In the first democratic elections in 1988, the Lithuanian reform movement Sajūdis ( " Movement " ) defeated the Communist Party. | UN | وفي أول انتخابات ديمقراطية في عام ١٩٨٨، هزمت حركة اﻹصلاح الليتوانية الحزب الشيوعي. |
The first democratic elections were held in 1993, in which Melchior Ndadaye, a Hutu, was elected as President. | UN | ونظمت أول انتخابات ديمقراطية في بوروندي في 1993، انتخب على إثرها ميلكيور ندادايي، وهو من الهوتو، رئيسا. |
The first democratic elections have taken place in South Africa. | UN | لقد أجريت أول انتخابات ديمقراطية في جنوب افريقيا. |
66. The Government of President Chamorro, installed as a result of the first democratic elections the country had known, had inherited a particularly bad economic and social situation. | UN | ٦٦ - وأكد أن حكومة الرئيسة السيدة شاموروا التي شُكلت عقب الانتخابات الديمقراطية اﻷولى التي شهدها البلد قد ورثت حالة اقتصادية واجتماعية سيئة بوجه خاص. |
The Union hoped that the outstanding differences between the Israeli and Palestinian sides on the modalities of the first democratic elections in the Palestinian territories would soon be resolved. | UN | ويأمل الاتحاد في أن تحل قريبا الخلافات المعلقة بين إسرائيل والجانب الفلسطيني بشأن طرائق الانتخابات الديمقراطية اﻷولى في اﻷراضي الفلسطينية. |
Mauritius has been among the first countries to establish diplomatic relations with South Africa after the first democratic elections held last year. | UN | وكانت موريشيوس من أوائل الدول التي أقامت علاقات دبلوماسية مع جنوب أفريقيا بعد أول انتخابات ديمقراطية عقدت في العام الماضي. |
The report disclosed the involvement of senior South African Police officers, senior IFP officials and senior officials of the KwaZulu police in a conspiracy aimed at destabilizing South Africa's first democratic elections. | UN | وكشف التقرير عن ضلوع ضباط كبار في شرطة جنوب افريقيا ومسؤولين كبار في حزب انكاثا للحرية وشرطة كوازولو في مؤامرة تهدف إلى زعزعة استقرار أول انتخابات ديمقراطية في جنوب افريقيا. |
An urgent priority should be to support the first democratic elections. | UN | وينبغي أن تكون اﻷولوية الملحة دعم أول انتخابات ديمقراطية. |
The report disclosed the involvement of senior South African Police officers, senior IFP officials and senior officials of the KwaZulu police in a conspiracy aimed at destabilizing South Africa's first democratic elections. | UN | وكشف التقرير عن ضلوع ضباط كبار في شرطة جنوب افريقيا ومسؤولين كبار في حزب انكاثا للحرية وشرطة كوازولو في مؤامرة تهدف إلى زعزعة استقرار أول انتخابات ديمقراطية في جنوب افريقيا. |
At this stage I should depict the body devised by the negotiating parties to conduct the first democratic elections in South Africa. | UN | وفي هذه المرحلة سأصف الهيئة التي شكلتها اﻷحزاب المتفاوضة ﻹدارة أول انتخابات ديمقراطية في جنوب افريقيا. |
It is extremely important that after years of struggle in South Africa, after the loss of thousands of lives and the maiming of thousands more, the results of the first democratic elections not be contested. | UN | من اﻷهمية القصوى بمكان ألا يكون هناك مطعن على نتائج أول انتخابات ديمقراطية تجري بعد أعوام من الكفاح في جنوب افريقيا، وبعد فقدان أرواح آلاف من اﻷشخاص وإصابة آلاف آخرين بعاهات. |
The agreement reached for the creation of the Transitional Executive Council and the setting of a date for the first democratic elections pave the way for the establishment of a truly non-racial, democratic South Africa. | UN | فالاتفاق الذي تم التوصل إليه بتأسيس مجلس تنفيذي انتقالي وتحديد موعد ﻹجراء أول انتخابات ديمقراطية يمهدان الطريق ﻹقامة جنوب افريقيا ديمقراطية لا عرقية حقا. |
3. Agreement had been reached, for instance, that on 27 April 1994 the first democratic elections in the history of the country would be held in South Africa. | UN | ٣ - فعلى سبيل المثال تم التوصل الى اتفاق ينص على تنظيم أول انتخابات ديمقراطية في تاريخ البلد في جنوب افريقيا في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
In this connection, States members of the zone welcomed with satisfaction the holding of the first democratic elections in South Africa and the installation of the new South African Government. | UN | وفي هذا السياق، رحبت الدول اﻷعضاء في المنطقة مع الارتياح بإجراء أول انتخابات ديمقراطية في جنوب افريقيا وبإقامة حكومة جنوب افريقيا الجديدة. |
We note with satisfaction the recent developments in the community of South Atlantic States: the holding of the first democratic elections and the establishment of a democratic government of national unity in the Republic of South Africa. | UN | ونلاحظ مع الارتياح التطورات التي وقعت مؤخرا في مجموعة دول جنوب اﻷطلسي: إجراء أول انتخابات ديمقراطية وإنشاء حكومة ديمقراطية للوحدة الوطنية في جمهورية جنوب افريقيا. |
South Africa had also had its first democratic elections, and Jordan welcomed the end of apartheid and the inception of a united, non-racial and democratic society in that country. | UN | كما أجرت جنوب افريقيا أول انتخابات ديمقراطية فيها. وأضاف أن اﻷردن يرحب بنهاية الفصل العنصري وقيام مجتمع موحد ديمقراطي وغير عنصري في ذلك البلد. |
The European Union welcomes the initiatives aimed at further consolidating the democratic foundations for the new South Africa as the country approaches its first democratic elections. | UN | يرحب الاتحاد اﻷوروبي بالمبادرات التي اتخذت لزيادة توطيد اﻷسس الديمقراطية لجنوب افريقيا الجديدة مع اقتراب البلد من أول انتخابات ديمقراطية تجري فيه. |
The European Union warmly welcomes the holding of the first democratic elections in South Africa and congratulates all the people of South Africa and its leaders on this historic occasion. | UN | يُعرب الاتحاد اﻷوروبي عن ترحيبه الخالص بإجراء أول انتخابات ديمقراطية في جنوب افريقيا، ويهنئ شعب جنوب افريقيا قاطبة وقادته بهذه المناسبة التاريخية. |
The IPU was quick to foresee and monitor the sequence of events following the disintegration of the former Yugoslavia and the emergence of Slovenia and Croatia after the first democratic elections were held in those two neighbouring States. | UN | لقد كان الاتحاد البرلماني الدولي سريعا في التنبؤ بتتابع اﻷحداث ورصدها في أعقاب تفكك يوغوسلافيا السابقة وظهـور سلوفينيا وكرواتيا بعد الانتخابات الديمقراطية اﻷولى التي عقدت في هاتين الدولتين المجاورتين. |
The first democratic elections held in that country represented a victory for those who had dedicated their lives to the cause of freedom and racial equality and to the construction of a united and democratic society, capable of contributing to international peace, security and cooperation. | UN | وتشكل الانتخابات الديمقراطية اﻷولى من نوعها التي أجريت في هذا البلد نصرا مؤزرا ﻷولئك الذين وهبوا حياتهم لقضية الحرية والمساواة العنصرية، وأيضا ﻹنشاء مجتمع ديمقراطي قادر على اﻹسهام في السلم، واﻷمن والتعاون الدولي. |
2. As a result of the resumption of the armed conflict in October 1992, following the first democratic elections in Angola, it has not been feasible to proceed with the formulation of the third country programme. | UN | ٢ - ونتيجة لاستئناف النزاع المسلح في تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١، في أعقاب الانتخابات الديمقراطية اﻷولى في أنغولا، لم يكن ممكنا الشروع في صياغة البرنامج القطري الثالث. |
Following the first democratic elections in 1994, the South African Government adopted a reconstructive framework whose primary goal was to address the historical legacy of inequality, create an integrated service delivery system and improve the quality of life of all South Africans. | UN | فبعد الانتخابات الديمقراطية الأولى التي جرت في عام 1994، اعتمدت حكومة جنوب أفريقيا إطاراً لإعادة البناء يتمثل هدفه الرئيسي في معالجة الموروث التاريخي من انعدام المساواة، وإنشاء نظام متكامل لتوفير الخدمات وتحسين نوعية حياة جميع السكان في جنوب أفريقيا. |
In a rare show of solidarity in Burundi, the new Constitution received a resounding endorsement by the people and set the stage for the first democratic elections since 1993. | UN | وفي بادرة تضامن نادرة في بوروندي، لقي الدستور الجديد ترحيباً مدوّياً من الشعب ومهد الطريق لأول انتخابات ديمقراطية منذ عام 1993. |