"financial and fiscal incentives" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحوافز المالية والضريبية
        
    • الحوافر المالية والضريبية
        
    • المالية والحوافز الضريبية
        
    • حوافز مالية وضريبية
        
    financial and fiscal incentives for loans and equity capital UN الحوافز المالية والضريبية للقروض ورأس المال السهمي
    Various forms of financial and fiscal incentives can be provided to outward investors or to support feasibility studies and environmental assessments. UN ويمكن توفير أشكال مختلفة من أشكال الحوافز المالية والضريبية للمستثمرين في الخارج أو لدعم دراسات الجدوى ودراسات تقييم البيئة.
    Thus, while developed countries are able to choose among financial and fiscal incentives, developing countries may have to rely on the latter. UN وهكذا، فبينما يكون بوسع البلدان المتقدمة أن تختار بين الحوافز المالية والضريبية فلا يسع البلدان النامية سوى أن تعتمد على الحوافز الأخيرة.
    8. financial and fiscal incentives 10 UN 8- الحوافر المالية والضريبية 11
    All three countries established policy or regulatory incentives, and two established financial and fiscal incentives. UN وكانت الحوافز التي وضعتها البلدان الثلاثة جميعها سياساتية أو تنظيمية، علماً أن بلدين اثنين وضعا حوافز مالية وضريبية.
    They need to ensure that they select the appropriate financial and fiscal incentives, according to their objectives, revenues and industrial and entrepreneurial base. UN كما أنها بحاجة إلى السهر على أن تختار الحوافز المالية والضريبية المناسبة، وفق أهدافها، وعائداتها، وقاعدتها الصناعية والمؤسساتية.
    Various forms of financial and fiscal incentives can be provided to outward investors or to support feasibility studies and environmental assessments. UN وهنالك أشكال مختلفة من الحوافز المالية والضريبية التي يمكن توفيرها للمستثمرين من الخارج أو لدعم دراسات الجدوى وتقييم بيئة الاستثمار.
    So could financial and fiscal incentives such as loans and support for feasibility studies and for encouraging SMEs to go abroad. UN وهذا ما يمكن أن تؤدي إليه أيضاً الحوافز المالية والضريبية مثل القروض ودعم دراسات الجدوى وتشجيع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على الذهاب إلى الخارج.
    This section will provide some examples of financial and fiscal incentives provided for technology investments. (The category of other incentives is beyond the scope of this note.) UN وسيتولى هذا الجزء تقديم بعض الأمثلة عن الحوافز المالية والضريبية المقدمة للاستثمارات في مجال التكنولوجيا. (إن الفئة المعنية بالحوافز الأخرى تتجاوز نطاق هذه المذكرة).
    They can encourage technology transfer, provide various forms of financial and fiscal incentives and help mitigate risk, for example by providing investment insurance against risks that may not normally be covered through the private insurance market. UN كما يمكنها أن تشجع نقل التكنولوجيا وأن توفر مختلف أشكال الحوافز المالية والضريبية وأن تساعد في تخفيف المخاطر، عن طريق القيام مثلاً بتوفير التأمين للاستثمارات ضد المخاطر التي لا يمكن تغطيتها عادة من خلال سوق التأمين الخاص.
    They can encourage technology transfer, provide various forms of financial and fiscal incentives and help mitigate risk, for example by providing investment insurance against risks that may not normally be covered through the private insurance market. UN كما يمكنها أن تشجع نقل التكنولوجيا وأن توفر مختلف أشكال الحوافز المالية والضريبية وأن تساعد في تخفيف المخاطر، عن طريق القيام مثلاً بتوفير التأمين للاستثمارات ضد المخاطر التي لا يمكن تغطيتها عادة من خلال سوق التأمين الخاص.
    Often financial and fiscal incentives are needed to enable SMEs to keep up their cash flow or to assist disadvantaged enterprises in rural areas or in distressed sectors. UN 27- كثيراً ما تكون الحوافز المالية والضريبية ضرورية لتمكين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من إبقاء سيولتها النقدية في حالة جيدة أو لمساعدة المشاريع المحرومة في المناطق الريفية أو في القطاعات التي تعاني من محنة.
    Often financial and fiscal incentives are needed to enable SMEs to keep up their cash flow or to assist disadvantaged enterprises in rural areas or in distressed sectors. UN 27- كثيراً ما تكون الحوافز المالية والضريبية ضرورية لتمكين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من إبقاء سيولتها النقدية في حالة جيدة أو لمساعدة المشاريع المحرومة في المناطق الريفية أو في القطاعات التي تعاني من محنة.
    These measures include the collection and dissemination of information related to investment opportunities in developing countries, the encouragement of technology transfer, the provision of various forms of financial and fiscal incentives, and help with mitigating risk by providing insurance that may not normally be covered through the private market (UNCTAD 2004b). UN وتشمل هذه التدابير جمع ونشر المعلومات عن فرص الاستثمار في البلدان النامية، وتشجيع نقل التكنولوجيا، وتوفير مختلف أشكال الحوافز المالية والضريبية والمساعدة على التخفيف من حدة المخاطر بتوفير التأمين الذي قد لا تغطيه عادة السوق الخاصة (الأونكتاد 2004ب).
    Home countries of FDI could also contribute by assisting in the collection and dissemination of information on investment opportunities in developing countries; encouraging technology transfer; providing various forms of financial and fiscal incentives and helping mitigate risk; and enhancing national savings and investment through official development assistance (ODA) as a catalyst to attract FDI. UN وبإمكان بلدان منشأ الاستثمار الأجنبي المباشر أن تساعد أيضاً في جمع ونشر معلومات متصلة بالفرص الاستثمارية المتاحة في البلدان النامية؛ وأن تشجع على نقل التكنولوجيا؛ وأن توفر مختلف أشكال الحوافز المالية والضريبية وأن تساعد في تخفيف المخاطر؛ وأن تعزز المدخرات والاستثمارات الوطنية من خلال المساعدة الإنمائية الرسمية بوصفها محفزاً لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    8. financial and fiscal incentives 10 UN 8- الحوافر المالية والضريبية 11
    8. financial and fiscal incentives UN 8- الحوافر المالية والضريبية
    8. financial and fiscal incentives UN 8- الحوافر المالية والضريبية
    In conclusion, I would like to add that efforts to find new cures should be enhanced with effective financial and fiscal incentives, so that the cost of new therapies for lifelong NCDs can be affordable for the largest number of patients. UN وفي الختام، أود أن أضيف أنه ينبغي تعزيز الجهود الرامية إلى إيجاد علاجات جديدة مع حوافز مالية وضريبية فعالة، حيث تصبح تكلفة العلاجات الجديدة للأمراض غير المعدية المزمنة في متناول عدد أكبر من المرضى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus