"first area" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجال الأول
        
    • أول مجال
        
    • المنطقة الأولى
        
    • أول مجالات
        
    • أول منطقة
        
    The first area is the peaceful settlement of disputes. UN أما المجال الأول فهو تسوية المنازعات بالطرق السلمية.
    That is the first area in which our requirements should be upheld. UN ذلك هو المجال الأول الذي ينبغي تعزيز متطلباتنا فيه.
    The first area relates to the general protection of children affected by transnational organized crime. UN ويتعلق المجال الأول بالحماية العامة للأطفال المتضررين من الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    The first area relates to the general protection of children affected by transnational organized crime. UN ويتعلق المجال الأول بالحماية العامة للأطفال المتأثرين بالجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The first area of our contribution is assisting the development of the developing countries. UN إن أول مجال من مجالات مساهمتنا هو المساعدة في تنمية البلدان النامية.
    The first area concerned the upgrading of national enterprises to help them meet the challenges of globalization and the opening up of the Tunisian economy. UN ويتعلق المجال الأول برفع مستوى المنشآت الوطنية لمساعدتها على مواجهة تحديات العولمة وفتح المجال أمام الاقتصاد التونسي.
    Relatively little progress has been made in the first area compared with the latter two, for which some of the main achievements are described below. UN وقد تحقق تقدم قليل نسبياً في المجال الأول مقارنة بالمجالين الأخيرين، ويرد أدناه وصف الإنجازات الرئيسية التي حققت فيهما.
    The defence of democracy based on the rule of law and respect for human rights is the first area of cooperation. UN لذا، فإن الدفاع عن الديمقراطية القائمة على سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان هو المجال الأول لهذا التعاون.
    The first area is work, health and education. UN المجال الأول هو العمل ثم الصحة، والتعليم.
    In the first area, the Ministry designed and is now implementing -- over three years -- a pilot project on the exercise of human rights. UN وفي المجال الأول وضعت الوزارة مشروعا نموذجيا بشأن ممارسة حقوق الإنسان تقوم بتنفيذه في الوقت الحاضر، على مدى ثلاث سنوات.
    The first area is the oversight role of the General Assembly: providing a strategic review of the Peacebuilding Commission's work. UN المجال الأول هو الدور الإشرافي للجمعية العامة: توفير استعراض استراتيجي لعمل لجنة بناء السلام.
    The first area is policy dialogue and implementation. UN المجال الأول هو الحوار بشأن السياسات وتنفيذها.
    Qualifications of inspectors was the first area where it seemed to him that action was needed. UN واعتبر أن المجال الأول الذي ينبغي العمل عليه هو كفاءة المفتشين.
    The first area involves peace, security and good governance. UN المجال الأول يشمل السلام والأمن والحكم الرشيد.
    In this statement, we will limit ourselves to some preliminary thoughts on the first area: the intergovernmental organs. UN وفي هذا البيان سنقتصر على إبداء بعض الأفكار الأولية بشأن المجال الأول: الهيئات الحكومية الدولية.
    In addition, distribution services were the first area of services that became subject to dispute resolution. UN وإضافة إلى ذلك، كانت خدمات التوزيع المجال الأول من مجالات الخدمات الذي أصبح موضوعاً لتسوية المنازعات.
    The first area identified for future regulatory development is the development of definitions. UN المجال الأول المحدَّد لتطوير التنظيم الرقابي في المستقبل هو وضع تعاريف.
    The first subtopic of the first area related to contract management and administration, which was not covered by the Model Law. UN 8 - وقالت إن الموضوع الفرعي الأول في المجال الأول يتصل بإدارة العقود، وهو موضوع لم يشمله القانون النموذجي.
    The first area in this field covers the basic and engineering sciences. UN ويشمل أول مجال في هذا الصدد العلوم اﻷساسية والهندسية.
    A step-by-step process has been initiated. The first area of concern was iron deficiency anaemia, which is said to be the most prevalent nutrition problem in Brazil. UN وتم البدء في عملية تدريجية وكان أول مجال ينصب عليه الاهتمام هو فقر الدم بسبب نقص الحديد، التي يقال إنه المشكلة التغذوية الأكثر انتشارا في البرازيل.
    The first area includes Nanumea, Niutao and Nanumanga. UN تضم المنطقة الأولى نانوميا ونيوتاو ونانومانغا.
    A first area of concentration relates to renewal of the public administration, following on the lead support provided by UNDP to the Government in the early years of the decade. UN ويتصل أول مجالات التركيز بتجديد اﻹدارة العامة، ومتابعة الدعم الرائد الذي قدمه البرنامج اﻹنمائي للحكومة في السنوات اﻷولى من هذا العقد.
    Parwan province became the first area from tranche II formally to begin the transition process last December. UN وأصبحت مقاطعة باروان أول منطقة في الدفعة الثانية تبدأ عملية الانتقال رسميا في كانون الأول/ديسمبر الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus