"first committee of the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الأولى للجمعية العامة
        
    • اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة
        
    • للجنة اﻷولى للجمعية العامة
        
    Let us continue our effort with great diligence and a sense of responsibility in the First Committee of the General Assembly. UN فلنواصل جهدنا بقدر كبير من المثابرة وروح المسؤولية في اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    The CD delegations influence and shape decisions in the First Committee of the General Assembly. UN وتؤثر تلك الوفود في القرارات المتخذة في اللجنة الأولى للجمعية العامة وتصوغها.
    Last year in the First Committee of the General Assembly we reached consensus for the first time on the traditional resolution submitted by Russia and China on transparency and confidence-building measures in outer space activities. UN وقد توصلنا في اللجنة الأولى للجمعية العامة العام الماضي إلى توافق في الآراء لأول مرة بشأن القرار التقليدي الذي قدمته روسيا والصين بخصوص تدابير بناء الثقة والشفافية في أنشطة الفضاء الخارجي.
    These documentaries were also shown during the session of the First Committee of the General Assembly in 2007. UN وقد عُرضت هذه الأفلام الوثائقية أيضا أثناء دورة اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة في عام 2007.
    To conclude, there are many issues for discussion in this First Committee of the General Assembly. UN وختاما، هناك العديد من المسائل المطروحة للنقاش في هذه اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    Mr. Akplogan (Benin) (interpretation from French): Following the example of many previous speakers, I should like, in my turn, to express to Mr. Mothusi Nkgowe the sincere congratulations of the delegation of Benin on his election as Chairman of the First Committee of the General Assembly at its fifty-second session. UN السيد أكبلوغان )بنن( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أعرب بدوري للسيد موثوسي نكووي عن تهانئ وفد بنن الصادقة على انتخابه رئيسا للجنة اﻷولى للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    India's resolutions in the First Committee of the General Assembly have given expression to a large number of these proposals. UN وقد عبرت القرارات التي قدمتها الهند إلى اللجنة الأولى للجمعية العامة عن العدد الكبير لهذه المقترحات.
    We must also work together to prepare a draft resolution for adoption by the First Committee of the General Assembly of the United Nations. UN ينبغي لنا أن نعمل سوياً أيضاً من أجل إعداد مشروع قرار لتعتمده اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    I would greatly appreciate your assistance in circulating the statement as a document of the First Committee of the General Assembly. UN وأكون ممتنا للغاية لو تكرمتم بالعمل على تعميم البيان باعتباره من وثائق اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    It was reflected during the work of the First Committee of the General Assembly, when a group of countries submitted a proposal to create ad hoc committees. UN وقد انعكس ذلك أثناء عمل اللجنة الأولى للجمعية العامة عندما قدمت مجموعة من البلدان مقترحاً بإنشاء لجان مخصصة.
    This concept was also presented to the Conference on Disarmament and to the First Committee of the General Assembly. UN وقُدم هذا المفهوم أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The analysis was presented to the First Committee of the General Assembly at its sixty-second session. UN وعُرض التحليل على اللجنة الأولى للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    The sixtieth session of the First Committee of the General Assembly is now concluded. UN بذلك تكون اللجنة الأولى للجمعية العامة قد اختتمت دورتها الستين.
    The Executive Secretary will report on the recent activities of the Commission in his statement before the First Committee of the General Assembly. UN وسيقدم الأمين التنفيذي تقريرا عن الأنشطة الأخيرة للجنة في بيانه الذي سيقدمه إلى اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    We welcome consultations on the functioning of the First Committee of the General Assembly. UN ونحن نرحب بالمشاورات بشأن عمل اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    There were such forums as the First Committee of the General Assembly and the Conference on Disarmament to deal with the disarmament aspects of outer space. UN وثمة محافل، منها اللجنة الأولى للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح، تعنى بالنظر في جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي.
    Poland's proactive approach to the promotion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was reaffirmed at the above-mentioned forums and during the respective sessions of the First Committee of the General Assembly. UN وتعزز من جديد النهج الاستباقي الذي تتبعه بولندا قصد الترويج لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في المنتديات المشار إليها أعلاه وعلى التوالي خلال دورات اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    Poland's proactive approach to the promotion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was reaffirmed at the above-mentioned forums and during the respective sessions of the First Committee of the General Assembly. UN وتعزز من جديد النهج الاستباقي الذي تتبعه بولندا قصد الترويج لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في المنتديات المشار إليها أعلاه وعلى التوالي خلال دورات اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    The first one is a practical exercise on the preparation of draft resolutions for the First Committee of the General Assembly. UN النشاط الأول هو ممارسة عملية بشأن إعداد مشاريع قرارات اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    And still we are told we need to reform the First Committee of the General Assembly. UN ومع ذلك يقال لنا إننا في حاجة إلى إصلاح اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    Savings resulting from the continuation of the practice currently followed in the preparation of verbatim records for the First Committee of the General Assembly should more than offset an increase which, based on projected expenditure for 1994-1995, would be needed to maintain capacity for 7,000 meetings with interpretation in 1996-1997; UN والوفورات المتحققة نتيجة لمواصلة أسلوب العمل المتبع حاليا في إعداد المحاضر الحرفية للجنة اﻷولى للجمعية العامة قيمنة بأن تعوض الزيادة التي ستلزم، استنادا الى النفقات المسقطة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، للاحتفاظ بقدرة على توفير الترجمة الشفوية إلى ٠٠٠ ٧ اجتماع في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus