Therefore, the Court will not have to spend Euro10 million in its first financial period on these matters. | UN | وبناء عليه، سوف لن تنفق المحكمة 10 ملايين يورو في فترتها المالية الأولى على هذه المسائل. |
Working Group on a Draft Budget for the first financial Year of the Court | UN | الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للسنة المالية الأولى للمحكمة |
ICC-ASP/1/Res.13. Working Capital Fund for the first financial period | UN | ICC-ASP/1/Res.13 صندوق رأس المال المتداول للفترة المالية الأولى |
Critical needs of the Court during the first financial period | UN | تاسعا - الاحتياجات الحيوية للمحكمة خلال الفترة المالية الأولى |
Provisional estimates for the first financial period of the Court | UN | الجزء الثاني - التقديرات المؤقتة للفترة المالية الأولى للمحكمة |
It is proposed that the first financial period should last from the first meeting of the Assembly of States Parties to the end of the subsequent calendar year. | UN | ومن المقترح أن تمتد الفترة المالية الأولى من الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف حتى انتهاء السنة التقويمية التالية. |
The total requirements for the first financial period on the basis of estimates of meetings in New York would be Euro30,893,500. | UN | وسيبلغ مجموع الاحتياجات للفترة المالية الأولى استنادا إلى التقديرات المتعلقة بالاجتماعات في نيويورك، 500 893 30 يورو. |
The requirements of the Registry in the first financial period take into account this approach. | UN | ويؤخذ هذا النهج في الحسبان في تحديد احتياجات قلم المحكمة في الفترة المالية الأولى. |
It is further assumed in the present budget that it would not be absolutely essential to have a Deputy Registrar in the first financial period. | UN | ومن المفترض كذلك في هذه الميزانية أنه لن يكون من الضروري بصفة مطلقة وجود نائب للمسجل في الفترة المالية الأولى. |
It is to be expected that there will be many public affairs functions needing to be fulfilled in the first financial period. | UN | ومن المتوقع أن يكون هناك الكثير من المهام المتعلقة بالشؤون العامة التي ينبغي أداؤها في الفترة المالية الأولى. |
Based on these assumptions, it is anticipated that the following posts will need to be provided for in the first financial period of the Court. | UN | واستنادا إلى هذه الافتراضات، يتوقع أن يلزم رصد اعتمادات للوظائف التالية في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
It is contemplated that a subsequent audit would cover the entire first financial period. | UN | ويُتوقع أن تغطي العملية التالية من عمليات مراجعة الحسابات كامل الفترة المالية الأولى. |
The Netherlands Government will provide free of charge up to 100 workstations, furniture and equipment, in the first financial period. | UN | وستقدم حكومة هولندا دون مقابل عددا يصل إلى 100 من محطات التشغيل، وقطع أثاث ومعدات في الفترة المالية الأولى. |
Summary of estimates for the first financial period of the Court by programme | UN | موجز التقديرات للفترة المالية الأولى للمحكمة حسب البرنامج |
Summary of estimates for the first financial period of operation of the Court by object of expenditure | UN | موجز التقديرات للفترة المالية الأولى من عمل المحكمة حسب وجوه الإنفاق |
For details concerning the activities of the Presidency in the first financial period of the Court see Part One, paragraph 40, of the present document. | UN | وللاطلاع على تفاصيل أنشطة هيئة الرئاسة في الفترة المالية الأولى للمحكمة، انظر الفقرة 40 من الجزء الأول من هذه الوثيقة. |
Accordingly, it is estimated that in the first financial period requirements for the Registry would amount to Euro2,901,900. | UN | وبناء عليه، من المتوقع أن تبلغ احتياجات قلم المحكمة في الفترة المالية الأولى 900 901 2 يورو. |
Moreover, the host Government has undertaken to cover the cost of utilities in the first financial period of the Court. | UN | وزيادة على ذلك، تعهدت الحكومة المضيفة بتغطية تكاليف المرافق في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
Budget appropriations for the first financial period and financing of appropriations for the first financial period | UN | اعتمادات ميزانية الفترة المالية الأولى وتمويل الاعتمادات للفترة المالية الأولى |
Working Capital Fund for the first financial period | UN | صندوق رأس المال المتداول للفترة المالية الأولى |
Accordingly, it would be necessary in the budget for the first financial period to provide, on an as-needed basis, for judges beyond the three which are part of the Presidency. | UN | وبناء على ذلك، سيكون من الضروري في الميزانية الأولى توفير موارد، حسب الحاجة، لتوظيف قضاة يتجاوز عددهم القضاة الثلاثة الذين هم جزء من هيئة الرئاسة. |
DRAFT BUDGET FOR THE first financial PERIOD OF THE | UN | مشروع الميزانية للفترة المالية اﻷولى للمحكمة الدولية |