"first joint meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع المشترك الأول
        
    • أول اجتماع مشترك
        
    • بالاجتماع المشترك
        
    • الاجتماع الأول المشترك
        
    • بالجلسة الأولى المشتركة
        
    • الجلسة الأولى المشتركة
        
    • يتناولها الاجتماع المشترك اﻷول
        
    The second joint meeting was held in 2009, and Japan reported that it had played an important role in facilitating the discussions and had led a workshop to review progress after the first joint meeting. UN وعقد الاجتماع المشترك الثاني في عام 2009، وأفادت اليابان بأنها قد اضطلعت بدور هام في تيسير هذه المناقشات، وأنها قد رأست حلقة عمل لاستعراض التقدم المحرز في أعقاب الاجتماع المشترك الأول.
    The implementation of recommendations adopted after the first joint meeting in 1999 in this respect was found wanting; UN وقد تبين أن هناك تقصيرا في تنفيذ التوصيات المعتمدة بهذا الشأن عقب الاجتماع المشترك الأول في عام 1999؛
    The first joint meeting of the branches took place in Arusha during the last week of November 2013. UN وعُقد الاجتماع المشترك الأول للفرعين بأروشا خلال الأسبوع الأخير من تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    As noted above, he participated in the first joint meeting with the Committee and the Voluntary Fund for Victims of Torture, together with the High Commissioner for Human Rights. UN وحسبما أشير اليه آنفا، فقد شارك المقرر الخاص، إلى جانب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، في أول اجتماع مشترك مع لجنة مناهضة التعذيب وصندوق التبرعات لضحايا التعذيب.
    28. On 16 February, UNISFA organized the first joint meeting of local community leaders of both communities in Abyei town. UN 28 - وفي 16 شباط/فبراير، نظمت القوة الأمنية المؤقتة أول اجتماع مشترك لزعماء القبيلتين المحليتين في بلدة أبيي.
    Welcoming the first joint meeting of the ordinary conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, held in Geneva in 2013, UN وإذ ترحب بالاجتماع المشترك لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم المعقود في جنيف في عام 2013،
    The third session of the Subcommittee was held simultaneously with part of the thirty-ninth session of the Committee; the first joint meeting was held on 20 November 2007. UN وعقدت الدورة الثالثة للجنة الفرعية بالتزامن مع جزء من الدورة التاسعة والثلاثين للجنة مناهضة التعذيب؛ وعُقد الاجتماع الأول المشترك فيما بينهما في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The first joint meeting, held in 2007, adopted a course of action, including a series of recommendations to strengthen communication and coordination among the tuna regional fisheries management organizations. UN واعتمد الاجتماع المشترك الأول الذي عقد في عام 2007 مجموعة من الإجراءات تشمل سلسلة من التوصيات الرامية إلى تعزيز الاتصال والتنسيق فيما بين المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد أسماك التونة.
    Project implementation is under way; the first joint meeting was held in Abidjan in November 2009. UN ويجري العمل حالياً على تنفيذ المشروع؛ وقد عُقد الاجتماع المشترك الأول في أبيدجان في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The first joint meeting of the WMO/UNESCO task team for the development of the Initiative will be held in early 2005. UN وسيُعقد في مطلع عام 2005 الاجتماع المشترك الأول لفرقة العمل المشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واليونسكو المعنية بتطوير المبادرة.
    A joint statement, with reference to their mutual cooperation, was issued following the first joint meeting (CAT/C/SR.802). UN وصدر عن الاجتماع المشترك الأول بيان مشترك يشير إلى التعاون المتبادل بين اللجنتين (CAT/C/SR.802).
    A joint statement, with reference to their mutual cooperation, was issued following the first joint meeting (CAT/C/SR.802). UN وصدر عن الاجتماع المشترك الأول بيان مشترك يشير إلى التعاون المتبادل بين اللجنتين (CAT/C/SR.802).
    She especially mentioned the first joint meeting between all the chairpersons and the participants at the sixth meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the Commission on Human Rights. UN وذكرت بوجه خاص الاجتماع المشترك الأول بين جميع الرؤساء والمشاركين في الاجتماع السادس للممثلين/المقررين الخاصين، والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان.
    A first joint meeting is planned during 2008 to discuss cross-cutting issues and further cooperation which will be issue-driven with well-defined outputs and an effective modus operandi. UN ومن المخطط عقد أول اجتماع مشترك خلال عام 2008 لمناقشة القضايا الشاملة لعدة قطاعات وزيادة التعاون، وسيتناول ذلك قضايا معينة وتكون له نواتج محددة تحديدا جيدا وأسلوب عمل فعال.
    From 27 to 30 May, the leadership councils of NCP and SPLM held their first joint meeting in Khartoum, co-chaired by President Al-Bashir and First Vice-President Kiir. UN وعقد مجلسا قيادات حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان أول اجتماع مشترك لهما، في الخرطوم، خلال الفترة من 27 إلى 30 أيار/مايو.
    The first joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF had been held in January 1998 to look at the pilot UNDAF experience of Viet Nam. UN وعقد أول اجتماع مشترك للمجلسين التنفيذيين للبرنامج اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف في كانون الثاني/ يناير ٨٩٩١ لاستعراض خبرة فييت نام فيما يتعلق بإطار العمل التجريبي للمساعدة اﻹنمائية.
    The first joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF had been held in January 1998 to look at the pilot UNDAF experience of Viet Nam. UN وعقد أول اجتماع مشترك للمجلسين التنفيذيين للبرنامج اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ لاستعراض خبرة فييت نام فيما يتعلق بإطار العمل التجريبي.
    33. On 19 May 1998, the Special Rapporteur participated in the first joint meeting with the Committee against Torture and the Voluntary Fund for Victims of Torture, together with the High Commissioner for Human Rights. UN ٣٣ - وفي ١٩ أيار/ مايو، شارك المقرر الخاص في أول اجتماع مشترك مع لجنة مناهضة التعذيب وصندوق التبرعات لضحايا التعذيب، باﻹضافة إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Welcoming the first joint meeting of the ordinary conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, held in Geneva in 2013, UN وإذ ترحب بالاجتماع المشترك لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم المعقود في جنيف في عام 2013،
    The third session of the Subcommittee was held simultaneously with part of the thirty-ninth session of the Committee; the first joint meeting was held on 20 November 2007. UN وعقدت الدورة الثالثة للجنة الفرعية بالتزامن مع جزء من الدورة التاسعة والثلاثين للجنة مناهضة التعذيب؛ وعُقد الاجتماع الأول المشترك فيما بينهما في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Speakers welcomed the first joint meeting of the Commissions held pursuant to Economic and Social Council decision 2011/259 as an opportunity to increase synergies. UN 9- وقد رحَّب المتكلمون بالجلسة الأولى المشتركة بين اللجنتين المعقودة عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/259، باعتبارها فرصة متاحة لزيادة روابط التآزر بينهما.
    On 15 December, the Executive Secretary had received a letter from the President, announcing her resignation, which would take effect from the beginning of the first joint meeting of the COP and the CMP convened during the high-level segment on 16 December. UN 5- وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، أعلن الأمين التنفيذي أنه تلقى رسالة من الرئيسة تعلن فيها استقالتها وأن هذه الاستقالة تسري اعتباراً من بداية انعقاد الجلسة الأولى المشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف التي كانت ستُعقد أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة في 16 كانون الأول/ديسمبر.
    For that purpose, the Secretary-General will propose, in consultations with the heads of the International Monetary Fund and the World Bank, to the Council at its 1997 organizational session, the issues, date and modalities for the first joint meeting; UN ولهذا الغرض، سيقترح اﻷمين العام، بالتشاور مع رئيسي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، على المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧ القضايا التي يتناولها الاجتماع المشترك اﻷول وموعد انعقاده وطرائقه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus