative matters UN 2004-2005 عضو الفريق المكون من 12 خبيرا التابع لمجلس اليونسكو التنفيذي المعني بالمسائل المالية والإدارية
    During these sessions, the Board reviewed the regional activities of the Technical Cooperation Programme; discussed thematic issues, methodologies and procedures of the Programme; examined financial and administrative matters concerning the Fund; and discussed fund-raising efforts. UN واستعرض المجلس أثناء دورتيه الأنشطة الإقليمية لبرنامج التعاون التقني؛ وناقش المسائل الموضوعية ومنهجيات البرنامج وإجراءاته؛ وبحث الشؤون المالية والإدارية المتعلقة بالصندوق؛ وناقش جهود جمع التبرعات.
    In this regard, the Ministers request that any budgetary, financial and administrative matters including those related to the establishment of a peacekeeping operation or a special political mission be discussed solely in the framework of the Fifth Committee, in conformity with the Charter of the United Nations. UN وفي هذا الصدد، يطلب الوزراء ألا تتم مناقشة أي مسائل متعلّقة بالميزانية والشؤون المالية والإدارية بما في ذلك ما يتصل بإنشاء عمليات حفظ السلام أو البعثات السياسية الخاصة إلا في إطار اللجنة الخامسة، وفقا لميثاق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus