"first global conference on" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر العالمي الأول المعني
        
    • للمؤتمر العالمي اﻷول المعني
        
    • المؤتمر العالمي الأول بشأن
        
    He recalled that the first Global Conference on world finances had been held in 1944 in Bretton Woods, with the participation of 44 nations. UN وأشار إلى أن المؤتمر العالمي الأول المعني بالشؤون المالية العالمية قد عُقد في عام 1944 في بريتون وودز، بمشاركة 44 دولة.
    To address this challenge, the World Health Organization will host the first Global Conference on Health and Climate from 27 to 29 August 2014 in Geneva. UN وللتصدي لهذا التحدي، ستستضيف منظمة الصحة العالمية المؤتمر العالمي الأول المعني بالصحة والمناخ في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2014 في جنيف.
    The WSBI was involved in the first Global Conference on migrant remittances that was co-organised by the World Bank, the British Department for International Development and the International Migration Policy Programme of the United Nations. UN :: واشترك المعهد في المؤتمر العالمي الأول المعني بتحويلات المهاجرين الذي اشترك في تنظيمه كل من البنك الدولي ووزارة التنمية الدولية البريطانية وبرنامج سياسة الهجرة الدولية التابع للأمم المتحدة.
    The convention was finalized in 1994.8 Following up on other recommendations, the General Assembly decided to convene, in 1994, the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وكمتابعة للتوصيات الأخرى، قررت الجمعية العامة أن تعقد في عام 1994 المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    II. PREPARATIONS FOR THE first Global Conference on THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF SMALL ISLAND DEVELOPING UN ثانيا - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي اﻷول المعني بالتنمية المستدامة للدول
    In 1994 Barbados had the distinct honour of hosting the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وفي عام 1994، كان لبربادوس الشرف المتميز باستضافة المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Training: INTERPOL hosted the first Global Conference on Bioterrorism in March 2005, which significantly helped to raise awareness of bioterrorism worldwide. UN التدريب: استضافت الإنتربول في آذار/مارس 2005 المؤتمر العالمي الأول المعني بالإرهاب، الذي أسهم إسهاما كبيرا في التوعية بالإرهاب البيولوجي على الصعيد العالمي.
    At its forty-seventy session, in 1992, the General Assembly decided to convene the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States in April 1994 in Barbados (resolution 47/189). UN قررت الجمعية العامة في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992 عقد المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في بربادوس، في نيسان/أبريل 1994 (القرار 47/189).
    I am reminded of the importance of the first Global Conference on AIDS and how it spawned awareness and positive spin-off initiatives to address the crisis. UN وأذكر بهذه المناسبة أهمية المؤتمر العالمي الأول المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ودوره في تعزيز الوعي والمبادرات الإيجابية الرامية إلى معالجة الأزمة.
    At its forty-ninth session, in 1994, the General Assembly endorsed the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, as adopted at the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States on 6 May 1994 in Barbados (resolution 49/122). UN وفي الدورة التاسعة والأربعين المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994 في بربادوس (القرار 49/122).
    At its forty-ninth session, in 1994, the General Assembly endorsed the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, as adopted at the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States on 6 May 1994 in Barbados (resolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994 في بربادوس (القرار 49/122).
    The JPOI devotes one of its chapters to the sustainable development of small island developing States (SIDS), keeping with the context that brought about the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States in the wake of the first Earth Summit (Rio de Janeiro, 1992). UN 70- خصصت خطة التنفيذ المعتمدة في جوهانسبرغ إحدى فصولها للتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية، مع مراعاة السياق الذي أدى إلى عقد المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية غداة مؤتمر قمة الأرض الأول (ريو دي جانيرو، 1992).
    At its forty-ninth session, in 1994, the General Assembly endorsed the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, as adopted on 6 May 1994 at the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados from 25 April to 6 May 1994 (resolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    At its forty-ninth session, in 1994, the General Assembly endorsed the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, as adopted on 6 May 1994 at the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados from 25 April to 6 May 1994 (resolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    At its forty-ninth session, in 1994, the General Assembly endorsed the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, as adopted on 6 May 1994 at the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados from 25 April to 6 May 1994 (resolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    At its forty-ninth session, in 1994, the General Assembly endorsed the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, as adopted on 6 May 1994 at the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados from 25 April to 6 May 1994 (resolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    At its forty-ninth session, in 1994, the General Assembly endorsed the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, as adopted on 6 May 1994 at the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados from 25 April to 6 May 1994 (resolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة في عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها، في 6 أيار/مايو 1994، المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    At its forty-ninth session, in 1994, the General Assembly endorsed the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, as adopted on 6 May 1994 at the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados from 25 April to 6 May 1994 (resolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    At its forty-ninth session, in 1994, the General Assembly endorsed the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, as adopted on 6 May 1994 at the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados from 25 April to 6 May 1994 (resolution 49/122). UN وفي دورتها التاسعة والأربعين، المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    PREPARATIONS FOR THE first Global Conference on THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF SMALL ISLAND DEVELOPING STATES ON THE BASIS OF GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47/189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي اﻷول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على أساس قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٩، ومع مراعاة قرارات الجمعية العامة اﻷخرى ذات الصلة:
    The first Global Conference on healthy lifestyles and NCDs, to be held at the ministerial level in Moscow from 28 to 30 April 2011, will make an important contribution to advancing the international dialogue on NCD issues, determining priorities for cooperative efforts and achieving agreement on principles. UN إن المؤتمر العالمي الأول بشأن أساليب الحياة الصحية والأمراض غير المعدية، الذي سيعقد في موسكو في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2011، سيقدم إسهاما هاما في النهوض بالحوار الدولي بشأن المسائل المتعلقة بالأمراض غير المعدية، وتحديد أولويات الجهود التعاونية وتحقيق اتفاق على المبادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus