"finds it" - Traduction Anglais en Arabe

    • تجد أن من
        
    • يجده
        
    • ترى أنه
        
    • تجد من
        
    • يجدها
        
    • يجد من
        
    • يرى أن من
        
    • وجده
        
    • ارتأت
        
    • وجدها
        
    • نوابها
        
    • ترى أن من
        
    • يجد أنه
        
    • يجد ذلك
        
    • وتخلص
        
    However, the State party finds it peculiar that he has not been able to provide a description of the content of that document during the interviews. UN بيد أن الدولة الطرف تجد أن من الغريب أنه لم يتمكن من تحديد محتوى هذه الوثيقة أثناء المقابلات.
    So, unfortunately, no one can leave until he finds it. Open Subtitles لذلك، للأسف، لا أحد يمكن أن تترك حتى يجده.
    In these circumstances, the Committee considers that this part of the communication has been insufficiently substantiated, for purposes of admissibility and, thus, finds it inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وفي ظل هذه الظروف، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مدعم بأدلة كافية، لأغراض المقبولية، ولذلك ترى أنه غير مقبول بموجب أحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    In such circumstances of widespread hatred and fear, the Commission finds it difficult to obtain truthful, objective and reliable testimony. UN وفي هذه الظروف من اتساع نطاق الكراهية والخوف، فإن اللجنة تجد من العسير عليها أن تحصل على شهادات صادقة وموضوعية وموثوقة.
    If this is a correct understanding of diyah, the Special Representative finds it very strange indeed. UN وإذا كان هذا الفهم فهماً صحيحاً للدية فإن الممثل الخاص يجدها فعلاً غريبة جداًً.
    Therefore, inasmuch as this question touches upon the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, the Special Rapporteur finds it appropriate to present his views on it. UN ولما كانت هذه المسألة تمس تعزيز وحماية الحق في الرأي والتعبير، فإن المقرر الخاص يجد من المناسب أن يقدم آراءه بشأنها.
    Hence, the Centre des dames mourides finds it important to organize activities so as to entertain them. UN وهكذا، فإن مركز النساء المريدات يرى أن من المهم تنظيم أنشطة للتنفيس عنهن.
    Yeah, well if someone finds it, we'll just tell'em you're some visual effects geek who did it with his computer. Open Subtitles , نعم , حسناً إذا وجده أحد ما . . سوف نخبرهم أنك قمت ببعض الخدع البصرية بحاسوبك الخاص
    However, the State party finds it peculiar that he has not been able to provide a description of the content of that document during the interviews. UN بيد أن الدولة الطرف تجد أن من الغريب أنه لم يتمكن من تحديد محتوى هذه الوثيقة أثناء المقابلات.
    At the same time, noting that human rights situations are a matter of legitimate international concern, the Government of Bulgaria finds it appropriate to keep the international community and the relevant international human rights bodies informed on this matter. UN وفي الوقت نفسه، فإن حكومة بلغاريا، إذ تلاحظ أن حالات حقوق اﻹنسان هي مدعاة قلق دولي مشروع، تجد أن من المناسب إبقاء المجتمع الدولي وهيئات حقوق اﻹنسان الدولية ذات الصلة مطلعة على هذه المسألة.
    The arbitral tribunal shall render its final decision within five months of the date on which it is fully constituted, unless it finds it necessary to extend the time limit for a period that should not exceed five more months. UN تصدر المحكمة قرارها النهائي في غضون خمسة أشهر من التاريخ الذي تشكلت فيه بالكامل ما لم تجد أن من الضروري تمديد تلك المهلة الزمنية لفترة ينبغي ألا تتجاوز خمسة أشهر إضافية.
    Whoever finds it first gets to decide what to do with it: Open Subtitles من يجده أوّلًا، له القرار فيما يفعله بهِ
    I hope someone finds it and uses it to show others. Open Subtitles آمل أن يجده شخص ما و يستخدمه لإظهاره للآخرين.
    In these circumstances, the Committee considers that this part of the communication has been insufficiently substantiated, for purposes of admissibility and, thus, finds it inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وفي ظل هذه الظروف، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مدعم بأدلة كافية، لأغراض المقبولية، ولذلك ترى أنه غير مقبول بموجب أحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee consequently considers that this part of the communication has not been sufficiently substantiated, and thus finds it inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ومن ثمَّ، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ لا تدعمه أدلة كافية، لأغراض المقبولية، وبالتالي ترى أنه غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    NYPD finds it, they'll start looking at you, they'll find out you were in the house. Open Subtitles شرطة نيويورك يجده، وأنها سوف تبدأ في النظر في لكم، أنها سوف تجد من كنت في المنزل.
    We've got to get rid of the body before the new security guard finds it. Open Subtitles يجب علينا التخلص من الجثة قبل أن يجدها حارس الأمن الجديد
    The organization also states that business finds it difficult to support projects with a poor return on investment. UN وتذكر المنظمة أيضا أن قطاع الأعمال يجد من الصعب دعم مشاريع ذات عائد ضعيف للاستثمار.
    Although applicants, in theory, have the same opportunities, the Council finds it important that the procedures and grant criteria of the Council do not have inadvertent, negative consequences for neither men nor women. UN وعلى الرغم من أنه تتاح للمتقدمين، من الناحية النظرية، فرص متكافئة، فإن المجلس يرى أن من المهم ألا تكون لإجراءات ومعايير المجلس لتقديم المنح عواقب سلبية غير مقصودة، على الرجال أو على النساء.
    Uh, and, uh, you know, like, whatever he finds, it doesn't say, but his next move is to petition Ember and Umber for strength. Open Subtitles أياً ما وجده أنه لا يقول لكن خطوته المُقبلة هو تقديم التماس من أجل
    Presumably, the Assembly would, if it finds it necessary, seek further comments from the Tribunals before taking its decision, as was done for the adoption of the rules. UN ومن المفترض أن تطلب الجمعية إلى المحكمتين، إن ارتأت ذلك ضروريا، تقديم تعليقات إضافية قبل أن تتخذ قرارها، على غرار ما تم بشأن اعتماد اللائحتين.
    I threw out the purse, but what if somebody finds it and they turn it in? Open Subtitles لقد رميت الحقيبه، لكن ماذا لو وجدها شخص ما وقام بتسليمها؟
    If the Chair finds it necessary to be absent from a session or any part thereof, he or she shall call upon a Vice-Chair to take his or her place. UN إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن أي جزء منها يسمى/تسمى أحد نوابه/نوابها ليقوم/لتقوم مقامه/مقامها.
    Thus, the State party finds it unlikely that a person who has worked closely with the pastor would be mistaken about his name. UN وبالتالي، فإن الدولة الطرف ترى أن من غير المحتمل أن شخصاً عمل بشكل وثيق مع القس سيخطئ في اسمه.
    Gentlemen, there is a killer hiding in this town, a killer who finds it amusing to rip the eyes from the head of a young woman. Open Subtitles ياساده، هناك قاتل يختبئ في هذه المدينة قاتل يجد أنه من الممتع إقتلاع العيون من رأس امرأة شابة
    Unless he finds it hilarious, at which point you will break character and say, "John Dorian wrote that joke." Open Subtitles ، مالم يجد ذلك مُضحكاً في تلك اللحظة، ستوقف الفقرة.. وتقول:
    However, the Committee considers that this part of the communication has not been sufficiently substantiated, and thus finds it inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN بيد أن اللجنة ترى أن هذا الجزء من البلاغ لم يُدعم بأدلة كافية، وتخلص بالتالي إلى أنه غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus