The security coverage would primarily provide for fire safety and access control. | UN | ويشمل هذا الغطاء الأمني بصورة رئيسية السلامة من الحرائق ومراقبة الدخول. |
:: Provision and maintenance of fire systems for Mission facilities in 15 locations to comply with fire safety standards | UN | :: توفير وصيانة أجهزة للإنذار بالحريق لمرافق البعثة في 15 موقعا لتتماشى مع معايير السلامة من الحرائق |
Provision and maintenance of fire systems for Mission facilities in 15 locations to comply with fire safety standards | UN | توفير وصيانة أجهزة إطفاء الحريق لمرافق البعثة في 15 موقعا لتتماشى مع معايير السلامة من الحرائق |
Redeployment of fire safety Officer post to the Security Section | UN | نقل وظيفة موظف للسلامة من الحرائق إلى قسم الأمن |
MINUSTAH premises and locations to comply with fire safety standards | UN | امتثال أماكن عمل ومواقع البعثة لمعايير السلامة من الحريق |
Security induction training was provided to 3,326 new staff and fire safety awareness training was provided to 56 fire wardens | UN | تلقى 326 3 موظفا جديدا تدريبا توجيهيا كما تلقى 56 من مراقبي الحرائق تدريبا للتوعية بالسلامة من الحرائق |
79 Mission personnel provided with fire safety and fire evacuation training | UN | قدم لما عدده 79 من أفراد البعثة تدريب في مجال السلامة من الحرائق والإجلاء منها |
However, the current staff structure cannot support the fire safety provision across the Mission. | UN | بيد أن الهيكل الوظيفي الحالي لا يتحمل تقديم خدمات السلامة من الحرائق على امتداد منطقة البعثة. |
The fire safety Assistant must be able to command fire units and manage all aspects of a structural fire service. | UN | ويجب أن يكون مساعد شؤون السلامة من الحرائق قادرا على قيادة وحدات الإطفاء وإدارة جميع جوانب خدمات الإطفاء الهيكلية. |
Reduced requirements resulting from the recording of expenditures for the acquisition of fire safety equipment under Facilities and Infrastructure for acquisition of equipment whereas provision for that equipment was originally made under air transportation | UN | انخفاض الاحتياجات الناجم عن تسجيل نفقات اقتناء معدات السلامة من الحرائق تحت بند المرافق والهياكل الأساسية المتعلق باقتناء المعدات، بينما كان الاعتماد المتعلق بالمعدات يندرج أصلا تحت بند النقل الجوي |
One new fire safety Officer for planning and coordination of the fire safety Unit | UN | موظف جديد لشؤون السلامة من الحرائق من أجل تخطيط وحدة السلامة من الحرائق وتنسيقها |
Three new fire safety Assistants to support the fire safety Officer | UN | 3 مساعدين جدد لشؤون السلامة من الحرائق لدعم مسؤول السلامة من الحرائق |
One new fire safety Assistant for aviation fire safety at the air terminal | UN | مساعد جديد لشؤون السلامة من الحرائق من أجل سلامة الطيران من الحرائق في المحطة الجوية |
Provision and maintenance of fire systems for Mission facilities in 15 locations to comply with fire safety standards | UN | توفير وصيانة أجهزة لإطفاء الحرائق في مرافق البعثة في 15 موقعا، بهدف الامتثال لمعايير السلامة من الحرائق |
The planned output was not completed since there were no security personnel with fire safety training | UN | لم ينجز الناتج المقرر نظرا لعدم وجود موظف أمن ذي خبرة في مجال السلامة من الحرائق |
To address fire safety deficiencies at United Nations Headquarters | UN | معالجة أوجه القصور في مجال السلامة من الحرائق في مقر الأمم المتحدة |
Audit of fire safety in UNMIL. | UN | مراجعة إجراءات السلامة من الحرائق في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Redeployment of fire safety Assistant posts to the Security Section | UN | نقل موظفين مساعدين للسلامة من الحرائق إلى قسم الأمن |
:: Maintenance of firefighting systems for 5 BNUB locations to comply with fire safety standards | UN | :: صيانة أنظمة مكافحة الحرائق بخمسة مواقع تابعة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لاستيفاء معايير السلامة من الحريق |
Orientation training, including fire safety awareness, was provided to new staff members | UN | تلقى الموظفون الجدد تدريباً توجيهياً شمل التوعية بالسلامة من الحرائق |
Specialized units will be deployed to operate and maintain this equipment, including specialists in signals and fire safety and medics. | UN | وستنشر وحدات متخصصة لتشغيل هذه المعدات وصيانتها، بما في ذلك اختصاصيون في الإشارات والسلامة من الحرائق وعاملون طبيون. |
There are national and international standards for fire safety for some product groups. | UN | وهناك معايير وطنية ودولية للسلامة من الحريق فيما يتعلق ببعض فئات المنتجات. |
This is Lowell Bergman with 60 Minutes, and I'm doing a story... on fire safety and cigarettes. | Open Subtitles | اني لويل بيرمن منتج الـ 60 دقيقة ... اعمل قصة الأمان من الحرائق و التدخين |
Its basic objective is to ensure that acceptable standards of structural strength, fire safety, health and amenity are maintained. | UN | والهدف اﻷساسي من هذا القانون هو ضمان الحفاظ على مستويات مقبولة من القوة الهيكلية والسلامة من الحريق والصحة والراحة. |
We are clearing this restaurant for violations of fire safety code. | Open Subtitles | سنخلي هذا المطعم بسبب خروقات لقانون الوقاية من الحرائق |
:: Maintenance of fire systems for 143 MINUSTAH premises and locations to comply with fire safety standards | UN | :: صيانة أنظمة مكافحة الحريق في 143 من أماكن عمل البعثة ومواقعها للتقيد بمعايير الأمان من الحريق |
fire safety assessments for all UNAMID facilities could not be undertaken during the reporting period owing to delays in recruitment of fire safety officers because of the harsh environment and volatile security situation | UN | تعذر خلال الفترة المشمولة بالتقرير إجراء تقييمات للأمان من الحرائق لجميع مرافق العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وذلك بسبب التأخير في استقدام موظفي السلامة من الحرائق نتيجة المناخ القاسي وعدم استقرار الحالة الأمنية |
52 weekly fire safety induction sessions for 716 staff members | UN | 52 جلسة تدريب أسبوعية على السلامة من أخطار الحرائق لـ 716 موظفا |
These flame retardants are added to plastics and textiles to reduce flammability and improve fire safety. | UN | وتضاف هذه المثبطات إلى اللدائن والمنسوجات وذلك لتقليل القابلية للاشتعال وتحسين التوقي من النيران. |
In order to strengthen the Section's capacity at Mission headquarters, it is proposed to establish 1 fire safety Inspector (Field Service) post. | UN | بغية تدعيم قدرة القسم في مقر البعثة، يقترح إنشاء وظيفة لمفتش واحد للسلامة من الحرائق. |