"first compilation" - Traduction Anglais en Arabe

    • أول تجميع
        
    • التجميع اﻷولي
        
    • تجميع أول
        
    • التجميع اﻷول
        
    • أول تصنيف
        
    Annexes to the first compilation and synthesis of national communications UN مرفقات أول تجميع وعرض توليفي للبلاغات الوطنية
    These values were used in the preparation of the first compilation and synthesis of communications from Annex I Parties. UN وقد استعملت هذه القيم في أول تجميع وتوليف للبلاغات الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    In the process of completing the first compilation and synthesis of second national communications, a number of issues relating to application and lack of conformity with these sections of the UNFCCC Guidelines were identified. UN وفي عملية استكمال أول تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية الثانية، حدد عدد من المسائل المتصلة بتطبيق هذه اﻷقسام من المبادئ التوجيهية وبعدم الانسجام معها.
    Communications from Parties included in Annex I to the Convention: first compilation and synthesis of second national communications from Annex I Parties UN البلاغات الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: التجميع اﻷولي وتوليف البلاغات الوطنية الثانية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Communications from Parties included in Annex I to the Convention: first compilation and synthesis of second national communications from Annex I Parties. UN البلاغات الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: التجميع اﻷولي وتوليف البلاغات الوطنية الثانية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    A first compilation of material from CC:INFO was circulated during the tenth session of the Intergovernmental Negotiating Committee. UN وقد وزع، خلال الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، تجميع أول للمواد المستقاة من النظام المذكور.
    2. Requests the subsidiary bodies to consider issues raised in the first compilation and synthesis report of communications from non-Annex I Parties at their eleventh sessions under relevant items of their agendas; UN ٢- يرجو من الهيئتين الفرعيتين النظر في المسائل المثارة في التجميع اﻷول والتقرير التوليفي لبلاغات اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول، في الدورة الحادية عشرة لكل منهما، في إطار البنود ذات الصلة من جدول أعمالهما؛
    For example, if new information becomes available on pesticide stockpiles or PCB-containing equipment, which was not included in the first compilation of data, comparisons will have to be made to a revised baseline that incorporates this new information. UN فمثلاً، إذا أصبحت معلومات جديدة متاحة عن مخزونات مبيدات الحشرات أو معدات تحتوي على ثنائي الفينيل، والتي لم تُشمل في أول تصنيف للبيانات، فلا بد من إجراء المقارنات لخط أساس معدل ويتضمن هذه المعلومات الجديدة.
    This report builds upon the first compilation and synthesis of second national communications, which covered only 17 Annex I Parties and Monaco. UN ٥- ويستند هذا التقرير إلى أول تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية الثانية الذي لم يتناول سوى ٧١ طرفاً من اﻷطراف الواردة في الجدول اﻷول وموناكو.
    The country papers presented by national Governments were the first compilation of information on the impacts of the 1997/98 El Niño event throughout the region. UN وكانت الورقات القطرية التي عرضتها الحكومات الوطنية تمثل أول تجميع للمعلومات عن آثار موجة النينيو للفترة 1997/98 على المنطقة بأسرها.
    Discussions of approaches, assumptions and uncertainty levels have been a major part of the in-depth reviews, allowing a more substantial analysis of these issues to be made than during the first compilation and synthesis. UN ٤٢- شكلت مناقشة النهوج والافتراضات ومستويات عدم التيقن جزءاً كبيراً من الاستعراضات المتعمقة، مما أتاح تحليل هذه المسائل تحليلاً أعمق من ذاك الذي أجري خلال أول تجميع وتوليف.
    A number of issues related to presentation of information on projections arose during the first compilation and synthesis and at a later stage in both in-depth reviews and direct comments from Parties. UN ٥٢- برز خلال أول تجميع وتوليف وفي مرحلة لاحقة، سواء في الاستعراضات المتعمقة أو من خلال تعليقات مباشرة من اﻷطراف، عدد من المسائل المتصلة بالمعلومات الخاصة بالاسقاطات.
    In the first compilation and synthesis, it was noted that policies and measures were described in varying degrees of detail, and that references to the number of policies and measures did not reflect the relative importance of these in terms of their mitigation potential. UN ١٣- لوحظ في أول تجميع وتوليف أن السياسات والتدابير توصف بدرجات متفاوتة من التفصيل وأن الاشارات إلى عدد السياسات والتدابير لا يعكس أهميتها النسبية من حيث امكانياتها التخفيفية.
    In-depth reviews have offered an opportunity to obtain additional information on policies and measures, which will enable the secretariat to undertake a more detailed analysis, building on the results of the first compilation and synthesis and on information submitted by Parties in their national communications as well as supplementary documentation made available to review teams. UN ١٢- وفرت الاستعراضات المتعمقة فرصة للحصول على معلومات إضافية عن السياسات والتدابير التي من شأنها تمكين اﻷمانة من الاضطلاع بتحليل أكثر تفصيلاً استناداً الى نتائج أول تجميع وتوليف والى المعلومات التي تقدمها اﻷطراف في بلاغاتها الوطنية إضافة الى الوثائق التكميلية التي تتاح ﻷفرقة الاستعراض.
    C. The experience of preparing the first compilation and synthesis of Annex I communications (including consideration of the reliability of internationally available data) UN جيم- الخبرة في مجال إعداد أول تجميع وعرض توليفي لبلاغات اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول )بما في ذلك النظر في إمكانية التعويل على البيانات المتاحة دوليا(
    It is assumed that the synthesis report of in-depth reviews requested by the SBSTA will be a part of the second compilation and synthesis report requested by the COP. In preparing this report the secretariat intends to build upon the experience gained during the first compilation and synthesis and in-depth review process. UN ٤- ويفترض ان يشكل التقرير التوليفي المتعلق بالاستعراضات المتعمقة الذي طلبت إعداده الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية جزءا من تقرير التجميع والتوليف الثاني الذي طلبه مؤتمر اﻷطراف وتنوي اﻷمانة أن تفيد في إعدادها لهذا التقرير من الخبرة المكتسبة من خلال أول تجميع وتوليف وعملية الاستعراضات المتعمقة.
    FCCC/SBI/1997/19 Communications from Parties included in Annex I to the Convention: first compilation and synthesis of second communications. UN FCCC/SBI/1997/19 البلاغات الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: التجميع اﻷولي وتوليف البلاغات الثانية.
    first compilation and synthesis of second communications. UN التجميع اﻷولي وتوليف البلاغات الثانية.
    FCCC/SBI/1997/19 Communications from Parties included in Annex I to the Convention: first compilation and synthesis of second communications UN FCCC/SBI/1997/19 البلاغات الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية: التجميع اﻷولي وتوليف البلاغات الثانية
    Of these countries, Mexico, which already disseminates official accounts and goods and services tables, including supply and use tables and estimates at constant prices of 1993, has now concluded a first compilation of its institutional sector accounts. UN ومن بين هذه البلدان فإن المكسيك، التي تنشر بالفعل حساباتها الرسمية وجداول سلعها وخدماتها بما في ذلك جداول وتقديرات التوريد والاستعمال باﻷسعار الثابتة لعام ١٩٩٣، قد انتهت اﻵن من تجميع أول لحسابات قطاع مؤسساتها.
    2. The basic source of data is the annual United Nations National Accounts Questionnaire, which is sent to all national statistical offices about nine months after the end of the reference year, but only two to three months after the first compilation of annual national accounts for that year. UN ٢ - المصدر اﻷساسي لهذه البيانات هو استبيان اﻷمم المتحدة السنوي المتعلق بالحسابات القومية، الذي يرسل إلى جميع المكاتب اﻹحصائية الوطنية بعـــــد حوالــــي تسعة أشهر من نهاية السنة المرجعية، على ألا يجاوز ذلك فترة تتراوح من شهرين إلى ثلاثة أشهر بعد التجميع اﻷول للحسابات القومية السنوية لتلك السنة.
    45. A first compilation of the achievements of the Global Forum showed that it has provided a platform for Governments to showcase new activities, present innovative policies and share good practices. UN 45 - وقد أظهر أول تصنيف لإنجازات المنتدى أنه وفر منصة للحكومات لاستعراض أنشطة جديدة وعرض سياسات مبتكرة وتقاسم الممارسات الجيدة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus