No major amendments were introduced to the Finnish Penal Code when the Statute was ratified. | UN | ولم تُدخل تعديلات كبيرة على قانون العقوبات الفنلندي عند التصديق على نظام روما الأساسي. |
How was racism and xenophobia dealt with under the Finnish Penal Code? | UN | وتساءلت عن الطريقة التي يتعامل بها قانون العقوبات الفنلندي مع العنصرية وكره الأجانب. |
The existing Finnish Penal Code contains no specific provisions on terrorist acts. | UN | لا يتضمن قانون العقوبات الفنلندي الحالي أية أحكام محددة بشأن الأعمال الإرهابية. |
The Finnish Penal Code contains provisions on forfeiture. | UN | يحتوي القانون الجنائي الفنلندي على أحكام بشأن إسقاط الملكية. |
The Finnish Penal provisions concerning money laundering can in certain limited cases be already now applied to the financing of terrorism. | UN | وفي حالات محدودة معينة، قد تكون أحكام القانون الجنائي الفنلندي المتعلقة بغسل الأموال مطبقة بالفعل حاليا فيما يتعلق بتمويل الإرهاب. |
Finland is intending to ratify when certain amendments to the Finnish Penal Code have been made. | UN | وتنوي فنلندا التصديق على البروتوكول بعد إدخال تعديلات معينة على قانون العقوبات الفنلندي. |
Chapter 1 of the Finnish Penal Code contains extensive rules on extraterritorial jurisdiction. | UN | ويتضمن الفصل الأول من قانون العقوبات الفنلندي قواعد واسعة النطاق عن الولاية القضائية خارج الإقليم. |
Attachment Translation of Chapter 1 of the Finnish Penal Code | UN | ترجمة الفصل الأول من قانون العقوبات الفنلندي |
It also takes note of the current efforts to reform the Finnish Penal Code. | UN | وتحيط علما أيضا بالجهود الجارية ﻹصلاح قانون العقوبات الفنلندي. |
It also takes note of the current efforts to reform the Finnish Penal Code. | UN | وتحيط علما أيضا بالجهود الجارية ﻹصلاح قانون العقوبات الفنلندي. |
According to the Finnish Penal Code and Decree issued on the basis of Section 7 of Chapter 1 of the Penal Code, piracy is defined as follows: | UN | ووفقا لقانون العقوبات الفنلندي والمرسوم الصادر استنادا إلى المادة 7 من الفصل الأول من قانون العقوبات، تُعرف القرصنة بأنها: |
16. Finland reported that the Finnish Penal Code is largely applicable to offences committed by civilians outside Finland. | UN | 16 - وأفادت فنلندا بأن قانون العقوبات الفنلندي ينطبق إلى حد كبير على الجرائم التي يرتكبها المدنيون خارج فنلندا. |
Sanctions and forfeitures for violation of the provisions of a Council sanctions regulation are provided for in chapter 46, sections 1-3, and in chapter 10 of the Finnish Penal Code, respectively. | UN | وتنص المواد 1 - 3 من الفصل 46 والفصل 10 من قانون العقوبات الفنلندي على الجزاءات والتجريدات، على التوالي، والتي تفرض في حالة انتهاك أحكام لائحة جزاءات المجلس. |
Chapter 34 a of the Finnish Penal Code (39/1889) contains provisions that criminalize offences with terrorist intent. | UN | يتضمن الفصل 34 من قانون العقوبات الفنلندي (39/1889) أحكاما تجرم الجرائم التي تُرتكب بنية الإرهاب. |
Sanctions and forfeitures to be imposed for violations of their provisions are provided in chapter 46, sections 1 to 3, and in chapter 10 of the Finnish Penal Code, respectively. | UN | وترد الجزاءات والغرامات التي تفرض في حال انتهاك أحكامها في المواد من 1 إلى 3 من الفصل 46 والفصل 10 على التوالي من قانون العقوبات الفنلندي. |
Sanctions and forfeitures to be imposed for violations of the provisions of the above-mentioned regulation are provided in chapters 46 and 10 of the Finnish Penal Code. | UN | وترد في الفصلين 46 و 10 من قانون العقوبات الفنلندي أحكام الجزاءات والمصادرات التي يتم تطبيقها عند ارتكاب مخالفات لأحكام القاعدة التنظيمية المشار إليها أعلاه. |
Chapter 5, section 5 of the Finnish Penal Code (39/1889) establishes incitement as a criminal offence. | UN | ينص البند 5 من الفصل الخامس من قانون العقوبات الفنلندي (39/1889) على أن التحريض يعتبر عملا إجراميا. |
Terrorist acts would in most cases be covered by the provisions of Chapter 1, section 7 of the Penal Code and by the Decree on the application of these provisions, and would thereby be considered international offences to which the Finnish Penal Code could be applied irrespective of the place of commission of those offences. | UN | وفي معظم الحالات، تقع أعمال الإرهاب تحت طائلة المادة 7 من الفصل 1 من القانون الجنائي وتحت طائلة المرسوم المتعلق بانطباق هذه الأحكام، وبذلك تعتبر هذه الأعمال جرائم دولية ينطبق عليها القانون الجنائي الفنلندي بصرف النظر عن مكان ارتكاب هذه الجرائم. |
Finland would be grateful if the CTC could specify in which respect Chapter 34a, Section 5, of the Finnish Penal Code does not comply with subparagraph 1(b) of Article 2 of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. | UN | ستشعر فنلندا بالامتنان إذا ما أمكن للجنة مكافحة الإرهاب أن تحدد الجانب الذي لا يمتثل فيه البند 5 من الباب 34 (أ) من القانون الجنائي الفنلندي للفقرة الفرعية 1 (ب) من المادة 2 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |
- Penalties for actual or attempted intentional violations of the Act on the Control of Dual-Use Goods are imposed under chapter 46, sections 1-3 of the Finnish Penal Code (39/1889); fines, imprisonment for a maximum of 4 years. | UN | - الجزاءات المتعلقة بالانتهاكات الفعلية لقانون مراقبة السلع ذات الاستخدام المزدوج أو محاولة انتهاك هذا القانون، منصوص عليها في المواد من 1 إلى 3 من الفصل 46 من القانون الجنائي الفنلندي (39/1989)، وهي تتمثل في غرامات أو السجن لمدة أقصاها 4 سنوات. |