12. The Board assessed the extent to which financial statements of peacekeeping operations for the year ending 30 June 1998 conformed to the United Nations accounting standards. | UN | ١٢ - قدر مجلس مراجعي الحسابات مدى مطابقة البيانات المالية لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ للمعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة. |
51. Effective 30 June 2007, the liabilities for after-service health insurance have been reflected in the financial statements of peacekeeping operations. | UN | 51 - واعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2007، تدرج الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام. |
8. The Advisory Committee notes that only since 30 June 2007 have liabilities for after-service health insurance been reflected in the financial statements of peacekeeping operations. | UN | 8 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن خصومات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لم ترد في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام إلا بعد 30 حزيران/يونيه 2007. |
As the field assets control system is used to compile the inventory reports which the Office of Programme Planning, Budget and Accounts uses to prepare the note disclosure on non-expendable equipment, the value disclosed for non-expendable equipment in the financial statements of peacekeeping operations as at 30 June 2000 is overstated. | UN | وبما أن النظام يُستخدم لتجميع تقارير الجرد التي يستخدمها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لإعداد المذكرة التي تكشف عن المعدات غير القابلة للاستهلاك، فإن القيمة التي جرى الكشف عنها للمعدات غير القابلة للاستهلاك في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2000، مُبالَغ فيها. |
Therefore, the accounts receivable and revenue account were both understated in the financial statements of peacekeeping operations for the year ended 30 June 2000. | UN | ولذلك، فإن كلا من حسابات القبض وحساب الإيرادات لم تسجل كاملة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام لفترة السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000. |
113. His delegation did not concur with the Board’s recommendation that provision should be made in the financial statements of peacekeeping operations for the non-collectability of assessed contributions. | UN | ١١٣ - وذكر أن وفده لا يوافق على توصية المجلس بالتحسب في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام لعدم إمكانية تحصيل الاشتراكات المقررة. |
Effective 30 June 2007, the liabilities for after-service health insurance have been reflected in the financial statements of peacekeeping operations. | UN | واعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2007، تدرج الخصوم المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام. |
10. Chapter III of the report contained an audit opinion on the financial statements of peacekeeping operations for the year ended 30 June 2003. | UN | 10 - وأوضحت أن الفصل الثالث من التقرير يتضمن رأي مراجعة الحسابات في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام للعام المنتهي في 30 حزيران/يونيه 2003. |
IPSAS requirements with respect to increased disclosure of the investment pool will be met in the financial statements of peacekeeping operations as at June 2011. | UN | وسيتم تلبية متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام المتصلة بزيادة الكشف عن مجموع الاستثمارات، في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام اعتبارا من حزيران/يونيه 2011. |
Prior to 1 July 2013, the financial statements of peacekeeping operations were prepared in accordance with the United Nations system accounting standards, a modified accrual basis of accounting. | UN | وقبل 1 تموز/يوليه 2013، كانت البيانات المالية لعمليات حفظ السلام تُعد وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، التي تمثل محاسبة على أساس الاستحقاق المعدل. |
Capitalizable expenditure related to Umoja is reported as an intangible asset in the financial statements of the United Nations, and the cost-sharing of peacekeeping operations is expensed in the financial statements of peacekeeping operations. | UN | ويتم الإبلاغ عن النفقات الممكن رسملتها والمتصلة بنظام أوموجا باعتبارها رصيداً غير ملموس في البيانات المالية للأمم المتحدة، ويُقيَّد ما اقتسمته عمليات حفظ السلام من تكاليف في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام. |
The Board considers this omission from the financial statements material and is therefore unable to express an unqualified opinion on the financial statements of peacekeeping operations (see para. 58). | UN | ويرى المجلس أن هذا اﻹسقاط من البيانات المالية أمر هام ويتعذر عليه بسبب ذلك اﻹعراب عن رأي غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام )الفقرة ٥٨(. |
II)), said that, given the continued improvements in 2010/11, and the ongoing programmes to address the management of assets, specifically in the context of the Administration's plans to implement the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), the Board had issued a clear unqualified audit opinion on the financial statements of peacekeeping operations for 2010/11. | UN | II))، إنه بالنظر إلى التحسينات المستمرة التي أُدخلت في الفترة 2010/2011، والبرامج المتواصلة لمعالجة إدارة الأصول، وتحديداً في سياق خطط الإدارة لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، أصدر المجلس رأياً غير مشفوع بتحفظات عن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام للفترة 2010/2011. |