To participate in the first annual session of the Peacebuilding Commission | UN | للمشاركة في الدورة السنوية الأولى للجنة بناء السلام |
35. The first annual session was convened on the theme " Sustainable support for peacebuilding: domestic and international aspects " . | UN | 35 - وعُقدت الدورة السنوية الأولى عن موضوع ' ' الدعم المستدام لبناء السلام: الجوانب المحلية والدولية``. |
67. The follow-up to the first annual session will naturally be carried forward in 2015. | UN | ٦٧ - من الطبيعي أن تتواصل متابعة الدورة السنوية الأولى فتمتد إلى عام 2015. |
37. In order to provide a proper setting for a better interaction between the Council and its Committee, the first annual session of the Committee shall henceforth be convened immediately prior to the March session of the Council, while the second session shall be held in August. | UN | 37- من أجل إتاحة إطار مناسب للتفاعل السليم بين المجلس ولجنته، تُعقد أول دورة سنوية للجنة من الآن فصاعداً مباشرة قبل دورة المجلس التي تعقد في آذار/مارس، في حين تُعقد الدورة الثانية في آب/أغسطس. |
7. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to facilitate the attendance of the Special Rapporteur at the first annual session of the Permanent Forum on Indigenous Issues to be held at United Nations Headquarters from 13 to 24 May 2002; | UN | 7- ترجو من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تيسر حضور المقرر الخاص الدورةَ السنوية الأولى للمحفل الدائم المقرر عقدها في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002؛ |
first annual session 2012 | UN | الدورة السنوية الأولى لعام 2012 |
Documents first annual session 2012 | UN | الدورة السنوية الأولى لعام 2012 |
The President of the Executive Board welcomed delegations to the first annual session of the new millennium, stressing that it was a momentous juncture for UNICEF and millions around the world who championed the cause of children. | UN | رحب رئيس المجلس التنفيذي بالوفود الحاضرة في الدورة السنوية الأولى للألفية الجديدة، مؤكدا أن حضورهم يشكل منعطفا بالغ الأهمية بالنسبة لليونيسيف والملايين من الناس عبر العالم الذين يعملون في خدمة قضية الطفل. |
7. At the request of the Communications Group secretariat, the Evaluation and Communications Research Unit of the Department of Public Information conducted a survey of participants in the first annual session of the Communications Group. | UN | 7 - وبطلب من أمانة فريق الاتصالات، أجرت وحدة تقييم البرامج والبحوث في مجال الاتصالات دراسة استقصائية للمشاركين في الدورة السنوية الأولى لفريق الاتصالات. |
At the first annual session of the Young General Assembly in California July 21-30 the Charter was voted into force and a statement was written for the United Nations Millennium Summit. | UN | 3 - وخلال الدورة السنوية الأولى للجمعية العامة الشبابية التي عقدت في كاليفورنيا، في الفترة 21-30 تموز/يوليه، دخل الميثاق حيز النفاذ بالتصويت وكتب بيان موجه إلى قمة الألفية التي عقدتها الأمم المتحدة. |
The present report provides an overview of the outcome of and the envisaged follow-up to the first annual session, held on 23 June 2014. | UN | ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن نتائج الدورة السنوية الأولى التي عُقدت في 23 حزيران/يونيه 2014، وما يُتوخى القيام به لمتابعة تلك النتائج. |
The first annual session (23 June) on the theme " Sustainable support for peacebuilding: the domestic and international aspects " | UN | الدورة السنوية الأولى (23 حزيران/يونيه) المعقودة عن موضوع " الدعم المستدام لبناء السلام: الجوانب المحلية والدولية " |
:: Convene the first annual session of the Commission in June 2014, in accordance with agreed modalities, as included in the annex to this report | UN | :: الدعوة إلى عقد الدورة السنوية الأولى للجنة في حزيران/يونيه 2014 وفقا للطرائق المتّفق عليها، على النحو المبين في مرفق هذا التقرير |
7. The convening of the first annual session in 2014 will constitute an important occasion for further leveraging the commitment of Member States, the United Nations system and institutional partners in advance of the 2015 review. | UN | 7 - وسيشكّل انعقاد الدورة السنوية الأولى في عام 2014 فرصة هامة للاستفادة بشكل أكبر من التزام الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والشركاء المؤسسيين قبل استعراض عام 2015. |
(b) As a result, the first annual session could be held at a date to be determined in the third or fourth week of June 2014. | UN | (ب) نتيجة لذلك، يمكن أن تُعقد الدورة السنوية الأولى في موعد يحدد في الأسبوع الثالث أو الرابع من شهر حزيران/يونيه 2014. |
II. first annual session | UN | ثانيا - الدورة السنوية الأولى |
3. The first annual session of the United Nations Communications Group, hosted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) at its headquarters in Rome on 27 and 28 June 2002, served as a means of promoting a common sense of purpose within the information community of the United Nations system. | UN | 3 - وكانت الدورة السنوية الأولى لفريق الأمم المتحدة للاتصالات، التي استضافتها منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة وعقدت في مقر المنظمة في روما في 27 و 28 حزيران/يونيه 2002، بمثابة وسيلة للعمل من أجل تحقيق شعور مشترك لوحدة الهدف ضمن المجتمع الإعلامي في منظومة الأمم المتحدة. |
37. In order to provide a proper setting for a better interaction between the Council and its Committee, the first annual session of the Committee shall henceforth be convened immediately prior to the March session of the Council, while the second session shall be held in August. | UN | 37- من أجل إتاحة إطار مناسب للتفاعل السليم بين المجلس ولجنته، تُعقد أول دورة سنوية للجنة من الآن فصاعداً مباشرة قبل دورة آذار/مارس للمجلس، في حين تُعقد الدورة الثانية في آب/أغسطس. |
2. Pursuant to paragraph 37 of the annex to Human Rights Council resolution 16/21, in order to provide a proper setting for a better interaction between the Council and its Committee, the first annual session of the Committee is convened immediately prior to the March session of the Council, while the second session is held in August. | UN | 2- وعملاً بالفقرة 37 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21، لإتاحة إطار مناسب لتفاعل أفضل بين المجلس ولجنته، تُعقد أول دورة سنوية للجنة قبل دورة آذار/مارس للمجلس مباشرة، بينما تُعقد الدورة الثانية في آب/أغسطس. |
7. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to facilitate the attendance of the Special Rapporteur at the first annual session of the Permanent Forum on Indigenous Issues to be held at United Nations Headquarters from 13 to 24 May 2002; | UN | 7- ترجو من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تيسر حضور المقرر الخاص الدورةَ السنوية الأولى للمحفل الدائم المقرر عقدها في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002؛ |
Saluting the successful holding of the historic first annual session of the Forum at United Nations Headquarters in New York from 13 to 24 May 2002, | UN | وإذ تحيي الانعقاد الناجح للدورة السنوية الأولى التاريخية للمنتدى بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002، |