"first international conference on" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الدولي الأول المعني
        
    • المؤتمر الدولي الأول بشأن
        
    • المؤتمر الدولي الأول حول
        
    • أول مؤتمر دولي معني
        
    • في المؤتمر الدولي الأول
        
    We therefore look forward to a meaningful outcome from next year's first International Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ولذلك، فإننا نتطلع إلى المؤتمر الدولي الأول المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، الذي سيعقد العام القادم، بأن يسفر عن نتائج هامة.
    The Office was one of the partners of the first International Conference on Drugs Policies in the African Portuguese-Speaking Countries, held in 2014. UN وكان المكتب أحد الشركاء في المؤتمر الدولي الأول المعني بسياسات مكافحة المخدرات في البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية المعقود في عام 2014.
    Among many activities, the Centre of Excellence organized the first International Conference on Government, Public Safety, Victimization and Justice Statistics and training workshops, and provided support for the development of the international classification of crime. UN واضطلع مركز الامتياز، ضمن أنشطة كثيرة، بتنظيم المؤتمر الدولي الأول المعني بالإحصاءات المتعلقة بالحكومة والسلامة العامة والإيذاء والعدالة، وحلقات عمل تدريبية، ووفر الدعم لوضع التصنيف الدولي للجريمة.
    This was symbolically reflected in the holding of the first International Conference on Afghanistan on Afghan soil in several decades. UN وقد انعكس ذلك بشكل رمزي في انعقاد المؤتمر الدولي الأول بشأن أفغانستان على أرض أفغانستان لأول مرة منذ عدة عقود.
    first International Conference on Inclusive and Social Education UN :: المؤتمر الدولي الأول حول التعليم الجامع والتعليم الاجتماعي
    In that connection, the Libyan Arab Jamahiriya had recently hosted the first International Conference on the safety of the seas and oceans under the auspices of the Gaddafi International Foundation for Charity Associations. UN وفي هذا الصدد، استضافت الجماهيرية العربية الليبية في الآونة الأخيرة المؤتمر الدولي الأول المعني بسلامة البحار والمحيطات برعاية مؤسسة القذافي الدولية للجمعيات الخيرية.
    The first International Conference on the Assessment of Climate Change for the Baltic Sea Basin was also held in Gothenburg, Sweden, on 22 and 23 May 2006. UN كذلك فإن المؤتمر الدولي الأول المعني بتقييم تغير المناخ لحوض نهر البلطيق عُقد في غوتنبيرغ، بالسويد، في يومي 22 و23 أيار/مايو 2006.
    22. Thirty years after the first International Conference on Women, the women's agenda in Mexico had been consolidated thanks to a number of inclusive and representative mechanisms for dialogue. UN 22 - وأضافت أنه بعد مرور ثلاثين سنة على المؤتمر الدولي الأول المعني بالمرأة، تم تعزيز جدول أعمال المرأة في المكسيك وذلك بفضل عدد من الآليات الشاملة والتمثيلية للحوار.
    The Special Representative delivered a keynote address at the first International Conference on LGBT Human Rights, held in Canada from 26 to 29 July 2006. UN وألقت الممثلة الخاصة كلمة رئيسية في المؤتمر الدولي الأول المعني بحقوق الإنسان للسحاقيات والمثليين جنسياًَ وثنائيي الجنس والمحوَّلين جنسياً، الذي عُقد في كندا في الفترة من 26 إلى 29 تموز/يوليه 2006.
    The Meeting also noted that the first International Conference on Science and Technology Education, to be held in Africa in September 2003, would contribute to the implementation of the recommendations of UNISPACE III. UN وأشار الاجتماع أيضا إلى أن المؤتمر الدولي الأول المعني بتدريس العلوم والتكنولوجيا المزمع عقده في أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2003 سيسهم في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    In that regard, his delegation would like to hear the High Commissioner's opinion on the progress made since the first International Conference on Human Rights or the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, for instance, and on ways of accelerating full achievement of human rights promotion and protection. UN ويود وفده في هذا الشأن معرفة رأي المفوضة السامية بالنسبة للتقدم المحرز منذ المؤتمر الدولي الأول المعني بحقوق الإنسان أو المؤتمر العالمي المعني بحقوق الإنسان المعقود في فيينا في عام 1993، على سبيل المثال، وفيما يتعلق بوسائل تسريع التنفيذ الكامل لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The first International Conference on the Great Lakes Region summit to resolve the conflict in eastern Democratic Republic of the Congo was held on 15 July 2012 in Addis Ababa, Ethiopia, under the chairmanship of the President of Uganda. UN وعقد المؤتمر الدولي الأول المعني بمنطقة البحيرات الكبرى لتسوية النزاع في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية في 15 تموز/يوليه 2012 في أديس أبابا بإثيوبيا برئاسة رئيس أوغندا.
    This was an educational programme for university students throughout Africa developed in partnership with UNEP at the first International Conference on mainstreaming environment and sustainability into African universities, held in Nairobi. UN وكان هذا برنامجا تعليميا لطلاب الجامعات في جميع أنحاء أفريقيا تم وضعه بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سياق المؤتمر الدولي الأول المعني بتعميم دراسة البيئة والاستدامة في الجامعات الأفريقية، الذي عقد في نيروبي.
    At the 5th meeting, the representative of Tunisia made a statement on a draft proposal of the Government of Tunisia on Climate Change and Tourism, and on the Djerba Declaration on Tourism and Climate Change which resulted from the first International Conference on Climate Change and Tourism, convened by the World Tourism Organization. UN 43- وفي الجلسة الخامسة، أدلى ممثل تونس ببيان عن مشروع مقترح قدمته الحكومة التونسية عن موضوع تغير المناخ والسياحة، وعن إعلان جربة بشأن السياحة وتغير المناخ الذي تمخض عنه المؤتمر الدولي الأول المعني بتغير المناخ والسياحة الذي عقدته المنظمة العالمية للسياحة.
    3. Welcomes the hosting of the first International Conference on Volunteerism and the Millennium Development Goals, organized jointly by the Government of Pakistan and the United Nations system and held in Islamabad from 5 to 7 December 2004, and takes note of its final report; UN 3 - ترحب باستضافة المؤتمر الدولي الأول المعني بالعمل التطوعي والأهداف الإنمائية للألفية، الذي نظمته حكومة باكستان ومنظومة الأمم المتحدة بصورة مشتركة في إسلام أباد في كانون الأول/ديسمبر 2004، وتحيط علما بتقريره النهائي؛
    The first International Conference on the Great Lakes region, which Tanzania will host in November 2004, will review aspects concerning peace and security, governance and democracy, economic development and regional integration, as well as humanitarian and social issues in the region. UN إن المؤتمر الدولي الأول المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، الذي ستستضيفه تنزانيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، سيستعرض الجوانب المتعلقة بالسلام والأمن والحكم السديد والديمقراطية والتنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي وأيضا القضايا الإنسانية والاجتماعية في المنطقة.
    Our former President explained very well our position at the first International Conference on the Great Lakes Region, where he had the following to say on the issue: UN وقد أوضح جيدا رئيسنا الأسبق موقفنا في المؤتمر الدولي الأول بشأن منطقة البحيرات الكبرى حيث قال بشأن المسألة ما يلي:
    In 2003, the first International Conference on Climate Change and Tourism was organized by UNWTO in Tunisia with the support of several other United Nations agencies. UN فقد عقدت في تونس في عام 2003 المؤتمر الدولي الأول بشأن تغير المناخ، وذلك بدعم من عدة وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    UN-Habitat entered into a partnership with the International Development Research Centre to organize the first International Conference on local power, women's rights and decentralization. UN 84 - ودخل موئل الأمم المتحدة في شراكة مع المركز الدولي لبحوث التنمية من أجل تنظيم المؤتمر الدولي الأول حول السلطة المحلية وحقوق المرأة واللامركزية.
    Secondly, based on a Maastricht (2003) Ministerial Council Decision, the OSCE, in collaboration with ICAO, hosted the first International Conference on enhancing the security features of travel documents (March 2004). UN وثانيا، استضافت المنظمة في آذار/مارس 2004، بناء على قرار المجلس الوزاري بماستريخت (2003)، وبالتعاون مع منظمة الطيران المدني الدولي، المؤتمر الدولي الأول حول تعزيز الخواص الأمنية لوثائق السفر.
    The United Nations, in Geneva in 1992, convened the first International Conference on rural women and development. UN وقد عقدت اﻷمم المتحدة في جنيف في عام ١٩٩٢ أول مؤتمر دولي معني بالمرأة الريفية والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus