"financial development" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنمية المالية
        
    • للتنمية المالية
        
    • التطورات المالية
        
    • والتنمية المالية
        
    Overview of financial development in Latin America and the Caribbean, 2011 UN لمحة عامة عن التنمية المالية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعام 2011
    Overview of financial development in Latin America and the Caribbean, 2012 UN نظرة عامة على التنمية المالية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعام 2012
    financial development of health-care and national health calculation UN التنمية المالية للرعاية الصحية والحسابات الصحية الوطنية
    At the same time, the point was made that no particular template on financial development should be imposed on developing countries. UN وفي الوقت ذاته، ذكر أنه ينبغي عدم فرض نموذج معين للتنمية المالية على البلدان النامية.
    In order to help take stock of our understanding in this area, part two of the present Survey is devoted to an examination of financial development in the globalizing world. UN وبغية المساعدة في تقييم فهمنا، في هذا المجال، كرَّس الجزء الثاني من هذه الدراسة لدراسة التطورات المالية في العالم الآخذ في العولمة.
    Mr. Mahmoud Mohieldin, Special Envoy to the President on the Millennium Development Goals and financial development, World Bank Group UN السيد محمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية
    Besides other matters, the financial development Council will continue partnerships, facilitate policy coordination with the Group of 20 finance track and IMF, and support existing work and initiatives with external organizations. UN وإضافة إلى مسائل أخرى سيواصل مجلس التنمية المالية إقامة الشراكات وتيسير تنسيق السياسات مع مسار التمويل لمجموعة العشرين وصندوق النقد الدولي ودعم الأعمال والمبادرات القائمة مع المنظمات الخارجية.
    The analysis of the importance of financial development and the suggestions that the report contains may serve as a point of reference for the African countries concerned. UN وتحليل أهمية التنمية المالية وكذلك الاقتراحات الواردة في التقرير يمكن أن تكون مرجعا للبلدان اﻷفريقية المعنية.
    Two other key changes, one obvious and one surprising, were more essential to Brazil’s financial development. News-Commentary وهناك تغييران رئيسيان آخران ــ الأول واضح والثاني مفاجئ ــ كانا أكثر أساسية لتحقيق التنمية المالية في البرازيل.
    Demonstrate to women that they can remain independent by focusing on the financial development of women and girls regardless of their health status. UN :: البرهنة للمرأة على أنها تستطيع أن تبقى مستقلة بذاتها عن طريق التركيز على التنمية المالية للمرأة والفتاة بغض النظر عن وضعهما الصحي.
    At the Doha Conference, we stressed the importance of reaffirming the principle of sustainable financial development and ensuring a sustainable path of development for all developing countries. UN ففي مؤتمر الدوحة، شددنا على أهمية التأكيد من جديد على مبدأ التنمية المالية المستدامة وكفالة السبيل نحو التنمية المستدامة لجميع البلدان النامية.
    Challenges are more serious for DCs and countries with economies in transition, given their special needs regarding financial development and stability. UN وتزداد التحديات خطورة فيما يتعلق بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بالنظر إلى احتياجاتها الخاصة في مجال التنمية المالية والاستقرار المالي.
    Deep and inclusive financial development should be ensured by means of a sound banking system and a strong domestic capital market, preferably in the national currency. UN وينبغي كفالة التنمية المالية العميقة والشاملة عن طريق نظام مصرفي سليم وسوق قوي لرأس المال المحلي، من الأفضل بالعملة الوطنية.
    He wants US banks to take the lead in these countries’ financial development. His words are worth quoting at length: News-Commentary ولكن جايثنر قفز قفزة كبرى. فهو يريد أن تحمل بنوك الولايات المتحدة لواء الريادة في التنمية المالية في هذه البلدان. والواقع أن كلماته تستحق أن نوردها هنا كاملة:
    56. In East Asia, the focus of initiatives has been on improving regional surveillance, developing collective liquidity support mechanism and promoting financial development. UN 56 - وفي شرق آسيا، كان تركيز المبادرات على تحسين الإشراف الإقليمي، وإقامة آليات جماعية لدعم السيولة، وتشجيع التنمية المالية.
    66. It is important to ensure that standards and codes are mutually consistent and, at the same time, flexible enough to be effectively applied in countries at different stages of financial development. UN 66 - ومن المهم ضمان أن تكون المعايير والمدونات متسقة فيما بينها، على أن تكون في نفس الوقت مرنة بصورة تكفي لتطبيقها بصورة فعالة في البلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية المالية.
    A model of responsive involvement of the private sector in national financial development had to be built, during times of economic " boom " as well as to participate in times of economic crisis. UN وينبغي وضع نموذج للمشاركة المستجيبة من قبل القطاع الخاص في التنمية المالية الوطنية خلال فترات " الازدهار " الاقتصادي وكذلك خلال فترات الأزمة الاقتصادية.
    The Department of Economic and Social Affairs will hold a briefing on " financial development in the Globalizing World " , the thematic part of World Economic and Social Survey 1999, today, 17 September 1999, at 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تقدم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إحاطة إعلامية عن " التنمية المالية في عالم يتعولم " ، التي تشكل جزءا مواضيعيا من دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم ١٩٩٩، يوم الجمعة، ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Strengthening prudential regulation and financial supervision systems is indispensable to capital flow management and an important prerequisite for financial development. UN ويعد تعزيز قواعد الحيطة ونظم الإشراف المالي ضروريا لإدارة تدفق رأس المال وشرطا مسبقا مهما للتنمية المالية.
    Among other things, it has established a financial development Council that aims to assist the World Bank Group to achieve its potential in various areas of financial development, including its work on long-term finance and inclusive finance. UN وقام بجملة أمور منها إنشاء مجلس للتنمية المالية يهدف إلى مساعدة مجموعة البنك الدولي على تحقيق إمكاناتها في مختلف مجالات التنمية المالية، بما في ذلك عمله المتعلق بالتمويل الطويل الأجل والتمويل الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus