"financing of the mission" - Traduction Anglais en Arabe

    • تمويل البعثة
        
    • بتمويل البعثة
        
    • لتمويل البعثة
        
    • تمويل بعثة
        
    Members of the Council took note of the two letters, on the understanding that the measures taken would be without prejudice to final decisions on the financing of the Mission. C. Europe UN وأحاط أعضاء المجلس علما بالرسالتين، على فهم أن ما سيتخذ من تدابير لن يخل بالقرارات النهائية بشأن تمويل البعثة.
    Detailed information in this regard should be included in the Secretary-General's next report on the financing of the Mission. UN وينبغي أن يتضمن التقرير القادم لﻷمين العام عن تمويل البعثة معلومات تفصيلية في هذا الصدد.
    With regard to the expiration of that mandate, the Fifth Committee should take a decision on the further financing of the Mission. UN ونظرا لانتهاء فتـرة هذه الولاية، يتعين على اللجنة الخامسة اتخاذ قرار بشأن الاستمرار في تمويل البعثة.
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 16 of the present report. UN ويرد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة.
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 10 of the present report. UN وترد في الفقرة 10 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة. المحتويات
    Full supplementary information for this period will be provided in a subsequent performance report on the financing of the Mission. UN وسترد معلومات إضافية كاملة عن هذه الفترة في تقرير أداء لاحق بشأن تمويل البعثة.
    The estimates take into account voluntary contributions in kind received at the time of the preparation of the present report and their implications for the financing of the Mission. UN وتأخذ التقديرات في الاعتبار التبرعات العينية التي وردت الى حد إعداد هذا التقرير، وآثارها على تمويل البعثة.
    382. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission and the support account for peacekeeping operations are: UN 382 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة بخصوص تمويل البعثة وحساب دعم عمليات حفظ السلام:
    74. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 74 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    219. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 219 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    145. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 145 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    74. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 1 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    70. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 70 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    108. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 108 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    103. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 103 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    105. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 105 - فيما يلي الإجراءان اللذان يطلب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 18 of the present report. UN وترد في الفقرة 18 من هذا التقرير الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 16 of the present report. UN وترد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 15 of the present report. UN وترد في الفقرة 15 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 21 of the present report. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 21 من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 15 of the present report. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 15 من هذا التقرير. المحتويات
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 22 of the present report. UN وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة بالنسبة لتمويل البعثة.
    Recalling also its resolutions 49/240 of 31 March 1995 and 50/238 of 7 June 1996 on the financing of the Mission of Observers, UN وإذ تشير أيضا الى قراريها ٤٩/٢٤٠ المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ و ٥٠/٢٣٨ المؤرخ ٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦، بشأن تمويل بعثة المراقبين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus