"financial leasing" - Traduction Anglais en Arabe

    • التأجير التمويلي
        
    • بالتأجير التمويلي
        
    • الإيجار التمويلي
        
    • الايجار التمويلي
        
    • تأجير تمويلي
        
    Accounting rules and standards for financial leasing operations IAS 17 UN القواعد والمعايير المحاسبية المتعلقة بعمليات التأجير التمويلي
    In this connection, it may be pointed out that many financial leasing operations involve a temporary change of the vessel's flag. UN ولا بد من اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن الكثير من عمليات التأجير التمويلي يتضمن تغييراً مؤقتاً لعلم السفينة.
    financial leasing transaction defined to mean a transaction where the lessor, on specifications of the lessee, enters a supply agreement with a third party. UN :: تُعرّف معاملات التأجير التمويلي بأنها معاملات يبرم فيها المؤجر اتفاق توريد مع طرف ثالث بناءً على مواصفات يحدّدها المستأجر
    Unidroit Convention on International financial leasing UN اتفاقية اليونيدروا المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي
    Relationship with the Unidroit Convention on International financial leasing left to protocols UN :: يُترك للبروتوكولات أمر تحديد العلاقة باتفاقية اليونيدروا المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي
    A similarly flexible approach should also apply to financial leasing. UN ورأى أن نهجا مرنا مماثلا ينبغي أن ينطبق أيضا على الإيجار التمويلي.
    financial leasing transactions [Article 1 and Article 2] UN :: معاملات التأجير التمويلي [المادتان 1 و2]
    financial leasing transaction characteristics [Article 1] [Art. 14.2] UN :: خصائص معاملات التأجير التمويلي [المادة 1]
    Some of the benefits of financial leasing that Finarca mentions are tax benefits, accounting benefits, flexible terms, no collateral requirement and up to 100 per cent financing. UN ومن بعض مزايا التأجير التمويلي تذكر شركة فيناركا المكاسب الضريبية والمكاسب المحاسبية والشروط المرنة وعدم اشتراط تقديم رهن للقروض وتمويل يصل إلى 100 في المائة.
    I. CONCEPT AND DEFINITION OF financial leasing 11 - 16 UN اﻷول- مفهوم التأجير التمويلي وتعريفه ١١ - ٦١
    CONCEPT AND DEFINITION OF financial leasing UN مفهوم التأجير التمويلي وتعريفه
    22. Another important consideration is the tax treatment of the transfer of ownership of ships in a financial leasing arrangement. UN ٢٢- وثمة اعتبار هام آخر هو المعاملة الضريبية لنقل ملكية السفن في ترتيب التأجير التمويلي.
    8. Agencies engaged in financial leasing; UN 8 - الجهات التي تمارس نشاط التأجير التمويلي.
    5. The arrangement of financial leasing contracts; UN 5 - تنظيم عقود التأجير التمويلي.
    The judge must annul any precautionary measure over such assets subject to the sole requirement of presentation of the proof of the public instrument relating to the financial leasing. UN ويجب على القاضي أن يلغي أي تدبير احترازي على هذه اﻷصول رهنا بشرط إبراز الصك العام المتعلق بالتأجير التمويلي.
    Prevails over the Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft, the Convention for the Unification of Certain Rules in Aircraft, and the Unidroit Convention on International financial leasing as they relate to aircraft objects UN :: يكون له الغلبة على الاتفاقية المتعلقة بالاعتراف الدولي بالحقوق في الطائرات، واتفاقية توحيد بعض القواعد المتعلقة بالحجز التحفظي على الطائرات، واتفاقية اليونيدروا المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي، فيما يخص صلتها بمعدّات الطائرات
    Unidroit Convention on International financial leasing [Article XIX] UN :: اتفاقية اليونيدروا الخاصة بالتأجير التمويلي الدولي [المادة التاسعة عشرة]
    Turkish legislation also requires ship leasing contracts to be registered with the Register of Shipping (Act No. 3226 on financial leasing of June 1985). UN ويقتضي التشريع التركي أيضا تسجيل عقود تأجير السفن في سجل النقل البحري )القانون رقم ٦٢٢٣ المتعلق بالتأجير التمويلي والصادر في حزيران/يونيه ٥٨٩١(.
    Unidroit Convention on International financial leasing (Ottawa, 1988) UN اتفاقية اليونيدروا المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي (أوتاوا، 1988)
    The disadvantages of the " first-to-create " rule were overstated or even wrongly stated, as in the case of financial leasing. UN وقد جرى بيان عيوب قاعدة " الأسبق في الإنشاء " بصورة مفرطة أو حتى بشكل خاطئ، كما هي الحال في الإيجار التمويلي.
    (e) Micro, small and family businesses approved to access financial leasing: 2,115 UN (هـ) عدد مؤسسات الأعمال التجارية المتناهية الصغر والصغيرة والعائلية التي اعتُمِد حصولها على الإيجار التمويلي: 115 2 مؤسسة
    Reference is as well made to article 7 of the UNIDROIT Convention on International financial leasing, 1988. UN وترد اﻹشارة أيضا إلى المادة ٧ من اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بشأن الايجار التمويلي الدولي، ٨٨٩١.
    (b) It may debit the periodic rentals due each financial year from an asset account (financial leasing). UN )ب( يمكن أن يقيد اﻹيجارات الدورية المستحقة عن كل سنة مالية على حساب أصول )تأجير تمويلي(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus