According to section 6:1 of the chapter, Finnish law applies to an offence committed outside Finland by a Finnish citizen. | UN | ووفقا للمادة 1:6 من الفصل، فإن القانون الفنلندي ينطبق على جرم يرتكبه مواطن فنلندي خارج فنلندا. |
Acts of terrorism are not considered to constitute political offences under Finnish law. | UN | وأعمال الإرهاب لا تعتبر أنها تشكل جرائم سياسية بموجب القانون الفنلندي. |
According to the Penal Code, Finnish law applies, regardless of the law of the place of commission, also to offences referred to in chapter 34 a committed outside of Finland. | UN | وطبقا لقانون العقوبات، يُطبق القانون الفنلندي أيضا على الجرائم المشار إليها في الفصل 34 أ التي ترتكب خارج فنلندا، بغض النظر عن قانون المكان الذي ارتكبت فيه. |
The prohibitions in the latter are enacted in Finnish law. | UN | وقد أُدرجت أحكام الحظر التي تنص عليها هذه الأخيرة في القانون الفنلندي. |
Any such support is prohibited under Finnish law. | UN | ويحظر القانون الفنلندي أي شكل من أشكال هذا الدعم. |
Furthermore, Finnish law applies to an offence committed by a Finnish citizen. | UN | وعلاوة على ذلك، ينطبق القانون الفنلندي على الجرائم التي يرتكبها مواطنون فنلنديون. |
The provisions in this chapter notwithstanding, the restrictions on the scope of application of Finnish law based on generally recognized rules of international law also apply. | UN | ومع عدم المساس بأحكام هذا الفصل، تسري أيضا القيود المفروضة على نطاق تطبيق القانون الفنلندي بناء على قواعد القانون الدولي المعترف بها عموما. |
6.1 In its submission under article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol, the State party explains the operation of the relevant Finnish law. | UN | ٦-١ تشرح الدولة الطرف، في رسالتها الموجهة بمقتضى الفقرة ٢ من المادة ٤ من البروتوكول الاختياري، كيفية تنفيذ القانون الفنلندي ذي الصلة. |
Due to the fact that under Finnish law it is prohibited to register ethnicity, it is not possible to provide official statistics on the number of Sami and non-Sami shareholders in different cooperatives. | UN | وبما أن القانون الفنلندي يحظر تسجيل الأصل الإثني، لا يمكن تقديم إحصائيات رسمية عن عدد الأعضاء الصاميين وغير الصاميين في التعاونيات المختلفة. |
Due to the fact that under Finnish law it is prohibited to register ethnicity, it is not possible to provide official statistics on the number of Sami and non-Sami shareholders in different cooperatives. | UN | وبما أن القانون الفنلندي يحظر تسجيل الأصل الإثني، لا يمكن تقديم إحصائيات رسمية عن عدد الأعضاء الصاميين وغير الصاميين في التعاونيات المختلفة. |
Finnish law applies to an offence committed outside of Finland that has been directed at a Finnish citizen, a Finnish corporation, foundation or other legal entity, or a foreigner permanently resident in Finland if, under Finnish law, the act may be punishable by imprisonment for more than six months. | UN | ينطبق القانون الفنلندي على كل جريمة تُرتكب خارج فنلندا وتكون موجهة ضد مواطن فنلندي أو شركة أو مؤسسة فنلندية أو كيان قانوني فنلندي آخر، أو أجنبي مقيم بصفة دائمة في فنلندا، إذا كان القانون الفنلندي يجيز المعاقبة على ذلك العمل بالسجن لأكثر من ستة أشهر. |
If the offence was committed in territory not belonging to any State, a precondition for the imposition of punishment is that, under Finnish law, the act is punishable by imprisonment for more than six months. | UN | وإذا ارتُكبت الجريمة في إقليم غير تابع لأي دولة، يشترط لإنزال العقوبة أن يكون ذلك العمل من الأعمال التي يعاقب عليها القانون الفنلندي بالسجن لأكثر من ستة أشهر. |
If, under this chapter, Finnish law applies to the offence, Finnish law applies also to the determination of corporate criminal liability. | UN | إذا انطبق القانون الفنلندي، بموجب هذا الفصل، على الجريمة، ينطبق القانون الفنلندي أيضا على تحديد المسؤولية الجنائية للشركات. |
Regarding members of Parliament, Finnish law does not provide for the forfeiture of their seats in case of conviction for a corruption-related offence, either automatically or following court order. | UN | وفيما يخصّ أعضاء البرلمان، فإنَّ القانون الفنلندي لا ينصُّ على فقدانهم لمقاعدهم إذا أُدِينوا بجريمة متصلة بالفساد، سواء تلقائيا أم بناءً على أمر من المحكمة. |
Because Finnish law required the amendment of legislation relevant to a treaty prior to its ratification, international treaties were not more widely known and referred to in Finland. | UN | ونظرا إلى أن القانون الفنلندي يتطلب تعديل التشريعات ذات الصلة بمعاهدة ما قبل التصديق عليها، فإن معرفة المعاهدات الدولية والإشارة إليها ليستا أكثر انتشارا في فنلندا. |
Under the provisions concerning the scope of application of the Finnish Penal Code, Finnish law shall apply to offences committed on the Finnish territory. | UN | وبموجب الأحكام المتعلقة بنطاق انطباق القانون الجنائي الفنلندي، ينطبق القانون الفنلندي على الجرائم المرتكبة في إقليم فنلندا. |
Finnish law applied to human trafficking offences committed by Finnish citizens regardless of the law of the place of commission. | UN | وأوضح أن القانون الفنلندي يسري على جرائم الاتجار بالأشخاص التي يرتكبها المواطنون الفنلنديون بغض النظر عن القانون المعمول به في مكان ارتكاب الجريمة. |
According to subsection 3 of section 7 in Chapter 1 of the Penal Code, Finnish law shall apply to an offence referred to in Chapter 34a, committed outside of Finland, irrespective of the law of the place of commission. | UN | ووفقا للجزء الفرعي 3 من الفرع 7 من الفصل الأول لقانون العقوبات، يطبق القانون الفنلندي على جريمة أشير إليها في الفصل 34 أ، ترتكب خارج فنلندا، بغض النظر عن القانون المطبق في مكان ارتكابها. |
In applying the Act, those restrictions on the scope of application of Finnish law must be observed which derive from international treaties binding on Finland and from generally recognized rules of international law. | UN | وينبغي عند تطبيق القانون مراعاة القيود المفروضة على نطاق تطبيق القانون الفنلندي والتي تمليها المعاهدات الدولية الملزمة لفنلندا وقواعد القانون الدولي المعترف بها عموما. |
In applying the Act, those restrictions on the scope of application of Finnish law must be observed which derive from international treaties binding on Finland and from recognized rules of international law. | UN | وينبغي عند تطبيق القانون مراعاة القيود المفروضة على نطاق تطبيق القانون الفنلندي والتي تنشأ من المعاهدات الدولية الملزمة لفنلندا ومن قواعد القانون الدولي المعترف بها عموما. |