That would distort the financial results of a particular year. | UN | وسوف يؤدي ذلك إلى تشويه النتائج المالية لسنة معينة. |
The financial report summarizes the financial results of UNICEF activities for the biennium ended 31 December 2009. | UN | ويوجز التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
7. Financial statements I, II, III and IV show the financial results of the Centre's activities. | UN | 7 - تُبيّن البيانات المالية الأول والثاني والثالث والرابع النتائج المالية الناشئة عن أنشطة مركز.التجارة الدولية. |
The financial report provides the financial results of the Tribunal's activities in 2007 and 2008. | UN | ويعرض التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة المحكمة خلال الفترة 2007 و 2008. |
The financial report provides the financial results of UNICEF activities in 2000 and 2001. | UN | ويتضمن التقرير المالي تفاصيل النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في عامي 2000 و 2001. |
The financial report provides the financial results of UNICEF activities in 1998 and 1999. | UN | ويتضمن التقرير المالي تفاصيل النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في عامي 1998 و 1999. |
The financial report provides the financial results of UNICEF activities in 1996 and 1997. | UN | ويتضمن التقرير المالي تفاصيل النتائج المالية ﻷنشطة اليونيسيف في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥. |
The financial report provides the financial results of UNICEF activities in 2004 and 2005. | UN | ويورد التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في عامي 2004 و 2005. |
The Financial Report provides the financial results of ITLOS activities in 2003. | UN | ويورد التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة المحكمة في عام 2003. |
The financial report provides the financial results of the Tribunal's activities in 2005 and 2006. | UN | والتقرير المالي يعرض النتائج المالية لأنشطة المحكمة خلال الفترة 2005 و 2006. |
The financial report provides the financial results of ITLOS activities in 2004. | UN | ويورد التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة المحكمة عام 2004. |
KNPC then deducted the actual financial results of Local Marketing during the claim period. | UN | وقد قامت شركة البترول الوطنية الكويتية بخصم النتائج المالية الفعلية لوحدة التسويق المحلي خلال فترة المطالبة. |
For that purpose, a report on the financial results of the project must be available, and provision of such a report should be made obligatory. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية يجب أن يقدّم تقرير عن النتائج المالية للمشروع ويجب أن يكون تقديم هذا التقرير إلزاميا. |
The financial report provides the financial results of UNICEF activities in 2002 and 2003. | UN | ويورد التقرير المالي تفاصيل النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في عامي 2002 و 2003. |
These statements and notes bring together in a single document the financial results of UNCDF for 2012. | UN | وتجمِّع البيانات والملاحظات النتائج المالية للصندوق لعام 2012 في وثيقة واحدة. |
Those statements and notes aggregate the financial results of UNDP, including the United Nations Volunteers programme, into one document for the year 2012. | UN | وتَعرض تلك البيانات والملاحظات مجاميع النتائج المالية للبرنامج الإنمائي، بما في ذلك برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في وثيقة واحدة لعام 2012. |
The financial report provides details of the financial results of UNICEF activities in 1994 and 1995. | UN | ويتضمن التقرير المالي تفاصيل النتائج المالية ﻷنشطة اليونيسيف في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥. |
The financial report provides the details of the financial results of UNICEF activities in 1992 and 1993. | UN | ويتضمن التقرير تفاصيل النتائج المالية ﻷنشطة اليونيسيف في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣. |
9. Financial statements I, II, III and IV show the financial results of the Centre's activities. | UN | ٩ - يبيِّن البيان المالي الأول والثاني والثالث والرابع النتائج المالية لأنشطة المركز. |
The financial report shows the financial results of the Tribunal's activities in 2011 and 2012. Elements of particular importance are summarized in the paragraphs below. | UN | ويعرض التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة المحكمة في عامي 2011 و 2012 وتتضمن الفقرات أدناه موجزا لعناصر ذات أهمية خاصة. |