"finland in" - Traduction Anglais en Arabe

    • فنلندا في
        
    • فنلندا عام
        
    • وفنلندا في
        
    • الفنلندية في
        
    • في فنلندا
        
    • بفنلندا في
        
    • لفنلندا في
        
    As the Prime Minister of Finland in the early 1990s, he successfully steered his country through difficult economic waters. UN بصفته رئيسا لوزراء فنلندا في أوائل التسعينات من القرن الماضي، قاد بنجاح بلده خلال ظروف اقتصادية صعبة.
    He commended all those involved in organizing a conference for that purpose to be held in Finland in 2012. UN وأثنى على جميع المشاركين في تنظيم مؤتمر لذلك الغرض من المقرر عقده في فنلندا في عام 2010.
    He considered that the paper produced by the Ambassador of Finland in 2005 provided an appropriate basis for further work. UN ويرى الوفد الآيرلندي أن الوثيقة التي أعدها سفير فنلندا في عام 2005 تشكل أساساً لإجراء مفاوضات ملائمة.
    Place names: the memory of places: theme of the European Heritage Days held in Finland in 1999 UN أسماء الأماكن: ذاكرة الأماكن: الموضوع المختار لأيام التـراث الأوروبي المنظمة في فنلندا عام 1999
    Jordan had joined Germany and Finland in elaborating a non-paper comprising a number of options that had been submitted to the Secretariat for consideration. UN وأضاف أن الأردن قد انضمت إلى ألمانيا وفنلندا في وضع وثيقة غير رسمية تتضمن عددا من الآراء قُدمت إلى الأمانة العامة للنظر فيها.
    He noted that the current balance of the trust fund was $104,412, following a contribution from Finland in 2007. UN وأشار إلى أن الرصيد الحالي للصندوق الاستئماني بلغ 412 104 دولارا بعد أن تلقى تبرعا من فنلندا في عام 2007.
    Based on such calculations, relative poverty did not increase in Finland in the early 1990s in spite of rising unemployment. UN وعلى أساس هذه الحسابات، لم يرتفع الفقر النسبي في فنلندا في بداية التسعينات بالرغم من ارتفاع البطالة.
    Brazil recognized the accomplishments of the Government of Finland in the field of human rights. UN وأقرت البرازيل بالإنجازات التي حققتها حكومة فنلندا في مجال حقوق الإنسان.
    Brazil recognized the accomplishments of the Government of Finland in the field of human rights. UN وأقرت البرازيل بالإنجازات التي حققتها حكومة فنلندا في مجال حقوق الإنسان.
    Labour by category in Finland in 1994, 1999 and 2004 UN العمل بحسب الفئة في فنلندا في الأعوام 1994 و1999 و2004
    In the same way, unemployment has even increased in southern Finland in the past two years. UN وفي الوقت نفسه، فقد ازدادت البطالة في جنوب فنلندا في السنتين الماضيتين.
    310. The Community Initiative EQUAL, financed within the framework of the European Social Fund, was introduced in Finland in 2001. UN 310- وبدأ تطبيق المبادرة المجتمعية المسماة EQUAL والممولة في إطار الصندوق الاجتماعي الأوروبي في فنلندا في عام 2001.
    Summary results of the review of the data for Finland in the Millennium Development Goal Indicators Database UN النتائج الموجزة لاستعراض بيانات فنلندا في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    1. There are no precedents in Finland in this regard, although there are precedents in some other parts of the globe. UN 1- لا توجد سوابق في فنلندا في هذا الصدد، رغم أنه هناك سوابق في أجزاء أخرى من الكرة الأرضية.
    Ambassador Sareva joined the Ministry for Foreign Affairs of Finland in 1983. UN وقد التحق السفير ساريفا بالعمل بوزارة الخارجية في فنلندا في عام 1983.
    The participation of Finland in the international Global Media Monitoring Project will be regularized. UN وستُقنَّن مشاركة فنلندا في المشروع الدولي لرصد الإعلام العالمي.
    Finland, in its response to General Assembly resolution 63/168, reported that it considered the death penalty a cruel and inhuman form of punishment. UN واعتبرت فنلندا في ردها على ما ورد في قرار الجمعية العامة 63/168، أن عقوبة الإعدام شكل قاس ولاإنساني من أشكال العقوبة.
    In particular, it welcomed the leadership role of Finland in the process leading to adoption of a new Optional Protocol to CRC on a communications procedure, signed by Finland in 2012. UN ورحبت على وجه الخصوص بالدور القيادي لفنلندا في العملية المؤدية إلى اعتماد البروتوكول الاختياري الجديد لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراءات تقديم البلاغات، الذي وقعته فنلندا في عام 2012.
    65. The Human Rights Centre, which will be established in Finland in 2012, will enable the strengthening of the gender perspective as well as mainstreaming. UN 65- وسيمكن مركز حقوق الإنسان، الذي سيُقام في فنلندا عام 2012، من تعزيز المنظور الجنساني فضلاً عن تعميمه.
    In closing, I would like to emphasize the significance of support from countries of the Baltic region, especially Denmark, Sweden and Finland, in the implementation of the Lithuanian environmental strategy and the Agenda for the twenty-first century at the national level. UN وفي الختام، أود أن أؤكد على أهمية مساندة بلدان المنطقة البلطيقية لنا وخاصة الدانمرك والسويد وفنلندا في تنفيذ الاستراتيجية البيئية الليتوانية وجدول أعمال القرن ٢١ على المستوى القومي.
    In 1996, he held the post of Deputy Chief of the Mission of Finland in Moscow. UN وفي عام 1996، شغل السفير ساريفا منصب نائب رئيس البعثة الفنلندية في موسكو.
    Emissions of greenhouse gases for Finland in the base year UN انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بفنلندا في سنة الأساس
    Important impetus was also provided by the permanent representative of Finland in Strasbourg. UN وقد أسهم أيضا الممثل الدائم لفنلندا في ستراسبورغ بتوفير قوة دفع هامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus