"first lady" - Traduction Anglais en Arabe

    • السيدة الأولى
        
    • للسيدة الأولى
        
    • والسيدة الأولى
        
    • سيدة أولى
        
    • السيدة الاولى
        
    • السيّدة الأولى
        
    • كالسيدة الأولى
        
    • اﻷولى وممثلات
        
    • السيدات الأوليات
        
    • السيدة الأولي
        
    • سيدتي الأولى
        
    • أول سيدة
        
    • السيدة اﻷولى في الولايات المتحدة
        
    • السيدة قرينة
        
    • مصر الأولى السيدة
        
    It was the first time that the First Lady in Afghanistan had adopted a public role, which had great power to inspire. UN وتلك هي المرة الأولى التي تتقلد فيها السيدة الأولى في أفغانستان دورا في الحياة العامة، مما يشكل مصدر إلهام كبير.
    The longstanding Patron was former First Lady, Mrs. Geva Rene. UN ورعت السيدة الأولى السابقة، جيفا رين، الرابطة لفترة طويلة.
    A programme sponsored by the First Lady granted interest-free credit to rural women so that they could engage in trade. UN وهناك برنامج ترعاه السيدة الأولى يمنح الائتمان بدون فوائد إلى النساء الريفيات حتى يستطعن الدخول في المجال التجاري.
    Egypt's First Lady launched the Suzanne Mubarak International Movement for Peace to fight violence and advocate tolerance. UN وبدأت السيدة الأولى في مصر حركة سوزان مبارك الدولية للسلام من أجل مكافحة العنف والدعوة إلى التسامح.
    Yes, ma'am. We're going to need the First Lady's detail, ASAP. Open Subtitles حاضر يا سيدتي، سوف نحتاج تفاصيل السيدة الأولى بأسرع وقت
    First Lady eleanor roosevelt had a best friend lorena hickok. Open Subtitles كان السيدة الأولى اليانور روزفلت أفضل صديقة للورينا هيكوك
    A First Lady must always be ready to pack her suitcases. Open Subtitles السيدة الأولى يجب أن تكون دائماً على استعداد لحزم حقائبها،
    And I'd personally like to acknowledge the First Lady, who led the way in repairing those burned bridges. Open Subtitles وعلى نحو شخصي أود أن أعترف بفضل السيدة الأولى التي قادت الطريق لإصلاح تلك العلاقات المنقطعة.
    The First Lady cannot negotiate on behalf of the United States government. Open Subtitles السيدة الأولى لا يمكنها أن تتفاوض بالنيابة عن حكومة الولايات التحدة
    Yes, but she also tried to assassinate your father, and such women do not become First Lady. Open Subtitles أجل ، و لكنها أيضا حاولت قتل والدك و هذه المرأة لن تصبح السيدة الأولى
    Did you know the First Lady was at Dirksen today? What? Open Subtitles أكنتِ تعرفين ان السيدة الأولى كانت في ديركسين اليوم ؟
    Sir, the First Lady's on the phone for you. Open Subtitles سيدي .. السيدة الأولى علي الهاتف من أجلك
    The First Lady also thinks someone in the administration was involved. Open Subtitles السيدة الأولى ايضاً تعتقد ن هناك شخص ما بالهيئة متورط
    The First Lady and I mourn this tremendous loss. Open Subtitles السيدة الأولى و أنا حزينان على الخسارة الكبيرة
    First Lady, I'm sorry I pimp-slapped you into that china cabinet. Open Subtitles أيتها السيدة الأولى آسف لصفعى لك و إرتطامك بذلك الدولاب
    It appears no one except the First Lady has been wounded. Open Subtitles ومن المتوقع أن لا أحد جرح ما عدا السيدة الأولى
    The First Lady's politics means nothing. Her agenda is social. Open Subtitles لا معنى لآراء السيدة الأولى السياسية فجدول أعمالها اجتماعي
    Did that endorsement have anything to do with your support of the First Lady? Open Subtitles أكان لهذا الدعم أي علاقة بدعمك للسيدة الأولى
    Since participating in the Mexico summit, I have requested the support of my country's President and First Lady in dealing with this issue through every Government department. UN ومنذ مشاركتي في مؤتمر قمة المكسيك، طلبت الدعم من رئيس بلدي والسيدة الأولى لمواجهة هذه المسألة من خلال كل إدارة حكومية.
    Well, I think you'd make a great First Lady. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك سوف تجعل سيدة أولى عظيمة.
    You call that stunt you pulled with the First Lady help? Open Subtitles اتدعو تلك الحقارة التي استخدمتها مع السيدة الاولى مساعدة ؟
    Mom's the acting mayor and you're the First Lady. Open Subtitles أمّي هي نائبة العمدة وأنت السيّدة الأولى
    I hope I haven't embarrassed you too much as your First Lady. Open Subtitles أتمنى ألا أكون قد سببت لك الاحراج بحكم منصبي كالسيدة الأولى
    Recent recipients have included a minister, a prime minister and a First Lady. UN وكان من بين الحائزين على هذه الجوائز وزيرة، ورئيسة وزراء وإحدى السيدات الأوليات.
    The First Lady's been murdered. Downtown Manhattan is under siege. There's not cause for congratulations. Open Subtitles السيدة الأولي تم قتلها و منهاتن قيد الحصار ليس هناك أي سبب للتهنئة
    That is a very strong accusation, Madam First Lady. Open Subtitles ذلك اتهام خطير يا سيدتي الأولى
    Please note that she is the First Lady to address the General Assembly. UN وأرجو أن تلاحظوا أنها أول سيدة تخاطب الجمعية العامة.
    During the Summit, the First Lady and Vice-President of the United States each announced initiatives designed to support the aims of the Social Summit. UN وخلال القمة، أعلنت كل من السيدة اﻷولى في الولايات المتحدة ونائب رئيس الولايات المتحدة مبادرتين مصممتين لمساندة أهداف القمة الاجتماعية.
    A conference was held last May under the sponsorship of our First Lady, Mrs. Suzanne Mubarak, and with the participation of high officials of the State and prominent national and international experts. We organized this seminar in preparation for a national congress on social development to be held under the sponsorship of President Mubarak. UN كما عقدت في القاهرة في شهر أيار/ مايو الماضي، تحت رعاية السيدة قرينة رئيس الجمهورية، وبمشاركة كبار المسؤولين في الدولة، وخبراء وطنيين ودوليين بارزين، ندوة تحضيرية للمؤتمر القومي للتنمية الاجتماعية بمصر الذي سيعقد تحت رعاية رئيس الجمهورية.
    In this regard, the leadership of First Lady Suzanne Mubarak has been instrumental in mobilizing the private sector and raising awareness of their role in the fight against trafficking. UN وفي هذا الصدد، كان لدور سيدة مصر الأولى السيدة سوزان مبارك أثر فعّال في تعبئة القطاع الخاص والتوعية بدوره في مكافحة الاتجار بالأشخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus