"financial resources and transfer of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموارد المالية ونقل
        
    • بالموارد المالية ونقل
        
    • والموارد المالية ونقل
        
    The provision of financial resources and transfer of environmentally safe technologies are issues still to be resolved. UN ولا يزال توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا الآمنة بيئيا من المشاكل التي يتعين حلها.
    However, it is possible to make an initial comparison of the information provided and draw some conclusions on the flow of financial resources and transfer of technology. UN لكن من الممكن إجراء مقارنة أولية للمعلومات المقدمة واستخلاص بعض الاستنتاجات بشأن تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا.
    (i) Trends in the mobilization of financial resources and transfer of technology needed for sustainable development of forests in developing countries; UN ' ١ ' الاتجاهات السائدة في تعبئة الموارد المالية ونقل التكنولوجيا اللازمة لﻹدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية؛
    The working groups on financial resources and transfer of technology of the Commission on Sustainable Development should play a fundamental role in the implementation of Agenda 21. UN وينبغي على اﻷفرقة العاملة المعنية بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا التابعة للجنة التنمية المستدامة أن تؤدي دورا أساسيا في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    UNFCCC GUIDELINES ON financial resources and transfer of TECHNOLOGY 31 - 36 8 UN تغير المناخ والمتعلقة بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا 31 - 36 9
    Bearing in mind that the flow of financial resources and transfer of technology are means for sustainable development and not an end in itself, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا هي وسائل لتحقيق التنمية المستدامة وليست غاية في حد ذاتها،
    Flow of financial resources and transfer of technology to UN تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية
    L. Flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries . 14 11 UN تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية ميم
    His delegation was confident that the Commission would address the basic issues of financial resources and transfer of technology to developing countries. UN وأضاف أن وفده على ثقة من تصدي اللجنة لقضيتي الموارد المالية ونقل التكنولوجيا، وهما قضيتان أساسيتان بالنسبة للبلدان النامية.
    L. Flow of financial resources and transfer of technology to UN لام - تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية
    financial resources and transfer of TECHNOLOGY 129-149 47 UN سادسا - الموارد المالية ونقل التكنولوجيا ٩٢١ - ٩٤١ ٦٥
    VI. financial resources and transfer of TECHNOLOGY UN سادساً- الموارد المالية ونقل التكنولوجيا
    PROVISION OF financial resources and transfer of TECHNOLOGY 44 - 48 17 UN خامساً- توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا ٤٤ - ٨٤ ٧١
    V. PROVISION OF financial resources and transfer of TECHNOLOGY UN خامساً - توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا
    Some Parties provided relatively detailed information on activities related to the provision of financial resources and transfer of technology, though they did not follow the tabular format requested by the Guidelines. UN فبعض اﻷطراف قدمت معلومات مفصلة نسبيا حول أنشطة متصلة بتوفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا، ولو أنها لم تتبع الشكل المجدول حسبما طلب في المبادئ التمهيدية.
    financial resources and transfer of technology; UN `5` الموارد المالية ونقل التكنولوجيا؛
    Also, submissions from Parties to the above questionnaire, including information on reporting on financial resources and transfer of technology, are contained in document FCCC/SB/1999/MISC.2. UN كما ترد مذكرات من الأطراف على الاستبيان الآنف الذكر بما في ذلك معلومات حول التبليغ بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا في الوثيقة FCCC/SB/1999/MISC.2.
    Nevertheless, as noted by Australia, more details on funding of bilateral and regional activities were provided in the chapter on financial resources and transfer of technology. UN مع ذلك، وكما نوهت أستراليا فإن الفصل المتعلق بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا يعطي تفاصيل أوفى حول تمويل الأنشطة الثنائية والإقليمية.
    This acknowledgement is given concrete meaning through the incorporation of the legal principle of common but differentiated responsibility in paragraph 4 of article 20, which makes the obligations and commitments of developing countries contingent upon the effective implementation by developed country Parties of their commitments under the Convention related to financial resources and transfer of technology. UN ويتجسد هذا الاعتراف من خلال إدراج المبدأ القانوني للمسؤولية المشتركة وإن كانت متباينة في الفقرة ٤ من المادة ٢٠، وهو مبدأ يجعل واجبات البلدان النامية والتزاماتها متوقفة على تنفيذ اﻷطراف من البلدان المتقدمة النمو تنفيذا فعليا التزاماتها بموجب الاتفاقية فيما يتصل بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا.
    VI. UNFCCC GUIDELINES ON financial resources and transfer of TECHNOLOGY UN سادسا- المبادئ التوجيهية الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والمتعلقة بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا
    7. The full implementation by affected developing country Parties, particularly those in Africa, of their obligations under the Convention will be greatly assisted by the fulfilment by developed country Parties of their obligations under the Convention, including in particular those regarding financial resources and transfer of technology. UN ٧- إن قيام اﻷطراف من البلدان المتقدمة بالوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، بما في ذلك بوجه خاص الالتزامات المتعلقة بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا، سيساعد كثيرا على تحقيق التنفيذ الكامل من جانب اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، وخاصة الموجود منها في أفريقيا، لالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    POLICIES AND MEASURES AND PROJECTIONS, financial resources and transfer of TECHNOLOGY, AND OTHER ISSUES UN السياسات والتدابير والإسقاطات والموارد المالية ونقل التكنولوجيا وقضايا أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus