The author headed up the Group and took the most important financial decisions. | UN | وكان صاحب البلاغ يترأس المجموعة ويتخذ أهم القرارات المالية. |
That would give Tokelau a sense of ownership, achievement and higher level of responsibility in adopting financial decisions. | UN | ومن شأن هذا أن يولد في توكيلاو إحساسا بالملكية والإنجاز وبمستوى أعلى من المسؤولية في اتخاذ القرارات المالية. |
outline the major financial decisions faced by managements in conducting international business | UN | :: تحديد القرارات المالية الرئيسية التي تواجهها الإدارات في ممارسة الأعمال التجارية الدولية |
This applies not only to laws, but also to financial decisions of Parliament. | UN | ولا ينطبق هذا على القوانين وحسب وإنما ينطبق أيضاً على القرارات المالية للبرلمان. |
She deplored the fact that resource allocation and financial decisions were sometimes motivated by ideological choices which were opposed to the principle of universal, free and compulsory education even at the primary level. | UN | وأعربت عن أسفها لأن قرارات تخصيص الموارد والقرارات المالية تُمليها في بعض الأحيان خيارات أيديولوجية تتعارض مع مبدأ التعليم الإلزامي المجاني الشامل حتى وإن كان على المستوى الابتدائي. |
This would mean that financial decisions would be taken in conjunction with medium-term programming, which is now not the case. | UN | وسيعني هذا أن القرارات المالية سوف تتخذ بالاقتران بالبرمجة المتوسطة اﻷجل، وهذا ليس متبعا في الوقت الحالي. |
Trades, cuts, off-the-field financial decisions. | Open Subtitles | الصفقات، والتخفيضات، غير مقيدة في مجال القرارات المالية. |
So if anything, I am more qualified to make financial decisions than you are. | Open Subtitles | ،لذا تحت أي ظرف أنا أكثر كفاءة منك لإتخاذ القرارات المالية |
17. financial decisions must be made with respect to several of the treaty bodies. | UN | 17 - وأكّد على ضرورة اتخاذ القرارات المالية في إطار احترام العديد من هيئات المعاهدات. |
Gender-neutral financial decisions globally, nationally and locally are facilitating the perpetuation of this unacceptable status quo. | UN | وتيسّر القرارات المالية المحايدة جنسانيا على الصعيد العالمي والوطني والمحلي استمرار هذا الوضع القائم الذي لا يمكن قبوله. |
Although my delegation understands that a budget resolution should not become an extensive policy document, we believe that it should include a number of provisions that put financial decisions in context. | UN | ومع أن وفدي يتفهم أنه لا ينبغي لقرار بشأن الميزانية أن يصبح وثيقة سياسية واسعة، فإننا نؤمن بأنه ينبغي أن يشمل عددا من الأحكام التي تضع القرارات المالية في سياقها. |
The audit office had an independent jurisdiction, the audit account controlled the regularity of operations and financial decisions on imposing fines were deliberated after hearing statements by the persons concerned. | UN | ويتمتع مكتب مراجعة الحسابات بولاية مستقلة. ويراقب مكتب المراجعة انتظام العمليات. ويجري مناقشة القرارات المالية بفرض الغرامات بعد الاستماع الى بيانات اﻷفراد المعنيين. |
In many rural societies, women perform much of the farming and all of the child-rearing, but are denied a role in financial decisions. | UN | وفي عديد من المجتمعات الريفية تقوم النساء بكثير من اﻷعمال الزراعية وبجميع أعباء تربية اﻷطفال، غير أنه ينكر عليهن أي دور في اتخاذ القرارات المالية. |
Making financial decisions | UN | اتخاذ القرارات المالية |
10. The world was being confronted by the public consequences of private-sector decisions, and policy must take into account the impact of financial decisions on the real economy. | UN | ٠١ - وقال إن العالم تواجهه النتائج العامة المترتبة على قرارات القطاع الخاص، ويجب أن تراعي السياسة أثر القرارات المالية على الاقتصاد الفعلي. |
National teams of technical consultants provide independent assessments and provide recommendations to build national capacity in grant management and implementation and to enable results-based financial decisions for continued GFATM grant funding. | UN | وتقوم فرق وطنية من الاستشاريين التقنيين بتوفير تقييمات مستقلة وتقدم توصيات لبناء القدرة الوطنية في مجال إدارة وتنفيذ المنح، ولتمكين اتخاذ القرارات المالية المبنية على النتائج من أجل استمرار الصندوق في توفير التمويل بالمنح. |
in this house, I'm the boss, and I make the financial decisions. | Open Subtitles | وأنا من يتخذ القرارات المالية |
So John makes the financial decisions on this project, all of them. | Open Subtitles | لذا فـ(جون) هو من سيتخذ القرارات المالية بهذا المشروع، كلها |
In a letter dated 29 July 2012, on behalf of the Committee, the Chairperson highlighted the benefit of meeting in New York and expressed a wish to ensure that, when financial decisions that impact on the work of the Committee are considered, the latter has an opportunity to consider the actual and possible immediate and long-term implications. | UN | وفي رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2012 ومُحررة باسم اللجنة، أبرز الرئيس مزايا الاجتماع في نيويورك، وأعرب عن رغبته في أن يُضمن للجنة، عندما يجري النظر في القرارات المالية التي تؤثر في عملها، أن تتاح لها الفرصة للنظر في الآثار الفورية والبعيدة المدى الفعلية والمحتملة. |
In a letter dated 29 July 2012, on behalf of the Committee, the Chairperson highlighted the benefit of meeting in New York and expressed a wish to ensure that, when financial decisions that impact on the work of the Committee are considered, the latter has an opportunity to consider the actual and possible immediate and long-term implications. | UN | وفي رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2012 ومُحررة باسم اللجنة، أبرز الرئيس مزايا الاجتماع في نيويورك، وأعرب عن رغبته في أن يُضمن للجنة، عندما يجري النظر في القرارات المالية التي تؤثر في عملها، أن تتاح لها الفرصة للنظر في الآثار الفورية والبعيدة المدى الفعلية والمحتملة. |