"find a way to" - Traduction Anglais en Arabe

    • إيجاد طريقة
        
    • نجد طريقة
        
    • إيجاد وسيلة
        
    • أجد طريقة
        
    • تجد طريقة
        
    • تجد وسيلة
        
    • ايجاد طريقة
        
    • نجد وسيلة
        
    • ايجاد وسيلة
        
    • لايجاد وسيلة
        
    • العثور على وسيلة
        
    • لإيجاد طريقة
        
    • أيجاد طريقة
        
    • يجد طريقة
        
    • إيجاد سبيل
        
    Now I'm hoping we can find a way to work together. Open Subtitles آمل الآن أن نتمكن من إيجاد طريقة للعمل مع بعض
    Somehow, even though each had to know the other made him better, they just couldn't find a way to keep going together. Open Subtitles بشكل ما، على الرغم من أن كليهما كانا يعرفان أن الآخر جعله شخصاً أفضل لم يستطيعا إيجاد طريقة للاستمرار معاً
    Then we have to find a way to launch in five days Open Subtitles إذاً علينا أن نجد طريقة لكي نقوم بالإطلاق خلال خمسة أيام
    In the direst of circumstances, they quietly find a way to selflessly care for their children, their families and others. UN فهُن ينجحن، في أحلك الظروف وبهدوء، في إيجاد وسيلة لتقديم الرعاية بكل تفانٍ إلى أبنائهن وأسرهن وإلى الآخرين.
    I need to find a way to force that old man to support me. Open Subtitles يجب أن أجد طريقة تجبر العجوز على دعمي ـ سيدي؟
    Seems even when you succeed, Reverend, you find a way to fail. Open Subtitles يبدو انه حتى عندما تحقق نجاح ايها القس تجد طريقة للفشل
    The world body must find a way to embrace the world. UN وعلى هذه الهيئة العالمية أن تجد وسيلة تحتضن بها العالم.
    Because if I can get closer to him, maybe I can find a way to beat him. Open Subtitles ، لأنه لو تمكنت من التقرب منه فربما سأتمكن من إيجاد طريقة لأقضى عليه بها
    We need to find a way to protect our irreplaceables. Open Subtitles علينا إيجاد طريقة لحماية أغراضنا التي لا يمكن تعويضها
    If we had more time, we could find a way to tell your mother and see if she could handle it. Open Subtitles إن كان لدينا متّسعٌ من الوقت لكنّا استطعنا إيجاد طريقة لإخبار أمك ونرى إن كانت ستستطيع التعامل مع الموضوع
    We got to find a way to get into that woman, though. Open Subtitles علينا أن نجد طريقة للتعرّف على تلك المرأة , برغم ذلك
    After we find a way to keep Hester open. Open Subtitles بعد أن نجد طريقة للإبقاء على هيستر مفتوحة
    We just have to find a way to get him here. Open Subtitles يجب علينا فقط أن نجد طريقة لجعله يأتي إلى هنا
    I need to find a way to access her neural matrix. Open Subtitles أنا بحاجة إلى إيجاد وسيلة للوصول إلى مصفوفة العصبية لها.
    Maybe we can find a way to see into Natalie's apartment. Open Subtitles ربما يمكننا إيجاد وسيلة لرؤية ما في داخل شقة ناتالي
    I'll find a way to take them myself. I don't want any Open Subtitles سوف أجد طريقة للقضاء عليهم بنفسي،لا أريد أن يصيبك
    You're the one who told me you have to find a way to emotionally connect with the patient. Open Subtitles أنت من أخبرني بأن علي ان أجد طريقة لأرتبط عاطفيا مع المريض.
    However, if a similar situation occurs, the United Nations should find a way to address it in an appropriate manner. UN لكن ينبغي للأمم المتحدة في حال حصول حالة مماثلة، أن تجد طريقة لمعالجتها بشكل مناسب.
    Well, you better find a way to make her hear it. Open Subtitles حسنا، كنت أفضل أن تجد وسيلة لحملها على سماع ذلك.
    So if we could just find a way to get there, then we could follow'em in. Open Subtitles اذن , لو فقط يمكننا ايجاد طريقة للذهاب الى هناك عندها يمكننا ان نتابعهم هناك
    We always find a way to work things out. Open Subtitles إننا دائماً ما نجد وسيلة ما لحل نزاعاتنا.
    I didn't think he'd actually find a way to do it. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنه سوف فعلا ايجاد وسيلة للقيام بذلك.
    But we need to find a way to stay together for Tucker's sake. Open Subtitles لكننا بحاجة لايجاد وسيلة إلى البقاء معاً من أجل تاكر
    You need to find a way to soak the soil with water. Open Subtitles تحتاج إلى العثور على وسيلة ل نقع التربة بالماء.
    Women must be given full equality, and Gabon must endeavour to find a way to guarantee it. UN فيجب أن تتمتع المرأة بمساواة كاملة، ويجب أن تسعى غابون لإيجاد طريقة تضمن لها ذلك.
    He's not done killing, and we have to find a way to stop him. Open Subtitles هو لم يقدم على القتل و يجب علينا أيجاد طريقة لأيقافه
    The international community needed to find a way to engage with such States, to discover how to open doors where they remain closed. UN وعلى المجتمع الدولي أن يجد طريقة للتعاون مع هذه الدول وأن يكتشف السبيل إلى فتح أبواب لا تزال موصدة.
    It is our shared responsibility to find a way to overcome the present impasse. UN ومن مسؤوليتنا المشتركة إيجاد سبيل للتغلب على المأزق الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus