He'll be his regular old self and everything seems fine, and then just in a flash, he's gone. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يكون على سجيته و كل شيء بخير و ثم فجأة ينسى كل شيء |
Hey, guys, the baby's doing fine and is out of intensive care. | Open Subtitles | يا رفاق , الطفل بخير و تم إخراجه من العناية المركزة |
And now Mom is fine, and you're both fine, and you should all be celebrating. | Open Subtitles | و الآن الأم بخير و كلاكُما بخير و عليكم جميعاً أن تحتفلوا |
But I will say that I am guilty if I can just pay the fine and go home. | Open Subtitles | لكنني ساقول انني مذنبة إن كان بوسعي أن أدفع الغرامة و أعود للمنزل |
I mean that everything's going to be fine and you can only fall so far and someone will be there to catch you. | Open Subtitles | اعني ذلك كل شئ سيكون على ما يرام و يمكنك السقوط بعيدا |
Well, that's all fine and dandy until the bill comes due. | Open Subtitles | حسناً, كل هذا جيد و أنيق حتى يحين موعد الفاتورة |
I am gonna be fine and just as annoying as when you first met me. | Open Subtitles | . سأكون بخير, و مُزعج كأول مرة قابلتني بها |
Things were going fine and you're just spreading rumours to get me kicked out of here. | Open Subtitles | الأمور كانت تسير بخير و أنت كنت تنشر .الإشاعات لكي تحاول إبعادي من هُنا |
Well, she tells me that she's fine and she tells me when she's not. | Open Subtitles | حسنا، أخبرتني أنها بخير و أخبرتني متى لا تكون |
She's fine, and Dunphy men get nosebleeds. | Open Subtitles | انها بخير,و رجال آل دانفي يرعفون من أنفهم |
One minute he was fine, and then the next he just collapsed! | Open Subtitles | في دقيقة كان بخير , و بعدها في الدقيقة التالية إنّهار فجأة |
They just ask so you'll say "fine," and they don't have to deal with you anymore. | Open Subtitles | إنهم يسألون المرء فقط كي يقول لهم أنه بخير و لا يضطرون للتعامل معه بعد ذلك |
Uh, she sounded fine and, uh, she didn't say where she was going. | Open Subtitles | آه , لقد بدت بخير و , آه لم تقل إلى أين هي ذاهبة |
He's trying to tell us he's fine and he's tricked them. | Open Subtitles | هو يحاول أن يخبرنا بأنه بخير و هو يخدعهم |
And if there's no evidence of an accident or a crime, we're under the assumption that he's fine and may not want to be found. | Open Subtitles | و ان لم يكن هناك دليل عن حادث او جريمة نحن نفترض انه بخير و ربما يرغب بان يبقى مفقودا |
Hey, we were just coming to see you so we could pay the fine and get our car. | Open Subtitles | كنا سنأتي لمقابلتك لدفع الغرامة و نستعيد السيارة |
"An officer who willingly becomes an addict and doesn't report it promptly is subject to a misdemeanor charge a fine, and/or six months." | Open Subtitles | ولا يبلغ عن ذلك يتم اتهامه بالخداع عقوبتها الغرامة و السجن ستة أشهر و ربما اكتفوا بالغرامة معك |
Brad said to me that he and Haley were fine, and that they were just really excellent roommates. | Open Subtitles | "براد" أخبرني أنه و "هيلي" كانا علي ما يرام و أنهما كانا مجرد رفقاء سكن متوافقين |
I can stand up just fine, and that's exactly what I did. | Open Subtitles | أستطيع أن أواجه بشكل جيد و هذا بالضبط ما فعلته |
So, while it's fine and dandy, there're 100,000 fans cheering for you, the bodies, you should be worried about are right underneath the turf. | Open Subtitles | لذا و حينما تكون جميل و ممتع و يشجعك مئات الاف الجثث التي يجب ان تقلق بشأنها مدفونة تحت المضمار |
Everyone tells me it's been fine and dry here for a fortnight. | Open Subtitles | لقد أخبرني الجميع أنها كانت أمسية جيدة و جافة في البارحة |
2,000 euro fine and banned for a week. | Open Subtitles | غرامة قدرها 2000 يورو ومنع عن العمل لمدة أسبوع |
The list of experts co-operating in the assessment of the pieces of fine and applied arts, of photo art has been renewed and published in the Cultural Gazette. | UN | 735- وقد تم استيفاء قائمة الخبراء المتعاونين في تقييم قطع الفنون الجميلة والفنون التطبيقية وفنّ التصوير ونشرها في الجريدة الثقافية. |
Then everything will be fine and fucking dandy. | Open Subtitles | عندئذٍ سيكون كل شيء ممتاز و على ما يرام |