"financial data" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيانات المالية
        
    • بيانات مالية
        
    • للبيانات المالية
        
    • والبيانات المالية
        
    • بالبيانات المالية
        
    • المعلومات المالية
        
    • بياناتها المالية
        
    • وبيانات مالية
        
    The financial data provided in the proposed programme budget shall be UN وتُربط البيانات المالية المبينة في الميزانية البرنامجية المقترحة بالإطار الاستراتيجي.
    :: Computerized financial data exchange between Nairobi and the regional offices and field projects is virtually non-existent. UN :: تبادل البيانات المالية بواسطة الحاسوب بين نيروبي والمكاتب الإقليمية والمشاريع الميدانية يكاد يكون منعدما.
    It also enables the public to view financial data and track progress in the activities of donors and implementing partners. UN ومكّن هذا النظام أيضاً الجمهور من رؤية البيانات المالية ومتابعة التقدم المحرز في أنشطة المانحين والشركاء في التنفيذ.
    The launch of Atlas ERP also enabled both the field and headquarters to have access to real time financial data. UN كما أتاح بدء استخدام أطلس نظام تخطيط الموارد للميدان والمقر على السواء إمكانية الاطلاع على بيانات مالية فورية.
    An enhanced security infrastructure and a custodian bank financial data service will also be included. UN وسيشمل ذلك أيضا إنشاء هيكل أساسي معزَّز في المجال الأمني ودائرة للبيانات المالية للمصارف الوديعة.
    Progress continued to be made with regards to the integrity of financial data and improving client services, including the processing of payments. UN وتَواصل إحراز التقدم في ما يخص سلامة البيانات المالية وتحسين الخدمات المقدمة للعملاء، بما في ذلك تجهيز المدفوعات.
    Also, the results of the audit reviews attest to the high standard of integrity of financial data. UN كذلك تشهد نتائج هذه الاستعراضات التي أُجريت لمراجعة الحسابات على مستوى عال من سلامة البيانات المالية.
    In the past, the financial data for these entities were obtained indirectly from the United Nations Development Programme (UNDP) report on technical cooperation. UN وفي الماضي، كانت تحصل على البيانات المالية لهذه الكيانات بطريقة غير مباشرة من تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التعاون التقني.
    At this point, comprehensive audited financial data from the previous calendar year are not yet available. UN وفي ذلك التاريخ، لا تكون البيانات المالية الشاملة المراجعة عن السنة التقويمية السابقة متوفرة بعد.
    Thus, the Secretariat reports on the financial data as of two years earlier. UN ولهذا، فإن الأمانة العامة تعد تقريراً عن البيانات المالية لفترة السنتين السابقتين.
    Nor does the performance report for the biennial budget of the United Nations provide much more than financial data for the special political missions. UN كما أن تقرير أداء ميزانية الأمم المتحدة لفترة السنتين لا يتضمن سوى البيانات المالية للبعثات السياسية الخاصة فحسب.
    F10.1.a Percentage of operating units that meet institutional standards of financial data quality dashboard F10.1.b UN النسبة المئوية للوحدات العاملة التي تستوفي المعايير المؤسسية لمتابعة جودة البيانات المالية
    All 2008 financial data and figures are provisional. UN وجميع البيانات المالية والأرقام لعام 2008 مؤقتة.
    All 2008 financial data used in this report are provisional and all 2009 data are estimates. UN جميع البيانات المالية لعام 2008 المستخدمة في هذا التقرير بيانات مؤقتة وجميع بيانات عام 2009 بيانات تقديرية.
    Percentage of operating units with green rating in the financial data quality dashboard (FDQD) UN النسبة المئوية للوحدات التشغيلية الحاصلة على تقديرات خضراء في أداة متابعة جودة البيانات المالية
    The financial data provided in this report should be considered in the context of the MYFF and the Business Plans. UN وينبغي النظر إلى البيانات المالية الواردة في هذا التقرير في سياق إطار التمويل المتعدد السنوات والخطط الاستشرافية.
    The projected annual investments are calculated from a cash-flow projection based on the financial data contained in table 3. UN والاستثمارات السنوية المتوقعة محسوبة من إسقاط للتدفقات المالية يستند إلى البيانات المالية الواردة في الجـدول 2.
    The inclusion of financial data was envisaged as a means of informing Member States of the probable level of resources during the plan period. UN من المتصـــور إدراج بيانات مالية كوسيلة ﻹبلاغ الدول اﻷعضــاء بالمستوى المحتمل للموارد خلال فترة الخطة.
    However, the information provided consists mainly of financial data. UN لكن المعلومات المقدمة تتكون في غالبها من بيانات مالية.
    Additional objectives include the homogenization and strengthening of methodological consistency of financial data collected by the CEB secretariat from United Nations system organizations. UN ومن الأهداف الإضافية أيضا توحيد وتعزيز الاتساق المنهجي للبيانات المالية التي تجمعها أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Source: Official budget documents and financial data provided by the Department of Economic and Social Affairs Executive Office. UN المصدر: وثائق الميزانية الرسمية والبيانات المالية التي قدمها المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    48. UNU is exploring the possibilities for enhancing the functionality of the Pelikan system and its linkages to financial data in the Atlas system. UN 48 - وتبحث جامعة الأمم المتحدة في إمكانيات تعزيز أداء نظام بيليكان وربطه بالبيانات المالية في نظام أطلس.
    One option could be the establishment of financial information units (FIUs) or centres for financial data processing at a national level. UN ومن الخيارات المتاحة إنشاء وحدات مسؤولة عن المعلومات المالية أو مراكز مسؤولة عن تجهيز البيانات المالية على الصعيد الوطني.
    30. UNICEF, starting in 2013, requires all offices to review their financial data on a monthly basis. UN 30 - واعتبارا من عام 2013، أصبحت اليونيسيف تطلب إلى جميع المكاتب مراجعة بياناتها المالية بشكل شهري.
    The initiative underlines the need for better costing and financial data in the social sectors, as well as improved monitoring of implementation and impact of services for children and other vulnerable groups. UN هذه المبادرة تؤكد الحاجة إلى تحديد أفضل للتكلفة وبيانات مالية أفضل في القطاعات الاجتماعية، وكذلك تحسين رصد تنفيذ خدمات اﻷطفال والفئات المستضعفة اﻷخرى وأثر هذه الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus