As part of its mandate, that committee should explore arrangements for strengthening the financing for development follow-up process. | UN | وأكد أن اللجنة ينبغي، في إطار ولايتها، أن تستكشف الترتيبات اللازمة لتعزيز عملية متابعة تمويل التنمية. |
31. Reiterates the importance of ensuring a strengthened, and more effective, intergovernmental inclusive process for carrying out the financing for development follow-up; | UN | 31 - تكرر تأكيد أهمية كفالة إيجاد عملية حكومية دولية تتولى متابعة تمويل التنمية تكون شاملة للجميع وأكثر قوة وفعالية؛ |
31. Reiterates the importance of ensuring a strengthened, and more effective, intergovernmental inclusive process for carrying out the financing for development follow-up; | UN | 31 - تكرر تأكيد أهمية كفالة إيجاد عملية حكومية دولية تتولى متابعة تمويل التنمية تكون شاملة للجميع وأكثر قوة وفعالية؛ |
A strengthened and more effective intergovernmental inclusive process to carry out the financing for development follow-up | UN | إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية |
Informal interactive dialogue of the whole on theme 2: " Strengthening of the intergovernmental inclusive process to carry out the financing for development follow-up " | UN | جلسة التحاور غير الرسمي بكامل هيئة المجلس عن الموضوع 2: " تعزيز العملية الحكومية الدولية الجامعة لمتابعة تمويل التنمية " |
A strengthened and more effective intergovernmental inclusive process to carry out the financing for development follow-up | UN | إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية |
A strengthened and more effective intergovernmental inclusive process to carry out the financing for development follow-up | UN | إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية |
We appreciate the role played by the United Nations as a focal point for the financing for development follow-up process. | UN | وإننا نقدر الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة بوصفها مركز تنسيق عملية متابعة تمويل التنمية. |
We appreciate the role played by the United Nations as a focal point for the financing for development follow-up process. | UN | وإننا نقدر الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة بوصفها مركز تنسيق عملية متابعة تمويل التنمية. |
A strengthened and more effective intergovernmental inclusive process to carry out the financing for development follow-up | UN | إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية |
A strengthened and more effective intergovernmental inclusive process to carry out the financing for development follow-up | UN | إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية |
The engagement of all partners is crucial to the financing for development follow-up process. | UN | إن انخراط جميع الشركاء مهم لعملية متابعة تمويل التنمية. |
We appreciate the role played by the United Nations as a focal point for the financing for development follow-up process. | UN | ونحن نقدر الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة بوصفها مركز تنسيق عملية متابعة تمويل التنمية. |
A strengthened and more effective intergovernmental inclusive process to carry out the financing for development follow-up | UN | إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية |
A strengthened and more effective intergovernmental inclusive process to carry out the financing for development follow-up | UN | إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية |
39. Reiterates the importance of ensuring a strengthened and more effective intergovernmental inclusive process for carrying out the financing for development follow-up; | UN | 39 - تكرر تأكيد أهمية كفالة إيجاد عملية حكومية دولية تتولى متابعة تمويل التنمية تكون شاملة للجميع وأكثر قوة وفعالية؛ |
Such discussions were an integral part of the financing for development follow-up process. | UN | وتعد هذه المناقشات جزءاً لا يتجزأ من عملية متابعة تمويل التنمية. |
It hoped that the deliberations on the financing for development follow-up mechanism would be concluded during the present session. | UN | وتأمل في أن تختتم أثناء هذه الدورة المداولات بشأن آلية متابعة تمويل التنمية. |
31. Reiterates the importance of ensuring a strengthened and more effective intergovernmental inclusive process for carrying out the financing for development follow-up; | UN | 31 - تكرر تأكيد أهمية كفالة إيجاد عملية حكومية دولية تتولى متابعة تمويل التنمية تكون شاملة للجميع وأكثر قوة وفعالية؛ |
It hoped that the deliberation on a financing for development follow-up mechanism would be concluded during the current session and called for a concerted effort to reach consensus on various competing options to reverse declining political momentum in the treatment of those issues. | UN | وهي تأمل أن يُختتم التداول بشأن آلية لمتابعة تمويل التنمية في أثناء الدورة الحالية وتدعو إلى بذل جهد متضافر للتوصل إلى توافق آراء بشأن الخيارات المتنافسة للعمل على عكس اتجاه الزخم السياسي المتدني في معالجة تلك القضايا. |
The final section highlighted the latest events in the financing for development follow-up process. | UN | ويسلط الفرع الأخير الضوء على أحدث التطورات المتعلقة بعملية المتابعة لتمويل التنمية. |
That is, in any two-year period, a total of only four days are allocated to financing for development follow-up. | UN | ومعنى هذا أن يكون مجموع ما يخصص لمتابعة التمويل من أجل التنمية في أية فترة سنتين هو أربعة أيام فقط. |
The Economic and Social Council resolution on a strengthened and more effective intergovernmental inclusive process to carry out the financing for development follow-up would enhance the role of the United Nations in financing for development. | UN | وذكر أن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تعزيز وزيادة فعالية العملية الحكومية الدولية الشاملة للقيام بمتابعة التمويل من أجل التنمية من شأنه أن يعزز دور الأمم المتحدة في التمويل من أجل التنمية. |