"fir of nicosia" - Traduction Anglais en Arabe

    • نيقوسيا لمعلومات الطيران
        
    • معلومات الطيران لنيقوسيا
        
    • معلومات الطيران بنيقوسيا
        
    • معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا
        
    • منطقة معلومات الطيران
        
    • ثانية إلى منطقة
        
    The same aircraft entered for a second time the FIR of Nicosia before landing at the same airport, from where it departed later towards the FIR of Ankara; UN ومرة أخرى، دخلت الطائرة نفسها منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران قبل أن تهبط في المطار نفسه الذي غادرته بعد ذلك في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران؛
    The same formation of aircraft entered the FIR of Nicosia on the same day to depart again in a reverse direction; UN ودخل نفس التشكيل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران مرة أخرى في نفس اليوم قبل أن يغادرها ثانية راجعا من حيث أتى؛
    The same formation of aircraft entered the FIR of Nicosia on the same day and departed again in a reverse direction; UN ودخل نفس التشكيل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران مرة أخرى في نفس اليوم قبل أن يغادرها ثانية راجعا من حيث أتى؛
    On the same day, the same Turkish military aircraft entered again the FIR of Nicosia, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko, from where it departed on the same day, towards the FIR of Ankara; UN وفي نفس اليوم، دخلت الطائرة العسكرية التركية نفسها منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا مرة أخرى محلقة فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير القانوني الذي غادرت منه في اليوم ذاته في اتجاه منطقة معلومات الطيران لأنقرة؛
    On the same day, the same Turkish military aircraft entered again the FIR of Nicosia, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko, from where it departed again, in a reverse direction; UN وفي نفس اليوم، دخلت الطائرة العسكرية نفسها منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا مرة أخرى محلقة فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الذي غادرته بعد ذلك في اتجاه معاكس؛
    On the same day 2003, one (1) Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko. UN وفي اليوم نفسه دخلت طائرة عسكرية تركية منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا في انتهاك للقواعد التنظيمية الدولية للملاحة الجوية وللمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار لفكونيكو غير الشرعي.
    Initially they entered the FIR of Nicosia from the FIR of Ankara without prior notice and then overflew perimetrically along the south coast of Cyprus at a distance of 14 nautical miles and at 10 nautical miles, while approaching the Akrotiri area. UN وفي البداية دخلت الطائرات منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا قادمة من منطقة معلومات الطيران التابعة لأنقرة دون إخطار مسبق، ثم حلقت دائريا على طول الساحل الجنوبي لقبرص على مسافة 14 ميلا بحريا و 10 أميال بحرية، لدى اقترابها من منطقة أكروتيري.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to draw your attention to new violations of the airspace of the Republic of Cyprus and of the flight information region (FIR) of Nicosia by military aircraft of the Turkish air force. UN بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى ما قامت به الطائرات العسكرية التابعة للسلاح الجوي التركي من انتهاكات جديدة للمجال الجوي لجمهورية قبرص ومنطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران.
    On the same day, two F-16 Turkish military aircraft coming in one formation entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus. UN وفي اليوم نفسه، دخلت طائرتان عسكريتان تركيـــتان من طراز F-16، قادمتين في تشكيل واحد، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    On 9 February 2006, two F-16 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 9 شباط/فبراير 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 آتيتان في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، في انتهاك للأنظمة الدولية للحركة الجوية.
    On 23 February 2006, four F-16 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 23 شباط/فبراير 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 آتية في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، في انتهاك للأنظمة الدولية للحركة الجوية.
    On 23 March 2006, four F-4 Turkish military aircraft, coming in one formation from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 23 آذار/مارس 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-4 ، آتية في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية.
    On 6 April 2006, four F-16 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 6 نيسان/أبريل 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 ، آتية في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية.
    On 4 August 2004, one C-130 Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus and flying over the occupied area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou, whence it departed on the same day in a reverse direction. UN وفي 4 آب/أغسطس 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران وانتهكت بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تنزل في مطار تيمبو غير الشرعي الذي أقلعت منه في نفس اليوم راجعة من حيث أتت.
    On the same day, one CN-235 Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting towards the FIR of Ankara. UN وفي اليوم نفسه، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية، ثم غادرت باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    On 30 November 2004, two F-4 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations. UN في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، دخلت طائرة عسكرية من طرازF-4 منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا قادمة من منطقة معلومات الطيران لأنقرة منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to draw your attention to new violations of the airspace of the Republic of Cyprus and of the flight information region (FIR) of Nicosia by military aircraft of the Turkish Air Force. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بتوجيه انتباهكم إلى ارتكاب الطائرات العسكرية التابعة للسلاح الجوي التركي انتهاكات جديدة للمجال الجوي لجمهورية قبرص وإقليم معلومات الطيران لنيقوسيا.
    At 1240 and 1435 hours, the two military aircraft re-entered the FIR of Nicosia from Solin Point and violated the airspace of the Republic, flying over the monastery of Ayios Andreas, and headed in a northerly direction. UN وفي الساعة ٤٠/١٢ والساعة ٣٥/١٤، عادت الطائرتان فدخلتا منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا من نقطة سولين وانتهكتا المجال الجوي للجمهورية بتحليقهما فوق دير آيوس أندرياس وتوجهتا شمالا.
    On the same day, two F-16 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara in one formation entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Karpasia, before exiting in a reverse direction. UN وفي اليوم نفسه، دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 في تشكيل واحد قادمتان من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة كارباسيا المحتلة قبل أن تغادرا في اتجاه عكسي.
    On 22 January 2004, two F-16 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara in one formation entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting in a reverse direction. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير 2004، دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 في تشكيل واحد قادمتان من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تغادرا في اتجاه عكسي.
    On 27 January 2004, two F-16 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara in one formation entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations, before exiting in a reverse direction. UN وفي 27 كانون الثاني/يناير 2004، دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 في تشكيل واحد قادمتان من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل أن تغادرا في اتجاه عكسي.
    Initially they entered the FIR of Nicosia from an easterly direction (FIR of Ankara) without prior notice, and then overflew perimetrically along the south coast of Cyprus at a distance of 17 nautical miles; the distance was reduced at 10 nautical miles over the Akrotiri area. UN ودخلت في البداية منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا قادمة من جهة الشـــرق (منطقة معلومات الطيران التابعة لأنقرة) دون إخطار مسبق، ثم حلقت دائريا على طـــول الساحل الجنوبي لقبرص على مسافة 17 ميل بحري؛ ثم خُفضت المسافة إلى 10 أميال بحريـة فوق منطقة أكروتيري.
    They re-entered the FIR of Nicosia, whence they departed in a reverse direction; UN ودخلتا ثانية إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ليغادراها من جديد راجعتين من حيث أتيتا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus