Since the financial arrangements for the Meeting had been adopted in 2004, no further action was called for. | UN | ولما كانت الترتيبات المالية للاجتماع قد اعتمدت في عام 2004، فلم يُطلب اتخاذ أي إجراء آخر. |
He took it that the financial arrangements for the Conference were acceptable and could be adopted. | UN | واعتبر أن الترتيبات المالية للمؤتمر مقبولة ويمكن اعتمادها. |
He took it that the financial arrangements for the Conference were acceptable and could be adopted. | UN | واعتبر أن الترتيبات المالية للمؤتمر مقبولة ويمكن اعتمادها. |
Welcoming efforts of the Secretary-General to ensure interim financial arrangements for the financing of the expenses incurred by the Committee, | UN | وإذ ترحب بجهود اﻷمين العام لتأمين وجود ترتيبات مالية مؤقتة لتمويل المصروفات التي تتكبدها اللجنة، |
Welcoming efforts of the Secretary-General to ensure interim financial arrangements for the financing of the expenses incurred by the Committee, | UN | وإذ ترحب بجهود اﻷمين العام لتأمين وجود ترتيبات مالية مؤقتة لتمويل المصروفات التي تتكبدها اللجنة، |
As regards the financial arrangements for such equipment, paragraph 20 of the model agreement regulates the reimbursement obligations of the United Nations to the Government as follows: | UN | وفيما يتعلق بالترتيبات المالية لهذه المعدات، فإن الفقرة ٢٠ من الاتفاق النموذجي تنظم التزامات اﻷمم المتحدة بسداد التكاليف الى الحكومة على النحو التالي: |
These preparations have included an assessment of the performance of the initial financial arrangements for the Strategic Approach. | UN | وقد اشتملت هذه الاستعدادات على تقييم لأداء الترتيبات المالية الأولية للنهج الاستراتيجي. |
The Board indicated that the financial arrangements for meeting the actuarial costs of such agreements would have to be determined by the States concerned. | UN | وأشار المجلس إلى أن الدول المعنية ستحدد الترتيبات المالية للوفاء بالتكاليف الاكتوارية لهذه الاتفاقات. |
4. The financial arrangements for judges not required to serve on a full—time basis shall be made in accordance with article 49. | UN | 4 - يجري وفقا للمادة 49 وضع الترتيبات المالية الخاصة بالقضاة الذين لا يكون مطلوبا منهم العمل على أساس التفرغ. |
financial arrangements for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action | UN | الترتيبات المالية لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
financial arrangements for the Strategic Approach include, among others: | UN | وتشمل الترتيبات المالية الخاصة بالنهج الاستراتيجي عدة أمور من بينها: |
financial arrangements for the Strategic Approach will include: | UN | وستتضمن الترتيبات المالية للنهج الإستراتيجي: |
financial arrangements for the Strategic Approach include, among other things: | UN | وتشمل الترتيبات المالية الخاصة بالنهج الاستراتيجي عدة أمور من بينها: |
financial arrangements for the Strategic Approach include, among others: | UN | وتشمل الترتيبات المالية الخاصة بالنهج الاستراتيجي عدة أمور من بينها: |
Since the financial arrangements for the Meeting had been adopted in 2003, no further action was called for. | UN | وأوضح أنه لا داعي لطرح هذه المسألة مرة أخرى ما دامت الترتيبات المالية للاجتماع قد أُقِرت في عام 2003. |
Adoption of financial arrangements for the meetings of the Group | UN | اعتماد الترتيبات المالية لاجتماعات الفريق |
financial arrangements for the United Nations Office | UN | الترتيبات المالية المتعلقة بمكتب اﻷمم المتحدة |
Welcoming efforts of the Secretary-General to ensure interim financial arrangements for the financing of the expenses incurred by the Committee, | UN | وإذ ترحب بجهود اﻷمين العام لتأمين وجود ترتيبات مالية مؤقتة لتمويل المصروفات التي تتكبدها اللجنة، |
Welcoming efforts of the Secretary-General to ensure interim financial arrangements for the financing of the expenses incurred by the Committee, | UN | وإذ ترحب بجهود اﻷمين العام لتأمين وجود ترتيبات مالية مؤقتة لتمويل المصروفات التي تتكبدها اللجنة، |
Welcoming efforts of the Secretary-General to ensure interim financial arrangements for the financing of the expenses incurred by the Committee, | UN | وإذ ترحب بجهود اﻷمين العام لتأمين وجود ترتيبات مالية مؤقتة لتمويل المصروفات التي تتكبدها اللجنة، |
Summary and commentary on submissions received from stakeholders in response to the questionnaires on financial arrangements for the Strategic Approach to International Chemicals Management | UN | موجز وتعليق على الطلبات المقدمة من أصحاب المصلحة استجابة للاستبيان الخاص بالترتيبات المالية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Overall, the Committee's approach to the financial arrangements for the Staff College is one that is intended not only to leverage and optimize the use of voluntary contributions, but also to contribute to greater overall efficiency and savings in the utilization of the system's total resources in support of Member States. | UN | وعموما، فإن النهج الذي تتوخاه اللجنة فيما يتعلق بالترتيبات المالية الخاصة بكلية الموظفين ليس المقصود به فقط استغلال التبرعات والاستفادة منها إلى أقصى حد ممكن، بل وكذلك المساهمة في تعزيز الكفاية العامة وتحقيق المزيد من الوفورات في استخدام الموارد العامة للمنظومة في دعم الدول الأعضاء. |