Couldn't find their way down here with a road map. | Open Subtitles | لا يمكنهم ان يجدوا طريقهم الى هنا بواسطة الخريطة |
"When you move their statues, they return and find their shelters missing." | Open Subtitles | عندما تقوم بازالة تماثيلهم , انهم سيعودون و يجدوا ملجئ مختفي |
You didn't come to Wellesley to help people find their way. | Open Subtitles | انت لم تأت لويلسلى لتساعدى الناس فى العثور على طريقهم |
Eligible households may either live in low-rent housing provided by the Government or receive a subsidy from the Government to find their own housing. | UN | ويجوز للأسر المستحقة أن تعيش في مساكن ذات إيجار منخفض توفرها الحكومة أو تتلقى إعانة منها تساعدها في العثور على مسكنها الخاص. |
Once the event is finished, the new dwellings may be available for the local residents, who will find their city transformed. | UN | وبمجرد انتهاء المناسبة، يمكن أن تُتاح المساكن الجديدة للسكان المحليين الذين يجدون مدينتهم في ثوب جديد. |
Opinions concurred, however, that predators certainly know when and where to find their child victims. | UN | غير أن اﻵراء اتفقت على أن المجرمين يعرفون بالتأكيد متى وأين يجدون ضحاياهم من اﻷطفال. |
Dyson, you have to go find their remains, ok? Just please hurry. | Open Subtitles | دايسون يجب أن تعثر على رفاتهما ، أسرع رجاءً |
We left them at the bottom to find their own way up! They got to learn sometime. | Open Subtitles | تركناهم في الأسفل ليجدوا طريقهم بنفسهم يجب عليهم أن يتعلموا الإعتماد على أنفسهم يوما ما |
We must help them to find their way back to a normal life. | UN | ويجب أن نساعدهم لكي يجدوا سبيلهم من جديد إلى الحياة الطبيعية. |
We also understand that, today more than ever, young people should find their own way in life and have new opportunities for employment and recreation. Otherwise they themselves risk becoming a threat to domestic peace. | UN | وكلنا نتفهم، اليوم أكثر من أي وقت مضى، أنه ينبغي للشباب أن يجدوا أسلوب حياتهم بالاعتماد على أنفسهم وأن تتاح لهم فرص جديدة للتشغيل والاستجمام، وإلا قد يتحولون إلى تهديد للسلم المحلي. |
I don't condemn people like you. I just pray they find their way through Christ, to a life free of sin. | Open Subtitles | لا أدين أشخاصاً مثلك فقط أدعو أن يجدوا طريقهم من خلال المسيح، |
It's like a holding bin for students until they find their forever room. | Open Subtitles | وكأنه رف انتظار للطلبة حتى يجدوا غرفتهم الأبدية |
But the newborn kids are still having to find their feet. | Open Subtitles | إلا أنَّهُ مازال على الأطفال حديثي .الولادة أن يجدوا موطأ لأقدامهم |
Social integration, access to education and training, as well as job security, are what enable young people to find their place in society. | UN | الإدماج الاجتماعي والحصول على التعليم والتدريب وأيضا الأمن الوظيفي هي ما تمكن الشباب من العثور على مكانهم في المجتمع. |
Mr. Douglas joined the High Representative for Disarmament Affairs to encourage students to find their voice with help from the book. | UN | وانضم السيد دوغلاس إلى الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح لتشجيع الطلاب على العثور على صوتهم بمساعدة من الكتاب. |
And why, pray tell, would they murder the man who worked so hard to find their daughter? | Open Subtitles | ولماذا سيقتلون الرجل الذي عمل بجد من أجل العثور على ابنتهم؟ |
When the population is displaced by fighting, their property is systematically looted and they find their homes burnt or destroyed upon their return. | UN | وحينما يتشرد السكان نتيجة للقتال، يتم بصورة منتظمة نهب ممتلكاتهم، وعند عودتهم يجدون مساكنهم وقد أُحرقت أو دُمرت. |
How they find their way back after decades at sea is one of the mysteries that surround this species. | Open Subtitles | كيف يجدون طريقهم مرة اخرى بعد عقود في البحر احد الأسرار التي تحيط هذه الأنواع. |
And then when they can't find their remotes or their cell phones, they're gonna be going at it like rabbits. | Open Subtitles | وعنما لا يجدون ريموت التلفاز ولا جوالتهم سيفعلونها كالأرانب |
Although the number of East European States has increased, there are still many States which cannot find their geopolitical identity in any of the existing regional groups. | UN | وبالرغم من أن عدد دول أوروبا الشرقية قد زاد، فإنه لا تزال هناك دول عديدة لا يمكنها أن تعثر على هويتها الجيوبوليتيكية في أي من المجموعات الاقليمية القائمة. |
Can I help the new arrivals find their way? | Open Subtitles | هل يمكني مساعدة القادمون الجدد ليجدوا طريقهم ؟ |
find their families. | Open Subtitles | أبحثوا عن عائلاتهم. |
A women's business school, organized under the auspices of the Women's Alliance, is helping such women to find their place in society. | UN | ومساعدتهن على إيجاد مكانهن في المجتمع أمر متروك توليه لمدرسة اﻷعمال التجارية النسائية لدى اتحاد النساء. |
You listen to your kids, let'em find their own path. | Open Subtitles | أنتِ تنصتين لأولادك وتدعينهم يعثرون على دروبهم بأنفسهم |