"finland reported" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأفادت فنلندا
        
    • أفادت فنلندا
        
    • أبلغت فنلندا
        
    • وذكرت فنلندا
        
    • وأبلغت فنلندا
        
    Finland reported that obligatory health education had increased awareness of HIV among boys. UN وأفادت فنلندا بأن التثقيف الصحي الإلزامي قد رفع مستوى الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية في صفوف الفتيان.
    23. Finland reported that most of the objectives of the Durban Programme of Action have been taken into consideration by immigration, non-discrimination and human rights policies. UN 23 - وأفادت فنلندا أن معظم أهداف برنامج عمل ديربان قد روعيت في السياسات المتعلقة بالهجرة وعدم التمييز وحقوق الإنسان.
    16. Finland reported that the Finnish Penal Code is largely applicable to offences committed by civilians outside Finland. UN 16 - وأفادت فنلندا بأن قانون العقوبات الفنلندي ينطبق إلى حد كبير على الجرائم التي يرتكبها المدنيون خارج فنلندا.
    As well Finland reported that 809,308 stockpiled anti-personnel mines remained to be destroyed. UN كما أفادت فنلندا بأنها لا تزال تمتلك مخزوناً يضم 308 809 ألغام مضادة للأفراد يتعين تدميرها.
    As well, Finland reported that 809,308 stockpiled anti-personnel mines remain to be destroyed. UN كما أفادت فنلندا بأنها لا تزال تمتلك 308 809 لغماً مضاداً للأفراد يتعين تدميرها.
    Since that time, the following information was provided by States Parties: Finland reported that it has not produced anti-personnel mines since 1981 and the production lines were destroyed. UN ومنذ ذلك الوقت، قدمت الدول الأطراف المعلومات التالية: أبلغت فنلندا أنها لم تنتج الألغام المضادة للأفراد منذ عام 1981 وأن خطوط إنتاجها قد دُمِّرت.
    Finland reported that it was supporting such projects in more than 20 developing countries. UN وذكرت فنلندا أنها تدعم مثل هذه المشاريع في أكثر من ٠٢ بلدا ناميا.
    Finland reported a successful introduction of energy-efficient technologies such as district heating and combined heat and power. UN وأبلغت فنلندا عن النجاح في إدخال تكنولوجيات تتسم بكفاءة استخدام الطاقة مثل تدفئة المناطق والجمع بين التدفئة والطاقة.
    Finland reported that, while the export of devices defined as defence material was under licence obligation, the country had no regulatory restrictions on silencers. UN وأفادت فنلندا بأن تصدير الأجهزة المدرجة تحت تعريف الآلات الدفاعية يستلزم ترخيصا، ولكن لا توجد قيود تنظيمية مفروضة على كواتم الصوت.
    Finland reported that substantial action had been taken in line with the Model Strategies and Practical Measures. UN ٤٣ - وأفادت فنلندا بأنها اتخذت العديد من الاجراءات وفقا للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية .
    Finland reported that an additional 10,000 hectares of public lands would be protected by 2010 and between 178,000 and 272,000 hectares of private forests by 2016. UN وأفادت فنلندا أنه سيصبح محميا ما مساحته 000 10 هكتار إضافي من الأراضي العامة بحلول عام 2010، وما بين 000 178 و 000 272 هكتار من الغابات الخاصة بحلول عام 2016.
    Finland reported that the European Institute for Crime Prevention and Control affiliated with the United Nations gathers and analyses data on human trafficking. UN وأفادت فنلندا بأن المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب إلى الأمم المتحدة يتولى جمع البيانات المتعلقة بالاتجار بالبشر وتحليلها.
    Finland reported that, while the export of the devices defined as defence material was under licence obligation, there were no restrictions on silencers. UN وأفادت فنلندا بأنه رغم أن تصدير أجهزة تُعرّف بأنها آليات دفاعية تخضع لالتزام الترخيص، فلا تُفرض أية قيود على أجهزة خفض الصوت.
    Finland reported that there were several published research reports on the efficacy of alternatives to imprisonment. UN وأفادت فنلندا بأن هناك العديد من التقارير البحثية المنشورة() عن مدى فعّالية بدائل السجن.
    Finland reported that its Firearms Act contained the definitions of cartridge, projectile, especially dangerous cartridge and especially dangerous projectile, and explained that conducts of possession of, and trading in, cartridges and especially dangerous projectiles were subject to authorization. UN وأفادت فنلندا بأن قانونها المتعلق بالأسلحة النارية يضم تعاريف للخرطوشة والمقذوف، والخرطوشة الشديدة الخطر، والمقذوف الشديد الخطر، وأوضحت أن حيازة الخرطوشة والمقذوف الشديد الخطر والاتجار بهما يخضعان للترخيص.
    Of those providing additional information, Finland reported that it had assisted the Baltic States, while Spain reported providing technical assistance to South America and to Northern and Central Africa. UN ومن بين البلدان التي قدّمت معلومات إضافية، أفادت فنلندا بأنّها ساعدت دول البلطيق وأفادت إسبانيا بأنّها وفّرت المساعدة التقنية لأمريكا الجنوبية ولأفريقيا الشمالية والوسطى.
    To ensure full compliance, Finland reported that a proposal for the implementation of the European Union's Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders had been submitted by the Government to the Parliament in July 2007. UN ولضمان الامتثال الكامل، أفادت فنلندا بأن الحكومة قدمت الى البرلمان في تموز/يوليو 2007 اقتراحا بتنفيذ قرار الاتحاد الأوروبي الاطاري بشأن تطبيق مبدأ الاعتراف المتبادل بأوامر المصادرة.
    (a) In terms of bilateral cooperation to support sustainable forest management, Finland reported on its support for neighbouring countries, including the Russian Federation. UN (أ) في مجال التعاون الثنائي لدعم الإدارة المستدامة للغابات، أفادت فنلندا بشأن دعمها للبلدان المجاورة، بما في ذلك الاتحاد الروسي.
    6. Finland reported that it had consistently considered the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice as important and useful for promoting effective and just methods of reducing crime. UN 6- أبلغت فنلندا بأنها كانت دائما تعتبر معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية هامة ومفيدة للترويج للأساليب الفعالة والعادلة لتقليل الجرائم.
    In addition since the 12MSP, Finland reported on its stockpile destruction efforts and the Convention entered into force for Poland, which had previously indicated a need to destroy stocks. UN بالإضافة إلى ذلك، ومنذ الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف، أبلغت فنلندا عن الجهود التي تبذلها لتدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد، ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى بولندا التي أشارت في السابق إلى أنها ستدمر مخزونها من الألغام المضادة للأفراد.
    Finland reported that its national rapporteur was mandated to collect data and report periodically to both the Government and to the parliament. Italy reported that the major function of its observatory was to provide comprehensive analysis on trafficking. UN وذكرت فنلندا أن مقررها الوطني مكلَّف بجمع البيانات وتقديم التقارير بصورة دورية إلى الحكومة والبرلمان على السواء، في حين ذكرت إيطاليا أن المهمة الرئيسية لمرصدها تتمثل في تقديم تحليل شامل بشأن الاتجار.
    Finland reported on specific initiatives aimed at the safety of older people. UN وأبلغت فنلندا عن مبادرات محددة هدفها كفالة سلامة المسنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus