It mapped out follow-up action at the subregional level for advancing financial intermediation in Africa. | UN | وبينت حلقة العمل بالتفصيل إجراءات المتابعة على الصعيد دون اﻹقليمي من أجل النهوض بالوساطة المالية في أفريقيا. |
Advancing financial intermediation in Africa | UN | النهوض بالوساطة المالية في أفريقيا |
Towards advancing financial intermediation in Africa | UN | نحو النهوض بالوساطة المالية في أفريقيا |
The report of the Secretary-General on advancing financial intermediation in Africa appears to be an excellent introduction to comprehensive financial reforms in that continent. | UN | إن تقرير اﻷمين العام بشأن النهوض بالوساطة المالية في أفريقيا يبدو أنه مقدمة ممتازة للاصلاحات المالية الشاملة في تلك القارة. |
There are indications of enhanced domestic financial intermediation in many developing countries. | UN | وهناك دلائل على تعزيز النظام المحلي للوساطة المالية في العديد من البلدان النامية. |
My delegation would like to express its appreciation to the Secretary-General for his report concerning financial intermediation in Africa, which is contained in document A/50/490. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره لﻷمين العام على تقريره المتعلق بالوساطة المالية في افريقيا، الوارد في الوثيقة A/50/490. |
Consideration of this issue is continuing in the follow-up meetings to the Tokyo Conference, and we hope that, along with the Secretary-General's report, the conclusions reached there will contribute to promoting financial intermediation in Africa. | UN | وما زالت هذه القضية قيد النظــــر في اجتماعات المتابعة لمؤتمر طوكيو، ويحدونا اﻷمل في أن تساهم النتائج التي تخلص اليها تلك الاجتماعات، الى جانب تقرير اﻷمين العام، في النهوض بالوساطة المالية في افريقيا. |
1. Takes note with appreciation of the reports of the Secretary-General on advancing financial intermediation in Africa and on diversification of Africa's commodities; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقريري اﻷمين العام عن النهوض بالوساطة المالية في افريقيا وعن تنويع السلع اﻷساسية في أفريقيا؛ |
As regards the latter, a programme of action for advancing financial intermediation in Africa was adopted in May 1998 in Mauritius by a high-level workshop organized by the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries. | UN | وفيما يتعلق بالنقطة اﻷخيرة، اعتمد برنامج عمل للنهوض بالوساطة المالية في أفريقيا، خلال حلقة عمل رفيعة المستوى نظمها في أيار/ مايو ١٩٩٨ في موريشيوس، مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا. |
As most of the representatives who have already spoken adequately addressed the major obstacles to Africa's development, my delegation, to save time, will confine its comments to the impact of economic reform, diversification of the African economies and the promotion of financial intermediation in Africa. | UN | وحيث أن معظم الممثلين الذين تكلموا بالفعل عالجوا على نحو كاف العقبات الرئيسية على طريق التنمية الافريقية، فإن وفدي، توفيرا للوقت، سيقصر ملاحظاته على وطأة اﻹصلاح الاقتصادي، وتنويع الاقتصادات الافريقية، والنهوض بالوساطة المالية في افريقيا. |
30. The Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries organized in April 1998, in collaboration with the Government of the Mauritius and the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries of UNDP, a high-level Asia-Africa workshop on advancing financial intermediation in Africa. | UN | ٣٠ - ونظم مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا في نيسان/أبريل ١٩٩٨، بالتعاون مع حكومة موريشيوس والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حلقة عمل رفيعة المستوى ﻵسيا وأفريقيا بشأن النهوض بالوساطة المالية في أفريقيا. |
The interregional workshop considered, among other things, the implementation of the recommendations in the report of the Secretary-General entitled “Towards advancing financial intermediation in Africa” (A/50/490). | UN | ونظرت حلقة العمل اﻷقاليمية، في جملة أمور، في طريقة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام المعنون " نحو النهوض بالوساطة المالية في أفريقيا " (A/50/490). |
Having considered the report of the Secretary-General of 6 October 1995 on advancing financial intermediation in Africa A/50/490. and of 11 October 1995 on diversification of Africa's commodities, A/50/520. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر١٩٩٥ عن النهوض بالوساطة المالية في أفريقيا)٦( وفي تقريره المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ عن تنويع السلع اﻷساسية في أفريقيا)٧(، |
On another subject, my delegation fully supports the proposals relating to advancing financial intermediation in Africa, as this is a way to strengthen local savings structures and to link them with modern banks and financial institutions, with a view to generating local resources at this time when official development assistance is dwindling at an unprecedented rate. | UN | وإذ أنتقل إلى موضوع آخر، يؤيد وفدي تأييدا كاملا المقترحات المتصلة بالنهوض بالوساطة المالية في أفريقيا، حيث أن هذا سبيل لتعزيز هياكل المدخرات المحلية والربط بينها وبين المصارف الحديثة والمؤسسات المالية، بغية توليد موارد محلية وبخاصة في هذا الوقت الذي تتناقص فيه المساعدة اﻹنمائية الرسمية بمعدل لم يسبق له مثيل. |
17. The OAU secretariat also participated in a number of activities and workshops organized or co-organized by the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, including the Asia-Africa Workshop on Advancing financial intermediation in Africa (Mauritius, April 1998) and the International Task Force on Informal Sector Development in Africa. | UN | ٧١ - واشتركت أيضا اﻷمانة العامة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في عدد من اﻷنشطة وحلقات العمل التي تولى مكتب المنسق الخاص تنظيمها أو شاركها في تنظيمها، بما في ذلك حلقة آسيا وأفريقيا بشأن النهوض بالوساطة المالية في أفريقيا )موريشيوس، نيسان/أبريل ١٩٩٨( وفرقة العمل المعنية بتنمية القطاع غير الرسمي في أفريقيا. |
(b) Review and give priority to recommendations of the Secretary-General contained in his report entitled " Towards advancing financial intermediation in Africa " (A/50/490) through cooperation among the United Nations organizations, the Bretton Woods institutions, the African Development Bank and relevant subregional organizations in organizing subregional consultations involving African policy and decision makers in financial intermediation. | UN | )ب( أن تستعرض توصيات اﻷمين العام الواردة في تقريره المعنون " نحو النهوض بالوساطة المالية في أفريقيا " (A/50/490) وأن تمنحها اﻷولوية من خلال التعاون مع مؤسسات اﻷمم المتحدة، ومؤسسات بريتون وودز، ومصرف التنمية اﻷفريقي، والمنظمات دون اﻹقليمية ذات الصلة، في تنظيم مشاورات دون إقليمية ترمي إلى إشراك صانعي القرارات والسياسات من اﻷفريقيين في الوساطة المالية. |
However, lack of donor support to financial intermediation in commodity markets, as well as lack of interest by the branch's leadership to continue the initiative, caused the study to remain academic. | UN | غير أن الدراسة ظلت أكاديمية بحتة بسبب انعدام دعم المانحين للوساطة المالية في أسواق السلع الأساسية، وبسبب عدم اهتمام قيادة الفرع بمواصلة المبادرة. |