"financial management processes" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات الإدارة المالية
        
    An ICT budget and financial management processes will be established. UN وستُرصد ميزانية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وستُنشأ عمليات الإدارة المالية.
    Further, financial management processes will be improved to achieve internal transparency and external accountability. UN وكذلك، سيجري تحسين عمليات الإدارة المالية لتحقيق الشفافية الداخلية والمساءلة الخارجية.
    Improvements in the financial management of the Organization will continue to be made, particularly with respect to simplification of financial management processes. UN وسيستمر تحسين الإدارة المالية للمنظمة، وبخاصة فيما يتعلق بتبسيط عمليات الإدارة المالية.
    Improvements in the financial management of the Organization will continue to be made, particularly with respect to simplification of financial management processes. UN وسيستمر تحسين الإدارة المالية للمنظمة، وبخاصة فيما يتعلق بتبسيط عمليات الإدارة المالية.
    4. There is clear evidence that IPSAS has led to improved financial management processes. UN 4 - هناك أدلةٌ واضحة تشير إلى أن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أسفرت عن تحسّن عمليات الإدارة المالية.
    There was clear evidence that IPSAS had led to improved financial management processes across the entities and the Group looked forward to further improvements. UN وثمة أدلة واضحة على أن المعايير المحاسبية الدولية أسهمت في تحسين عمليات الإدارة المالية على نطاق الكيانات وتتطلع المجموعة إلى تحقيق المزيد من التحسينات.
    As stated in chapter I, above, UNOPS efforts are noted in their commitment to ensure that internal controls are in place, that a new professional finance team is on board, and that sound financial management processes are being implemented across the organization. UN وكما سبق ذكره في الفصل الأول أعلاه، فإن جهود المكتب مجسدة في التزامه بضمان وجود ضوابط داخلية سارية، وفي وجود فريق مهني جديد مختص بالشؤون المالية، وفي تنفيذ عمليات الإدارة المالية السليمة في جميع دوائر المكتب.
    The Committee concurs with the comments of the Board of Auditors indicating that there is clear evidence that IPSAS has led to improved financial management processes across all entities and looks forward to seeing the results of these improvements in future reporting. UN وتتفق اللجنة مع التعليقات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات ومفادها أن هناك أدلة واضحة على أن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قد أدت إلى تحسين عمليات الإدارة المالية في جميع الكيانات، وهي تتطلع إلى رؤية النتائج التي أسفرت عنها هذه التحسينات في التقارير المقبلة.
    There was clear evidence that IPSAS had led to improved financial management processes, as the Board was seeing improvements in monthly and year-end financial closure processes, and improved monitoring of key processes and controls. UN وثمة أدلة واضحة على أن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قد أدت إلى تحسين عمليات الإدارة المالية إذ أن المجلس يلاحظ أوجه تحسن في عمليات الإغلاق المالي التي تتم شهريا وفي نهاية السنة ورصدا أفضل للعمليات والضوابط الرئيسية.
    18. During 2012 the financial management processes were significantly improved to support the compilation of the first set of IPSAS-compliant financial statements. UN 18 - خلال عام 2012، أُجريت تحسينات كبيرة في عمليات الإدارة المالية لدعم إعداد المجموعة الأولى من البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Improvements in financial management processes UN تحسين عمليات الإدارة المالية
    27. There is clear evidence of increased rigour in financial management processes engendered by IPSAS. UN 27 - ثمة دليل واضح على توخي المزيد من الدقة في عمليات الإدارة المالية الناشئة عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    17. In the meantime, where entities have adopted IPSAS there is clear evidence of increased rigour in financial management processes engendered by the Standards. UN ١٧ - وفي الوقت ذاته، توجد أدلة واضحة على زيادة انتظام عمليات الإدارة المالية في الكيانات التي اعتمدت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بفضل اعتماد تلك المعايير.
    As stated in paragraphs 8-17 above, the efforts of UNOPS are noted in its commitment to ensure that internal controls are in place, that a new professional finance team is on board and that sound financial management processes are being implemented across the organization. UN وكما سبق ذكره في الفقرات 8 - 17 أعلاه، فإن جهود المكتب مجسدة في التزامه بضمان وجود ضوابط داخلية سارية، وفي وجود فريق مهني جديد مختص بالشؤون المالية، وفي تنفيذ عمليات الإدارة المالية السليمة في جميع دوائر المكتب.
    In the same vein, the Capital Development Fund and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) are supporting local councils to create their development planning systems and procedures and ensure the involvement of women in local public expenditure management and financial management processes, in the context of the joint Gender Equitable Local Development programme. UN وفي نفس الاتجاه، يقدم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) المساعدة إلى المجالس المحلية على إنشاء نظم وإجراءات التخطيط الإنمائي الخاصة بها ولضمان مشاركة المرأة في إدارة النفقات العامة وفي عمليات الإدارة المالية على الصعيد المحلي، وذلك في سياق البرنامج الإنمائي المحلي المشترك للمساواة بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus